— Такер, — повторил молодой человек, не подавая руки.
— Должно быть, тебе прохладно на улице. — Дейзи наконец убрала руку. — Твой дядя сказал, что ты здесь поблизости поставил палатку. Ты ведь Страж, да?
— Кто?
— Страж — Тод рассказал нам.
— Мой дядя… — проговорил парень в замешательстве. Выражение его лица изменилось — оно не смягчилось, а трансформировалось, и темные, мертвые глаза молодого человека засверкали в гневе. Он перевел взгляд на Элму и заговорил:
— Ты рассказала Тэмми?
— Когда он пришел, еще на прошлой неделе, я просто растерялась, не знала, что он здесь, и отослала его обратно на улицу, — затараторила в страхе Элма, обращаясь к Дейзи. — Я только несколько раз позволила ему спать в подвале, и больше он нигде в доме не был. Всего несколько раз!
— Ну что за дура. — Мальчишка схватил Элму за руку. — Я же говорил тебе помалкивать. Разболтать все Тэмми… черт возьми, ма!
Дейзи хотела оттолкнуть его от Элмы, но он вывернулся и отошел. Парень покраснел, и было хорошо видно, как вздулись вены у него на шее.
— Матери всегда волнуются, — проговорила Дейзи, сглотнув. — Только и всего.
— К черту все, — ответил Ричард. Он ударил ногой стол, когда поворачивался к Дейзи.
— Я должна знать. — Дейзи посмотрела на молодого человека, заглянула в его глаза. Отчего его взгляд стал таким? Дейзи хотела дотронуться до молодого человека: если есть какая-то связь, то она обязательно почувствует ее. — У меня сын в горах.
— Миссис Такер… — с мольбой заговорила Элма. — Оставьте нас, возвращайтесь к своим…
Дейзи не обратила внимания на Элму и сосредоточилась на мальчике. Она старалась забыть о тьме в его глазах, старалась не думать о том, что происходило в его жизни и почти убило в нем душу. Его мускулы были напряжены от ярости, его поза излучала гнев, но глаза были мертвы. Дейзи старалась сказать себе, что он может быть ее сыном, ее ребенком, что она сумеет полюбить его, несмотря ни на что, и ее любовь сможет излечить его душу. «Что, если?..» — продолжала думать Дейзи…
— Мой сын потерялся в горах, — проговорила она. — Я думаю о нем каждый день.
— Вы его сами потеряли, — усмехнулся парень. — Я знаю, мой дядя Тод все рассказал мне.
— Это получилось случайно, я никогда бы не оставила его, потому что любила своего сына всем сердцем и все еще люблю.
— Такеры любят деньги и коров, — ответил Ричард. — Точно, ма?
— Ричард, — взмолилась Элма.
— Райделы и Джексоны знают, как заботиться друг о друге, — продолжал парень. — Мы никогда бы не потеряли ребенка.
— Ричард, нет. — На лице Элмы застыла маска безумия. Тонкая кожа вокруг глаз окрасилась в багряный цвет. Она стояла между мальчишкой и Дейзи, повернувшись к ней лицом. — Он просто болтает. Мне нужна эта работа… Тэмми устроила ее для меня. И я ей очень за это благодарна. Ему здесь не место, и он скоро уйдет. Его отец все время пьет, он разрушил нашу семью. Но, конечно, это не оправдание того, что он сейчас здесь… — Элма замолчала.
— Он просто замерз на улице, — мягко произнесла Дейзи. — Я понимаю. — Затем обратилась прямо к Ричарду: — Ты голоден? Может, хочешь поесть?
— Не нужна мне жратва Такеров. — Его губы скривились в презрительной усмешке. — И мой отец не разрушал семью. По крайней мере когда он рядом, ты не болтаешь всякую чушь про нас… — Он сильно схватил Элму за плечо. — Тебе лучше заткнуться.
Дейзи выступила вперед: она не терпела жестокости, даже по отношению к тем, кто был ей так же мало симпатичен, как Элма.
— Перестань, — произнесла Дейзи, — не трогай ее.
Дотронувшись до руки Ричарда, она почувствовала леденящий холод, который прошел сквозь ее тело, словно электрический ток. Парень повернулся к Дейзи. Она рассматривала его лицо в поисках хотя бы намека на сходство с ее сыном, но не находила ничего. Близнецы были так похожи, когда им было три, но ничто в лице Ричарда не напоминало ей о Сейдж и Джейке Такере.
— Не лезь в наши семейные дела, — бросил он Дейзи.
— Что я делала не так? — спросила Элма. — Качала тебя в колыбели, пела тебе на ночь…
— Не помню я никаких песен, замолчи, ма.
— Я любила тебя с самого дня твоего рождения.
— Ты не должна быть здесь. — Он снова толкнул ее. — Это не честно по отношению к дяде Тоду.
— Ты — Джексон, а не Райдел, — Элма покачала головой. — И уж точно тебе тут вообще нечего делать. Отправляйся домой, пока все не получилось так, как у твоего брата. — Губы Элмы задрожали. — Я тут работаю, стараюсь помочь человеку, который нуждается…