Выбрать главу

Глава 9 "Исчезновение Бернара"

Сальвадор проснулся от пахнувшего ему в лицо холодного воздуха и накатывающего ощущения необъяснимой тревожности, проникнувшей в его сон своими склизкими щупальцами. Сонно оглядевшись, физик похолодел: костер практически потух, теплив свою жизнь лишь в угасающих углях, входная перегородка была разрушена, а, главное, Бернара нигде не было. С рассудка тут же спала молочная пелена, и сознание, заработавшее с судорожной скоростью, подсказало Сальвадору, что это вовсе не проделки его друга; здесь поистине произошло что-то страшное. Растолкав мирно спавшего Клода, физик судорожно тараторил:

— Вставай, вставай, Бернар пропал, костер погас!

Ничего непонимающий летчик подскочил и чуть было вновь не впечатался головой, только уже не в сверток, а в каменный свод их временного жилища.

— Как пропал? Неужели, как в первый раз??

Проговорил обескураженный, но еще сонный Вилар.

— Не похоже, Бернар не покинул бы нас по собственной воле, тем более, бросив костер. Я точно уверен. Здесь что-то произошло, и мы обязаны найти его, ведь честные французы посреди ночи просто так не пропадают, да еще и в канадской тайге.

Ответил пытающийся держать себя в руках Сальвадор.

— Тогда бросай костер, все равно без толку, идем же, нельзя терять ни минуты!

Быстро придя в себя, крикнул Клод, вытаскивая из рюкзака второй фонарь. Почетные члены столичных ассоциаций быстро вылетели из тесной расщелины в холодную ночь. Клод светил фонарем, луч которого едва пробивался сквозь густую пелену сумрака беззвездной ночи, а Сальвадор яростно сжимал рукоять складного топора своего пропавшего друга. След глубоко уходящих в снег ботинок Бернара был обнаружен сразу, ведь метель, длившаяся очень долго, без труда замела проторенные во время обустройства пещеры дорожки и позволила узреть картину более поздних событий. Ни следов диких зверей, н признаков схватки, ни чего-либо еще подозрительного не наблюдалось, лишь ровные следы самого француза, уходящие в лес. Это обстоятельство намного больше испугало двух джентльменов, ведь все выглядело так, будто Бернар просто ушёл, оставив друзей одних ночью в лесу. Сальвадор и Клод молча двигались по следам, с каждой минутой становясь все угрюмее.

— Дружище Сальвадор!

Прервал молчание летчик, указывая светом на старую сосенку.

— Бернара не похитили и не съели, по крайней мере в тот момент, когда он был здесь. И он не сошел с ума, уйдя ночью в лес! Смотрите!

Стремительный взгляд Мотеро выхватил из тьмы картину, которая все сразу расставила по своим местам. Под деревом было натоптано, а нижние ветки исчезли.

— Он пошел за хворостом для костра, но с ним что-то случилось, и он не успел вернуться обратно.

Выразил логичную мысль Сальвадор, еще сильнее стискивая топор. Клод устремился по следу, рассуждая вслух:

— Пропал он уже давно, раз костер успел практически погаснуть, но что же с ним могло случиться…

Выглянувшая из-за густого плена туч луна могла увидеть крохотные фигурки двух человек, быстро шагающих во тьме ночного леса. Друзья успели пройти уже сто метров перед тем, как увидеть, что след заворачивает назад. Он делал крюк, выходя на поляну и огибая громадных размеров камень, наверняка отколовшийся от одной из здешних гор. Клод мчался впереди и старательно следил за следом. Добежав до валуна, Вилар резко остановился и прислушался. Ему в спину влетел физик, не успевший затормозить.

— Тише, мне показалось, я что-то слышал!

Прошипел Клод. Обернувшись назад, Монтеро смог различить во тьме их пещерку, находящуюся в шагах семидесяти правее того места, где петлял след Бернара.