— Когда вы запретили ему встречаться с Сейдж? — спросила Дейзи. Внезапно тревога оставила ее, вытесненная гневными обвинениями матери Бена в адрес Сейдж.
— Месяц тому назад, — ответила Паулина. — Однако он не послушал.
— Но Сейдж тоже хорошо учится, она отличница, — с горячностью заговорила Дейзи. — Я не в восторге, от того что она тратит каждую свободную минуту на встречи с Беном, можете в этом не сомневаться. Летом я доверяла им потому, что они хорошие ребята, особенно Сейдж, она всегда…
— Послушайте, мне жаль, — оборвала ее Паулина. — Я расстроена. Одно дело, когда они летом без конца встречаются, но сейчас на первом месте должна быть учеба, уверена, что вы согласитесь со мной. Все дело в том, что надо следовать определенным правилам. Я просто считаю…
— Вы были дома, после того как вам позвонили из школы? — спросила Дейзи.
— Нет, конечно. Я работаю до… А почему вы спрашиваете?
— Потому что, возможно, они убежали.
— Убежали?
— Во всяком случае, Сейдж убежала, она оставила записку. — От этих слов Дейзи стало знобить.
— Нет. Бен бы не убежал, — решительно заявила Паулина, — ни за что.
— Я тоже не думала, что Сейдж такое может прийти в голову, — ответила Дейзи.
Бен не оставил записки, но забрал некоторые вещи и рюкзак с палаткой. Паулина немедленно отпросилась с работы, чтобы поехать домой. Оттуда она позвонила, как только проверила комнату своего сына, и голос ее был уже совершенно расстроенный. Хэтуэй, облокотившись на холодильник, ждала, пока Дейзи повесит трубку, и заодно слушала их разговор с Паулиной. Дейзи расстроилась, но не удивилась, что дети сбежали вместе.
— У него нет машины, у нее нет машины, — размышляла Паулина. — Они что, автостопом поехали?
— Автостопом… да, возможно, — ответила Дейзи.
— Прекрасно! — воскликнула Паулина. — Просто великолепно.
По ее голосу отчетливо можно было понять, что всю вину она сваливает на Сейдж, и Дейзи уже была готова закричать на нее.
— Разве мы не должны… — Ей не хотелось произносить это вслух. — Разве мы не должны позвонить в полицию?
— В полицию, — проговорила Паулина. — С одной стороны, они уже достаточно взрослые для того, чтобы поиграть во взрослую жизнь, да и ваша дочь оставила записку. Так что полиция не будет особенно стараться. С другой стороны, моему сыну семнадцать, и я не хочу, чтобы у них возникли какие-нибудь предположения или неверные догадки.
— Какие догадки? — спросила Дейзи.
— Что это его план.
— А может, так и есть! — произнесла резко Дейзи. Закрыв глаза, она представила, как Сейдж уютно устраивается рядом с матерью на диване, и Дейзи гладит ее по голове и играет с волосами дочери.
— Нет, Дейзи, это не так! Единственное, что я знаю о своем сыне, это то, что он никогда не убежал бы из дома. Не убежал, если бы кто-нибудь не вынудил его так сделать. Не знаю, чья это еще идея, если не Сейдж. Так что давайте не будем говорить об этом. У нас дружная семья! Мой сын не исчез бы просто так. — Паулина едва не всхлипнула.
— Я хочу позвонить в полицию, — проговорила Дейзи, не открывая глаз. Хэтуэй взяла ее за руку. Дейзи ощутила, как ее грудь пронзила боль от этих слов и от того, что Паулина Дэвис с полным, незыблемым убеждением считает, что ее сын так просто бы не исчез. В памяти Дейзи возник образ Джейка.
Уже в три года это был крепкий и сильный мальчик. У него были такие же темные волосы и зеленые глаза, как и у сестры-двойняшки. Он лучезарно улыбался и задорно смеялся, карабкаясь на мать, а потом висел на ней, уцепившись ручонками за шею, не желая, чтобы его снова опускали на землю. Он так заразительно смеялся, что и Дейзи подхватывала этот смех, словно ей передавался его задор и ощущение счастья. Боже, она и подумать не могла, что Джейк может пропасть, а муж когда-нибудь скажет ей, что потерял их сына. Джейк считается пропавшим, а, возможно, и мертвым, вот уже тринадцать лет. А теперь еще и Сейдж сбежала.
Дейзи набрала «911». Когда оператор ответил, она с огромным трудом удержалась, чтобы не расплакаться. — Моя дочь… — начала она.
— Слушаю, — ответил оператор.
— Продолжай, — произнесла Хэтуэй.
— Моя дочь пропала, — проговорила Дейзи. — Она оставила записку. Мы поругались, и она очень обиделась.
Оператор переключил ее на детектива. Тот представился, но Дейзи, даже не расслышав его имени, сразу заговорила.
— Моей дочери шестнадцать, — начала она. Ее голос дрожал от волнения, но в то же время Дейзи почувствовала некоторое облегчение в надежде, что этот безымянный голос поможет найти Сейдж и вернуть ее домой.