10. Путешествие к Железному Дровосеку
Тип весь промок и наглотался воды. Но ему удалось наклониться вперёд и прокричать в ухо лошади:
— Успокойся, глупенькая! Успокойся!
Лошадь сразу перестала барахтаться и спокойно поплыла по течению.
— Что означает «глупенькая»? — поинтересовались Козлы.
— Ну, это как бы упрёк, — засмущался Тип. — Я говорю так, когда взволнован и рассержен.
— Тогда я поступлю правильно, если в ответ позволю себе назвать глупеньким вас самого, — пробормотала лошадь. — Потому что я не делала реку и не ставила её на нашем пути. Думается, что в данном случае упрёка заслуживает только тот, кто рассердился на меня за падение в воду.
— Что ж, это верно, — ответил Тип, — я признаю, что был неправ. — Затем он позвал Тыквоголовика:
— Всё в порядке, Джек?
Ответа не последовало. Тогда мальчик обратился к королю:
— С вами всё в порядке, Ваше Величество?
— Увы, я совсем плох, — послышался тихий голос Страшилы. — Какая мокрая эта вода!
Тип так плотно был затянут верёвкой, что не мог даже повернуться, чтобы взглянуть на своих товарищей. Поэтому он скомандовал лошади:
— Подгребай ногами к берегу.
Лошадь повиновалась. Хотя она двигалась медленно, так как мешало течение, но всё же они достигли наконец противоположного берега. Он был достаточно отлог, и путники легко выбрались на сушу.
С трудом мальчику удалось достать из кармана нож и разрезать верёвки, которыми они были привязаны к лошади и друг к другу. Подхватив намокшего Страшилу, Тип вместе с ним упал на землю. Затем он быстро вскочил, чтобы посмотреть, отчего молчит его тыквоголовый друг.
Деревянное тело Джека потрёпанной одеждой ещё цеплялось за правый бок лошади. Но тыквенная голова сорвалась с узенькой палочки, той, что служила шеей. А у Страшилы вся солома стряхнулась в нижнюю часть тела и ноги. Они выглядели круглыми и крепкими, тогда как верхняя половина походила на пустой мешок. На голове Страшилы всё ещё держалась тяжёлая корона. Но голова была сейчас настолько влажной и к тому же пустой внутри, что под весом золота и драгоценных камней сильно сдвинулась вперёд. Нарисованное лицо превратилось в сплошную массу морщин. Это сделало его похожим на мордашку японского мопса.
Тип рассмеялся бы, если бы не тревога за Страшилу и Джека. Но первый хотя бы весь был здесь. Тогда как тыквенная голова, жизненно необходимая для существования Джека, исчезла. Мальчик схватил шест, который валялся неподалёку, и с тревогой вернулся к реке.
Вскоре он заметил золотистый бок тыквы. Она плавно покачивалась на волнах. Вначале тыква была очень далеко. Потом волны прибили её к берегу, и мальчик сумел вытащить её с помощью шеста. Тип тщательно вытер платком капли воды на тыквенном лице и возвратил голову на шею человечка.
— Дорогой папочка! — были первые слова Джека. — Что за ужас я пережил! Хотел бы я знать, портит ли вода тыквы?
Тип посчитал, что на этот вопрос можно не отвечать. Он торопился. Страшила тоже нуждался в помощи. Мальчик вытряхнул солому из королевского тела и ног и разложил её подсушиться на солнышке. Мокрую одежду правителя он развесил на Козлах.
— Если вода портит тыквы, — глубокомысленно изрёк Джек, — то дни мои сочтены.
— Никогда не замечал, чтобы вода портила тыквы, — возразил Тип. — Если, конечно, вода не кипит. Главное, чтобы твоя голова не треснула.
— О, она ни капельки не треснула, — обрадовался Джек.
— Тогда не беспокойся, — заверил мальчик и напомнил поговорку: — Беспокойство однажды погубило кошку.
— В таком случае, — сказал Джек серьёзно, — я очень доволен, что я не кошка.
Солнце быстро высушило одежду. А Тип так удачно разложил солому Его Величества, что тёплые лучи смогли проникнуть в самую её толщу. Вскоре солома сделалась сухой и хрустящей, как и прежде. Мальчик набил ею Страшилу и подрисовал ему лицо так, что оно приобрело свой обычный весёлый вид.
— Премного благодарен, — сказал король, когда он немного размялся и нашёл себя в полном порядке. — Быть Страшилой довольно удобно. Потому что если рядом со Страшилой друзья, которые могут исправить любые неполадки, то ничего страшного с ним не случится.
— А не портят ли цвет тыквы жаркие солнечные лучи? — В голосе Джека снова послышалась озабоченность.
— Вовсе нет, — весело отвечал Страшила. И назидательно добавил: — Все ваши страхи напрасны. И вообще, удивляюсь вам, юноша. Можно ли быть таким боязливым? Пока изнеженная молодёжь, вроде вас, прохлаждалась на огородных грядках, мы уже создавали крепкое товарищество для славных дел! Мы познавали мир, преодолевая опасности! К чему вы совсем не стремитесь. А зря! Дерзайте, мой мальчик! Ну да ладно, давайте продолжим наше путешествие. Мне не терпится поскорее обнять моего друга Железного Дровосека.