— Мне кажется, ты жульничаешь, старик. — Пегги перетасовала карты. — Не заставляй меня обыскивать тебя.
— С удовольствием, дорогая, — ответил он. — Нам понадобится новый заместитель шерифа. Ты должна подумать над этим предложением, Пегги. Дэа — хороший город. Я готов устроить вам экскурсию по нему с Китом, как только твой брат встанет на ноги. Семьи должны объединяться и жить рядом.
Губы Пегги дрогнули.
— Посмотрим.
— Как я могу остаться здесь, когда женщина, ради которой я готов остаться, уехала, не сказав ни слова? — Рявкнул в ответ Таннер.
— Дать кому-нибудь жгучую конфетку? — Прервал его дедушка Хейл.
— Я хотел бы. — Кит спрыгнул с больничной койки Таннера, где сидел, как попугай. К счастью, с тех пор, как он с матерью приехал в город, парень пришел в норму. Потому что его рыдания в объятиях матери возле кровати Таннера в первый день, почти всех довели до белого каления.
Брайан присел на краешек ее стула и посмотрел на ее план.
— Так что же будет на этот раз?
— Не знаю, — ответила она, глядя на мешанину из слов и символов. Похоже ее план был связан с едой, но более в широком масштабе, чем «Без сои со мной». Она что-то промычала, как только поняла, что означают ее знаки и написанные мысли. — Может, я открою ресторан. Типа чего-то веселого и модного.
Он потер подбородок.
— Да. А я шеф-повар…
Она скользнула взглядом вверх по его груди, пока не окунулась в его голубые глаза бенгальского тигра.
— А?
— Ты что, ходишь вокруг да около?
— Нууу, ха-ха-ха! — она издала свой лучший злодейский смешок, потому что до этого момента не осознавала, что ищет возможностью каким-то образом соединиться с Брайаном. — Ты угадал, тебе удалось все же раскрыть мой коварный план.
Дедушка фыркнул, плечи Пегги затряслись от беззвучного смеха, и даже губы Ворчуна Таннера дрогнули.
Кит подскочил к ним.
— Ты забавная, Джили. Тебе так не кажется, Брайан?
— Определенно.
— Кит, вернись ко мне. И помоги мне понять, как победить мистера Хейла.
Кроссовки парня зашлепали по больничному полу.
— Усиленнее тасуй, мамочка, карты.
Джил отложила блокнот в сторону.
— Может, нам стоит объединить усилия, Брайан.
— Ладно, вы двое. Вы были лучшими друзьями в детстве, — пробормотал дедушка. — Кончай нести чушь и перестань выплескивать дерьмо. Почему бы вам уже не помириться?
— Мама, мистер Хейл сказал дерьмо, — прошептал Кит.
Брайан выдержал взгляд Джил.
— Что скажешь, Джил? Друзья?
Глядя в такие родные глаза, она сделала первый шаг к примирению.
— Друзья. — А может и больше, чем друзья, подумала она.
Мередит неторопливо вошла в комнату, выглядя шикарно в черном костюме от Шанель.
— О чем это вы?
— У нас дружба, — ответил Брайан, целуя ее в щеку. — Добро пожаловать назад. Ты выглядишь лучше, Мере.
— Я и чувствую себя намного лучше, — заявила она, откинув назад волосы и устремив взгляд прямо на Таннера.
Между ними вспыхнул жар. Джил понадеялась, что он не спалит медицинские аппараты, стоящие в палате. Она вскочила со стула.
— Ладно. Мы пойдем на перерыв в столовую. Я покупаю мороженое.
Кит спросил.
— Хочешь, дядя Таннер?
— Не сейчас. — Ответил Таннер, взбивая подушки.
Дедушка Хейл обнял Мередит.
— Обо всем позаботилась?
В ответ Мередит что-то промычала или промяукала, он так и не разобрал.
— Не могу дождаться, чтобы обо всем услышать. Он, наверное, был мухой на стене. — Поцеловав ее в щеку, дедушка пошел за Китом из палаты.
Пегги подхватила сумочку.
— Мередит, как хорошо, что ты вернулась, — сказала она.
— Чертовски вовремя, — проворчал Таннер.
— Как и большинство мужчин, когда они болеют, он злиться и бывает грубым. Не обращай на это внимания.
— О, я это переживу. — Мередит положила свою сумку Таннеру на кровать.
Брайан схватил Джил за руку.
— Пойдем. Оставим их одних.
— Подожди! Итак, как Ричард-мудак воспринял твое появление? — шепотом спросила она сестру, наклонившись к ее уху.
— На удивление хорошо. Я расскажу тебе позже.
Посмотрев на Таннера, Джил подмигнула.
— Удачно поговорить вам двоим.
Противостояние уже началось. Таннер сидел на кровати, сердито поглядывая на Мередит, которая улыбалась ему в ответ. Поездка в Нью-Йорк явно удалась успешной.
Заметив новую твердую обложку книги Норы Робертс, торчащую из сумочки Мередит, Джил развернулась и вышла из палаты.
Любовь победила все. Как всегда и говорила Нора Робертс.
Теперь пришло время ей — Джил отыскать свою собственную страну Норы Робертс.