— Я слышал о ней. Она работала в «Стандарт» и «Дэйли Геральд», верно?
— Да, работала. Откуда ты знаешь?
— Она выпускница Колумбийского университета, как и я. Думаю, слышал о ней или читал в новостях.
— Ты тоже учился в Колумбийском? О, это просто отлично. Мере будет на седьмом небе.
— Уверен, будет. — Он подошел к Джемме, чтобы забрать свой кофе, которая все еще застыла с огромной улыбкой на лице, не в состоянии отвести от него глаз. — Я бы хотел со всеми познакомиться. Я восхищаюсь уже столько лет твоим дедушкой. То, что он сделал здесь с «Вестерн Индепендент», поразительно. Я читал его статьи в интернете за границей, особенно во время выборов.
— Ой, дедушка будет в восторге от этого. Папе пришлось серьезно постараться, чтобы выложить их в сеть. Дедушка не очень разбирается в технологиях.
— Что мне принести с собой?
— Только себя. Как насчет семи часов в пятницу?
— Отлично, я принесу бутылку вина. Белого или красного?
Она готова была взлететь на крыльях.
— Красное. — Она вытащила свою счастливую ручку «Пурпурный людоед» и написала адрес на салфетке вместе с номером своего мобильного телефона. — Вот. Мы отлично проведем время. (Purple People Eater — американский комедийный фильм 1988 года, основанный на одноименной песне новинки 1958 года Шеба Вули, 1998 песню исполнили «Элвин и бурундуки» — при. пер.)
В дверь вошел другой клиент, и Таннер отошел в сторону.
— Тогда увидимся. Спасибо за приглашение.
Как только он вышел, она совершила балетный прыжок шпагат за стойкой по проходу.
— Хорошая работа! — воскликнула Джемма.
Джил взяла ее за руки и стала размахивать ими.
— Мэре будет мне благодарна.
Сможет ли она хранить свой секрет от Мередит целых три дня? Конечно, сможет.
Она выбивала ча, ча, ча, представляя, как Мере будет счастлива.
12.
Мередит поперхнулась красным вином, мельком заметив Таннера в семейной гостиной, сидевшего рядом с дедушкой и выглядевшего очень сексуально в коричневых брюках и серой рубашке.
Джил тыкнула ее локтем в ребро.
— Почему ты постоянно так делаешь? Может, тебе стоит обратиться к доктору Келли... за профессиональной помощью.
Она повернулась спиной к Таннеру, поправляя зеленую кофту и черные брюки.
— Это и есть наш таинственный гость? — прошипела она.
Красивая улыбка ее сестры, напоминала улыбку Елены Троянской, способной вызвать залп тысячи кораблей.
— Да, разве не замечательно? Он зашел в кофейню. Я сразу же пригласила его на ужин. Я задолжала тебе, так как заставила сбежать из «Хэйри» из-за Брайана.
— Вы двое закончили совещаться как адвокаты? — Спросил Дедушка Хейл, постукивая тростью по деревянному полу.
Мередит обернулась, и ее глаза встретились с широко раскрытыми шоколадно-коричневыми глазами Таннера.
— Ты — Мередит Хейл? — Нахмурившись спросил он. — Но ты же девушка из бассейна!
Она прижала бокал к груди.
— Ах... как ты узнал?
Он подошел к ней, указывая на ее спину.
— У тебя есть..., — он опустил руку. Его взгляд скользнул по Джил, которая внимательно, совершенно не стесняясь, слушала его. — Я скажу тебе в другой раз.
Он настолько внимательно разглядывал Мередит, что она испугалась, что сломает ножку бокала под его взглядом. Она смутно услышала, как дедушка пожаловался Джил на жужжание в ушах. Сис сутенер исчезла с ухмылкой.
— У тебя рыжие волосы. — Недоверчиво произнес он.
Она нахмурилась.
— Что?! Тебе не нравятся рыжие? — Упс, вырвалось.
— Наоборот. — Он все еще продолжал смотреть на нее. — Я... не смог определить их цвет под шапочкой. — Он наклонился ближе, и все ее тело зажужжало, как будто кто-то подключил к розетке.
— Что ты делаешь? — Она прижала бокал к бюстье. Давай, Разведенная Женщина, помоги мне.
— Я гадал о цвете твоих глаз за очками. Они — зеленые.
— Да. — Ответила она, заметив золотой ободок вокруг его зрачка цвета карамели — шоколадной глазури. Отчаявшись разорвать зрительный контакт, она обошла его, чтобы поцеловать дедушку, сидевшего на диване. Ее ноги дрожали, как у новорожденного теленка.
«Курица», — наконец-то вмешалась Разведенная Женщина.
— Пришло время добраться и до меня. Хотя я и старик, но до сих пор дышу.
Она ущипнула его за румяную щеку.
— Старик, глаз и глаз… за тобой. Ты в пух и прав разнес мою редакционную статью, старик.
Он повел густыми бровями.
— Нет, я просто немного ее перестроил. Теперь она читается лучше. Ты так не думаешь?
Так и было, но ей было неприятно признаваться в этом.
— Дай возможность старику порадоваться за то, что у него еще есть чему тебя поучить, хотя ты и работаешь в Большом Яблоке. — Он похлопал ее по руке. — Лучше остерегайся ее, Таннер. Она может дать тебе фору.
Таннер поднял свой бокал с насмешкой сказав:
— Ну, это мы еще посмотрим.
Джил в желтом платье, усеянном красными драконами, сидела на кожаной скамеечке перед дедушкой.
— Кстати, я Таннер МакБрайд. Я не назвал тебе свою фамилию, когда мы познакомились.
Если бы она сейчас делала глоток вина, то снова бы поперхнулась. Таннер МакБрайд — журналист. И он будет преподавать в Эммитс Мериам. Тогда она не сложила два и два вместе.
— Итак, вы двое уже встречались раньше? — спросила Джил.
— Мы... как бы плавали в бассейне вместе, — ответила Мередит, впиваясь взглядом в Джил и, как бы говоря ей — «Не смей ничего говорить, Сис сутенер», иначе он узнает, что у меня был сексуальный припадок на него в «Хэйри» вчера вечером.
— Я читала твои статьи, — спокойной продолжила она, когда стало ясно, что Джил намерена держать рот на замке. — Хорошие.
Это была скромная похвала. Он был великолепен в отражении политических подводных течений и в описании человеческой жестокости. Он вел репортажи из Иерусалима, Бейрута, Багдада и Кабула. При других обстоятельствах она была бы рада встречаться с ним. В нем было много достоинств помимо такого невероятного тела.
Но была одна проблема.
Он был журналистом.
Она не рассказала Джил о своей клятве, предполагая, что с подобной проблемой в Деа уж явно не столкнется. Как никак, она за счет родственной связи знала большинство людей, кто работал в прессе.
— Он чертовски хорош, — прокомментировал дедушка Хейл. — Я должен уговорить его написать несколько статей для Индепендент, пока он здесь.
— Это было бы честью для меня, сэр. Я был бы рад начать прямо сейчас. У меня руки чешутся написать хорошую статью.
— Тогда по рукам, — объявил дедушка, протягивая и пожимая руку Таннера.
— Ужин готов, — сказала Джил. — У меня нет маминых талантов, но голодными мы не останемся. Плюс, Мередит помогла. Она намного лучше справляется на кухне, чем я.
— Ты должна была готовить у меня дома, — недовольно произнес дедушка.
— Я исключила эту возможность. Ты почти не пьешь кофе.
— Теперь я одинокий холостяк, Таннер. Моя жена, с которой мы почти пятьдесят лет прожили вместе, умерла несколько лет назад. Если ты найдешь такую, как она, хватай ее тут же. Они чертовски редко попадаются.
Дедушка обнял Мередит, словно намекая, что она одна из тех редких женщин. Ей захотелось пихнуть его локтем в бок.
— Пойдемте в столовую, — быстро произнесла она.
Дедушка подвел ее к Таннеру. Потом подмигнул, она одарила его косым взглядом. Вероятно, он уже представлял счастливых маленьких детей-репортеров, с черными чернилами в венах вместо крови, расспрашивающих учителей и своих одноклассников, не инфицировано ли школьное молоко, чтобы написать свою первую статью. Он явно хотел, чтобы этот парень стал членом их семьи.
Она взглянула на Джил, которая послала ей воздушный поцелуй. Все, кроме Мередит, были несказанно довольны ситуацией.
Ладно, это было несправедливо. Рик-мудак был журналистом, и он совсем не нравился ее семье. Ни капельки. Ну, а пришедшем госте на ужин они знали всего лишь крохи, так что, он мог оказаться таким же придурком.
Взглянув на Таннера, она заметила, что тот улыбается. Ах да, он точно понял, что происходит. Забавно, правда? Ха-ха-ха
Съев обжаренные куриные грудки, картофельное пюре с чесноком и спаржей, ночос с сырным соусом Джил… Мередит поднялась, чтобы помочь сестре приготовить кофе и подать десерт.
Таннер положил руку на плечо Джил.
— Я уверен, что ты делаешь лучший кофе, чем я, но, прошу, позволь мне помочь хоть чем-то. Мередит, не покажешь мне кухню?