А чего стоит статья Ильи Смирнова «Наркомафия королевы Виктории». Это — не для малолетних глупеньких хиппушек. Как картинку из будущего собственной страны читаешь: «С 1800-го до 1837 г. английский импорт опиума в Китай возрос с двух тысяч ящиков (весом около 133 фунтов = 60 кг каждый) до тридцати девяти тысяч. Подобные масштабы не снились ни одному из современных наркокартелей. Утечка из Цинской империи серебра дезорганизовала финансы, наркоторговля вытеснила торговлю любыми другими, «нормальными» товарами, и главное — миллионы китайцев (от принцев до кули) стали жертвами пагубного пристрастия к курению заморской отравы. Высокопоставленные чиновники Цзян Сяннанъ и Хуан Цзюэцзы с ужасом обнаружили, что, например, среди служащих уголовной и налоговой палат наркоманы составляют пять-шесть из каждых десяти. Государственные институты, от системы искусственного орошения до привилегированных «восьмизнаменных» маньчжурских войск разрушались и выходили из-под контроля правительства. Коррупция среди пристрастившихся к опиуму чиновников выходила за все допустимые пределы».
В каких еще журналах, кроме «Забрисок», вы сегодня прочтете Лоуренса Ферлингетти и Джима Моррисона (и поэзию, и прозу)? Где еще (кроме «Иностранки», естественно) печатался как переводчик Илья Кормильцев (и перевел он, между прочим, не кого-нибудь, а Майкла Ривера — британца «химического» поколения, писателя из той же «обоймы», что Ирвин Уэлш и Ханеф Курейши)? Кто еще, кроме «Забрисок», осмелится сегодня, в эпоху «духовного возрождения России» посредством новодела храма Христа Спасителя, публиковать откровенно высмеивающий Христа и христианство роман Егора Радова, автора скандального «Змеесоса» и трогательной «Якутии»?
«Забриски» замечательны своей ролью первопроходца и первооткрывателя. Задолго до того, как А. Шаталов осчастливил нас Уильямом С. Берроузом, этого Берроуза уже вовсю печатали «Забриски» (и он даже был возведен в ранг одного из «источников и составных частей хиппизма»). О живой легенде нашей контркультуры Умке в «Забрисках» была напечатана огромная апологетическая статья (кстати, самой Умке чем-то не понравившаяся) — задолго до появления Умки перед «широкой общественностью» в «Антропологии» у Диброва (и даже задолго до публикации в «Московском бите», которой так гордился Сергей Гурьев: «Вот, мы впервые напечатали в газете фотографию Умки!»). Текст чуть ли не целого альбома Дмитрия Ревякина был напечатан в «Забрисках» задолго до того, как вышел в свет этот альбом, — и уж задолго до появления Ревякина на ТВ. То же самое можно сказать и о Чиже.
Короткие, но полные боли слова прощания с Толей Крупновым из «Обелиска» — вот образец некролога (хотя это и звучит кощунственно). Тем более, что с такой же тоской о Крупе (но более многословно) было написано еще лишь в одном месте — представьте себе, в «Лимонке». Нигде больше не было такого блестящего отклика на смерть Джерри Гарсия, как в «Забрисках». А на смерть Олеси Троянской, нашей родной, отечественной Джанис Джоплин, вообще никто, кроме «Забрисок», не откликнулся (у, с-суки продажные, Пол Пота на вас нет! Но — будет.)
Конечно, о «Роллингах» можно прочитать и в другом месте, но навряд ли вы найдете издание, в котором так подробно, обстоятельно и не жалея места будет рассказано о трагедии в Аламаунте, как это сделал «Забриски Rider». Наверное, о Сиде Баррете тоже можно прочитать и в других местах, но такую огромную, подробную и интересную статью, как «Введение в барретологию» Петра «Аполлинария» Кулеша могут напечатать только «Забриски». И за одно это уже надо бы поклониться издателям в ноги — теперь есть к чему адресовать погребенных под лавиной информации и растерявшихся от ее фиктивной «доступности» пионеров, с напускной брезгливостью ноющих: все равно, мол, не понимаю, о чем эта «Shine on, Your Crazy Diamond!».
А гигантское, замечательное и давно заслуживающее издания отдельной книгой и массовым тиражом исследование Александра Галина «Погребенная заживо в блюзе» о Джанис Джоплин — где вы еще такое прочтете! Кто еще напишет о «готах» (все остальные либо не знают, кто это, либо делают вид, что не знают). Кто еще сподобится выделить целых пятнадцать полос на одну-единственную цеппелиновскую «Лестницу в небо» — так, словно это «Литпамятник»: текст, перевод, варианты перевода, история создания, комментарии, толкования, герменевтика текста, астрологический комментарий (магия друидов), хипповско-скептическая и отчасти постмодернистская экзегеза... Да, эго вам не «Ом»...
И лучшая из читанных мною статей о Моррисоне — «Эксгибиционист, наказанный сверх меры, или Беглец из Когалыма» — тоже в «Забрисках». Там же самый трогательный, какие я встречал, конкурс для грамотных под названием «50 банальных (sic!) вопросов из жизни «Пинк Флойд», или Это должен знать каждый». Вопросы, действительно, совершенно банальные, на них можно азы грамотности проверять, вроде как на вопросе «С каких слов начинаются «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря?». Вот, например: «Кто еще записал альбом «Темная сторона Луны» и когда?»; «Что означает «Ummagumma» («Уммой Гуммой» просьба не обзывать»)?»; «В какой стране был запрещен «Очередной кирпич»?»; «Что за здание виднеется между статуями на обложке последнего студийного альбома ПИНК ФЛОЙД и что за индустриальный объект известен всему миру только потому, что был изображен на обложке «Животных»?».