Выбрать главу

– А я варенье варю, – похвасталась Лидка. – Попробуй!

Она подала мне ложку. Я одобрил из вежливости.

Потом я доделал кровать и преподнес ее Лидке. От неожиданности она даже прослезилась. Лидка утащила кровать на свою половину и через некоторое время позвала меня:

– Миша, посмотри, как я устроила!

На кровати лежали матрас, подушка, простыня и одеяло – все как надо. Я попробовал прилечь. Мягко у нее получилось.

– Отлично, – сказал я Лидке. – Будешь спать, как бог!

– Как богиня, – поправила она с обычной своей скромностью.

Со двора раздался Петькин голос:

– Эй, жители! Где вы прячетесь?

Мы выбежали из дома. Петька был грязен, всклокочен, штаны в дырах, а рожа довольная и вымазанная Лидкиным вареньем.

– Зачем же ты один варенье лопал? – возмутилась Лидка.

– В Мурлындии все можно, – заявил Петька. – Да ты не пугайся. Я немножко.

– Ничего себе немножко, – сказала она, заглянув в котелок. – Ровно половину!

– А разве это много? – невинно спросил Петька.

– Бессовестный ты!

– Ну пусть бессовестный. Зато я сегодня прославился на всю Мурлындию. За мной толпы жителей ходили.

– А что ты придумал? – заинтересовалась Лидка.

Он одной рукой подбоченился, другую поднял над головой и произнес:

– Я пил носом воду!.. Поняли? То-то. Вся Мурлындия хлопала в ладоши и кричала громкое «ура». Некоторые завистливые жители тоже пробовали, но все захлебывались.

Один я не захлебывался!

– А это очень трудно? – спросила Лидка.

– Не просто, – важно ответил Петька. – Однако чего только не вытерпишь ради громкой славы и удовольствия окружающих жителей!

– Бездельник ты, Петька, – сказал я. – Ты бы ради удовольствия окружающих хоть стул сколотил, дурак этакий.

– Потише с дураками! – грозно рявкнул Петька. – Меня в Мурлындии все уважают. За дурака можешь получить!

– Уж не от тебя ли? – спросил я презрительно.

– От жителей! – сказал Петька. – Они теперь все за меня.

Я легонько пихнул его в лоб, и Петька сел на траву с глупым видом.

– Понял? – сказал я. – Так всегда будет, пока не исправишься. И никакие жители не помогут… Лидка, дай ему поесть. Одной водой сыт не будешь.

А ранним утром к нашей двери подбежал ученый Ежуня и забарабанил лапками.

– Это за мной! – сказал Петька, вскакивая с постели.

– Скорее, Петя! – крикнул со двора Митька-папуас.

Петька поддернул драные штаны и выскочил за дверь. Мы поднялись, умылись и хотели пить чай с вареньем. Лидка заглянула в котелок и перевернула его вверх донышком. Я посмотрел – пусто. Дно блестит, как начищенное. Мы ничего не сказали и стали пить пустой кипяток. Даже лепешки в тот день у нас не нашлось.

Вдруг глядим – едет в нашу сторону конный король Мур Семнадцатый. Мантия развевается, золотая корона сверкает и в правой руке скипетр. Мур осадил коня у самого костра и ловко спрыгнул.

– Добро пожаловать, ваше величество, – сказал я. – Что это вы при таком параде? Может, праздник в Мурлындии, а мы не знаем?

– Я приехал по важному государственному делу, – заявил король торжественным тоном. – А государственные дела полагается вершить при полном параде, в короне и со скипетром.

– Какое же у вас к нам дело, ваше величество?

Король Мур поправил корону, чтобы не набекрень, и произнес внушительно:

– Станьте по стойке «смирно», затаите дыхание и слушайте мои слова обнажив голову!

Я невольно подтянулся. Любопытная Лидка спросила:

– Мы и так без шапок, чего нам обнажать?

– Значит, ничего не надо обнажать, – разрешил король.

Он воздел скипетр и проговорил такие слова:

– Своим королевским указом от вчерашнего числа сего года я назначаю тебя, мудрый житель Миша, Главным комендантом Мурлындии, страны мудрецов. Кланяйся и говори «спасибо».

Я машинально произнес спасибо" и присел на травку. Перед глазами плавали разноцветные пятна, голова кружилась. Вдруг показалось, что я по горло в воде. Я начал грести руками, будто плыву. Весь мир шатался и дрыгался передо мной. Вероятно, такое случается с мальчиками, которых на четырнадцатом году жизни внезапно производят в премьер-министры… Очухавшись, я взмолился:

– Ваше величество! Отмените свой указ от вчерашнего числа сего года! Не гожусь я на такую работу, мал еще, опыта нет! Какое же мне будет уважение от жителей? Засмеют, да и только!

– Не прибедняйся, не прибедняйся, – сказал король Мур. – Ума у тебя хватит на сто жителей. Да и какое жителям дело? Будем жить в свое удовольствие, ходить на охоту, играть в шахматы, кататься на «Диогене». Глупого Федьку я прогоню, а Лиду зампотехом назначу.

Лидка сразу и решительно отказалась:

– Не желаю исполнять обязанности!

– Обидно, – сказал король Мур. – Ну ладно, не в этом счастье. Иди, Миша, к Степану Кузьмичу и прими у него государственные дела.

– Увольте, ваше величество! – попросил я еще раз.

– За что ты меня обижаешь? – сказал король Мур. – Ну, прими дела, что тебе стоит? Потом зайдешь ко мне, в шахматы поиграем. Королева компоту наварит…

– Эх… – сказал я убитым голосом. – Зайду уж…

Обрадованный король вскочил на коня и помчался, колотя его скипетром по каурым бокам. Я сидел на травке и думал грустные думы. Лидка сказала:

– Мишенька, не надо расстраиваться. Все хорошо. Ты ведь не глупее других. Может, даже умнее.

– Нет, Лидуша… Все плохо. Нет у меня опыта в управлении государством. Опозорюсь перед жителями…

– Ну и что же, что нет опыта? Кто первый раз идет на такую работу, ни у кого нет опыта. А потом появляется. Через месяц ты станешь таким прекрасным Главным комендантом, что вся Мурлындия будет удивляться, как она раньше без тебя существовала.

Я тяжело вздохнул и сказал Лидке:

– Через месяц вся Мурлындия от моего управления разленится и распустится до крайней степени. Я с одним Петькой не могу справиться. Жители бросят даже муравьев собирать, забудут дорогу в волшебную пещеру и станут щеголять нагишом, доедая последнюю дохлую сороку. Они изругают меня, надают по шеям и прогонят. Бедный я человек, Лидочка…

Мы вместе всхлипнули. Она обняла мою опущенную голову и прижала к груди.

– Не горюй, Миша, – прошептала она. – Имей присутствие духа. Я постараюсь тебе помочь, как смогу… А если у тебя случится что-нибудь страшное, тоща я останусь с тобой, даже если все от тебя отвернутся… Я никогда не брошу тебя на произвол судьбы!

– Никогда не бросишь? – переспросил я. – Это точно?

– Никогда в жизни! – поклялась Лидка.

Она прижала руку к сердцу, синие глаза ее сверкали.

– Выше голову, Миша! – сказала Лидка. – Вырви с корнем все страхи и сомнения, расправь плечи и ступай принимать государственные дела Мурлындии!

Великие перемены будят в душе человеческой великую энергию и рождают великие чувства. В дни великих перемен очищаются сердца, проявляются характеры и сплетаются судьбы.

Я стиснул зубы, поднялся с земли и расправил плечи. Лидка стала на одно колено и крепко завязала шнурки моих тапочек. Я затянул ремень потуже, пригладил волосы и пошел принимать государственные дела Мурлындии, страны мудрецов.

ТЕТРАДЬ 11

Степан Кузьмич лежал в постели и нехотя жевал крендель. Лицо у него было желтое, изнуренное болезнью.

– Пить хочется… Нацеди мне чайку из самовара, – попросил он. Отхлебнув горячего, Степан Кузьмич сообщил: – Только что Мур здесь был. Выходит, тебе дела сдавать?.. Что молчишь? Аль недоволен?

– Чему радоваться? – сказал я. – Это самая глупая мысль, которая когда-нибудь забредала под его золотую корону.

Степан Кузьмич усмехнулся, с трудом приподнялся на локте.

– Коли уж ты попал в состав, так сказать, правящей верхушки, – произнес он приглушенным голосом, – необходимо открыть тебе некоторые секреты… Знай, что королю никакая мысль самопроизвольно под корону не забредает, а забредают только те мысли, которые заранее продумали волшебник Лабаз и Главный мудрец.