Выбрать главу

Мужчина закричал. Во двор выбежала его жена, следом за ней двое детей. Дэвид передал Сейдж собаку, которая лежала, завернутая в куртку, у него на коленях, опустил стекло и нажал на гудок.

— Эй, ублюдок! — крикнул он. — Гореть тебе в аду!

— Что? Так это ты украл моих собак? — взвизгнул хозяин питомника и кинулся к грузовику. — Я тебя сейчас прикончу! — Он включил зажигание, но обнаружил, что не может сдвинуться с места. Выскочив из кабины, он с ружьем в руках побежал к дороге.

Дэвид рванул вперед. Им вслед гремели выстрелы, но Дэвид и Сейдж были уже далеко.

Она думала, Дэвид поедет обратно по тому же пути, по которому они приехали, но метров через восемьсот он свернул направо. Дорога была грунтовая, указателей никаких. Ветви сосен, росших у самой обочины, царапали крышу.

— Ты хоть знаешь, куда мы едем?

— Конечно.

— Откуда?

— Я бывал в этом питомнике. Мать как-то обменяла у них суку на кобеля-производителя.

— И это… это та самая собака? — спросила Сейдж.

— Нет. Та давно умерла.

— Тогда почему ты взял именно ее?

— Потому что она была самая слабая. — Голос у Дэвида дрогнул. — Я всегда беру самых слабых.

Ночью, когда Сейдж спала, прислонившись головой к дверце, они пересекли границу штата Вайоминг.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Зайдя в дом проведать Далтона, Дейзи столкнулась на кухне с незнакомой женщиной, которая несла поднос с чаем и, увидев Дейзи, с испугу чуть его не выронила.

— Извините, пожалуйста. — Дейзи подняла упавшие тосты.

— Не за что. Я сама виновата.

Когда они вытерли лужу на полу, женщина стала поджаривать новые тосты.

— Меня зовут Дейзи Такер, — представилась Дейзи. — Мы никогда раньше не встречались? — Широкое лицо женщины, ее бегающие карие глаза показались ей знакомыми.

— Вряд ли. Я — Альма Джексон, сиделка. Меня наняли ухаживать за больным.

— Рада познакомиться, — улыбнулась Дейзи.

— Я тоже, — буркнула Альма, пожимая протянутую руку.

Дейзи направилась в гостиную, размышляя над странным поведением сиделки. Она заметила у нее на руке синяки, и это тоже наводило на разные мысли. Далтон сидел у окна в инвалидной коляске и следил за антилопами, поднимавшимися вверх по склону. Услышав шаги, он отложил бинокль и обернулся:

— Дейзи! Ты замечательно выглядишь. Надолго приехала?

— Посмотрим. — Она не знала, помнит ли Далтон, что уже много лет она не живет на ранчо и какие причины заставили ее сюда вернуться.

— Ты уже ее видела?

— Кого?

— Ну, как ее там? На кухне. Луиза где-то ее откопала через свою родню. Мерзкая особа.

Дейзи улыбнулась:

— Ты к ней не слишком суров?

— Да она шпионит на Тодда. Думаешь, я совсем спятил? И как Розалинду угораздило родиться в такой семейке…

— Ты, наверное, имеешь в виду Луизу, — мягко поправила его Дейзи.

— А я что, сказал «Розалинда»? — перепугался Далтон. — Вот черт! Когда я в следующий раз начну заговариваться, стукни меня по башке. Ты-то хоть Дейзи? Я не перепутал?

— Нет, — рассмеялась Дейзи. — Но это не так важно. Мое имя можешь забыть, я, в отличие от Луизы, не обижусь, если ты назовешь меня Розалиндой.

— Твое имя, Дейзи, забыть невозможно. Ты моя единственная невестка.

— А ты мой единственный свекор.

— Не я один тебя помню. Джеймс, с тех пор как ты уехала, ни одной женщины сюда не приводил.

— Правда?

— Чистая правда. Ты была единственной. А может, и осталась. Не знаю… Он со мной на такие темы не разговаривает.

Дейзи взглянула на фотографии на каминной полке: они с Джеймсом в день свадьбы, новорожденные близнецы, Сейдж в ковбойской шляпе, Джейк верхом на Скаут.

— Мои внуки, — вздохнул Далтон, заметив, куда она смотрит. — Я очень по ним скучаю. День ото дня все больше. Помнишь, когда они родились, я подарил им по игрушечной корове? Сейдж свою сохранила?

— Да, — кивнула Дейзи, не сводя глаз с фотографий. Какими счастливыми выглядят на этих снимках ее дети.

— Луиза сегодня вечером поет в «Дилижансе», — сказал Далтон. — Окажи любезность, съезди туда. Вместо меня. И Джеймса возьми, он здорово свистит. Луиза любит, когда после ее выступления молодые парни орут и свистят.

— И ты не ревнуешь? — улыбнулась Дейзи.

— Еще как, но стараюсь не портить ей удовольствие.

Вошла Альма с подносом. Далтон, подмигнув Дейзи, прижал палец к губам: мол, не будем обсуждать дела Такеров в присутствии шпионки Райделлов.

Альма кинула взгляд на фотографии на камине да так засмотрелась, что чуть было снова не опрокинула поднос. Дейзи заметила у нее на лице испуг, но не могла понять, чем он был вызван. В одном, однако, она была уверена: синяки на руке Альмы оставил мужчина.