Наблюдая за этой женщиной, которую он до сих пор считал своей женой, Джеймс чувствовал, как блаженство распространяется по его телу. Зародившись в голове, оно неслось с током крови вниз, постепенно пропитывая каждую клеточку его тела: согревало его шею, плечи, его руки, пальцы, его позвоночник, все внутренние органы, его пах, бедра и ноги; оно проходило через кончики пальцев рук и ног.
Джеймс улыбался, смотрел, как Дейзи благодарит небо, и его улыбка ширилась: у него снова семья, его дети дома, а сам он и Дейзи поженятся. Джеймс почувствовал, как у него внутри все оттаяло, и вспомнил, что впервые с тех пор, как его мать погибла под обвалившейся крышей, а его лучший друг украл у него сына, Джеймс Такер хочет сказать «спасибо».
Он не знал, как и кому; Дейзи могла бы помочь ему, но Джеймс не хотел тревожить ее. Конечно, не все было идеально, далеко не идеально: Сейдж потеряла своего ребенка, Джейк не знал, хочет ли остаться с ними, но самое главное — они здесь, его семья снова вместе сейчас, сегодня. И Джеймсу не было бы так хорошо, если бы он не знал, что в будущем все будет прекрасно.
Пока Дейзи продолжала рисовать в небе, а его стадо паслось на заснеженных полях, срывая траву, проглядывающую из-под отпечатков копыт, Джеймс запрокинул голову и подставил лицо снегу и солнцу.
— Джеймс! — позвала его Дейзи, как будто не могла больше ждать ни секунды. — Иди быстрее!
Далтон сидел в своем кресле, и Луиза стояла рядом с ним. Они находились в своей спальне и смотрели из окна, как Джеймс бежал по дороге к дому. На лице Луизы было выражение радостной гордости, будто она не могла поверить, что Джеймс умеет бегать. Луиза смотрела на него так, будто Джеймс был ее сыном и она любила его, словно мать.
«Конечно, в жизни не может быть все идеально, — подумал Джеймс Такер. — Но иногда все-таки это возможно».
Посмотрев на небеса, скрытые занавесом из белых облаков, Джеймс пытался подобрать слова, которые хотел сказать. Но на ум ему пришли только два слова, коротких и емких, которые родились в его сердце. Джеймс Такер прокричал их так сильно, как только мог, и его зычный голос снова и снова отражался эхом от темно-красных камней гор Уинд-Ривер:
— Спасибо вам!
Эпилог
Лошади шли сквозь высокую зеленую траву, мимо ярких диких цветов в ту часть ранчо, где когда-то была старая конюшня. Эта земля полна загадок и легенд, и если здесь было здорово расти, то не менее интересно открыть это место для себя заново теперь, в семнадцать лет.
— Без снега все выглядит так странно, — проговорила Сейдж.
— Да, — согласился Джейк.
— Ты уверен, что это тот путь?
Джейк взглянул на нее с недовольством:
— Тебе что, карту нарисовать?
Сейдж покачала головой. Она сейчас думала о гораздо более важных вещах, и издевки брата, казалось, не беспокоили ее сегодня. Сейдж была верхом на Скаут, а Джейк на Рейнджере — на двух самых старых лошадях. Мейзи, щенок Сейдж, бежала рядом: она ходила за ней везде.
Их отец хотел, чтобы они вначале привыкли к езде верхом. Хотя Джейк и клялся, что только и занимался тем, что ездил верхом на собачьей ферме, отец все же настоял, чтобы они вспомнили навыки верховой езды на спокойных и небыстрых лошадях, которые знали их, когда Джейк и Сейдж были еще детьми.
Джейк, казалось, действительно знал, что делать в седле, но сильно все-таки не спорил.
Лошади брели по исхоженной тропе, сквозь высокие заросли молодой травы. Сейдж постоянно наклонялась, чтобы сорвать каждый цветок, до которого могла дотянуться. Земля вокруг выглядела словно пышный букет, и Сейдж уже набрала целую охапку лютиков, примул, камнеломок и других цветов. Погрузив туда нос, она вдыхала пьянящий аромат.
— Все сорвала? — поинтересовался Джейк.
— Нет еще.
— Ты, оказывается, большая любительница цветов.
— Я знаю.
— Как будто на свадьбу века собираешься.
— Так и есть, — ответила Сейдж. — Для меня.
Он сделал то же, что и обычно, когда считал что-то глупым или не хотел думать об этом: закурил. Сейдж захотелось дотянуться до Джейка и выхватить сигарету из его рта: то, что было терпимо во время их сумасшедшего путешествия, когда он просто был спасителем-незнакомцем, совсем не казалось таковым сейчас, когда он стал ее настоящим братом-близнецом, братом, который заставлял всех страдать, угрожая каждые десять минут, что отправится жить в какую-нибудь приемную семью.
— Они уже поженились раз, — произнес Джейк. — Зачем мучиться и жениться второй? Они же спят вместе…