Пока шёл этот разговор, совсем стемнело. Путешественники обнаружили, что всё небо затянуто облаками. Через них не мог пробиться лунный свет.
Гамп летел прямо, но по каким-то причинам его огромное тело вдруг стало сильно раскачиваться из стороны в сторону. Некоторые из летевших почувствовали себя плохо.
Жук-кувыркун объявил, что у него морская болезнь. Тип тоже побледнел и страдал от тошноты. Но все остальные спокойно держались за спинки диванов. Казалось, они не прочь были продолжать прогулку по воздуху до тех пор, пока их не высадят.
Ночной мрак сгущался. Вскоре Гамп летел уже в абсолютной темноте. Наступило тягостное молчание.
Тип надолго задумался.
— Как мы определим, что достигли дворца Глинды Доброй? — наконец спросил он.
— До дворца Глинды далеко, — ответил Дровосек, — я бывал в тех краях.
— Но как нам узнать, быстро ли летит Гамп? — настаивал мальчик. — В такой темноте ничего не разглядишь. Мы можем проскочить дворец и утром оказаться очень далеко от него.
— Всё правильно, — ответил Страшила с лёгкой тревогой. — Но я не понимаю, как мы можем приземлиться ночью. Вдруг мы упадём в реку или наскочим на острый шпиль крыши. Это будет ещё большим несчастьем.
Друзья порешили на том, чтобы Гамп продолжал лететь на одной высоте, равномерно похлопывая своими большими крыльями. А сами стали терпеливо дожидаться утра.
С первыми проблесками хмурого рассвета опасения Типа подтвердились. Путешественники огляделись по сторонам и обнаружили под собой холмистые равнины. На них росли странные деревья. Дома, вместо того чтобы завершаться куполом, как это было принято в Стране Оз, имели двускатные крыши. Животные, которые паслись на лугах, выглядели необычно. Железный Дровосек и Страшила, недавно навестившие Глинду Добрую, не встречали ничего похожего в её владениях.
— Мы заблудились! — печально заключил Страшила. — Гамп, должно быть, перенёс нас из Страны Оз через песчаные пустыни в ужасный мир, о котором рассказывала Дороти.
— Надо вернуться назад! — убеждённо воскликнул Железный Дровосек. — Мы должны повернуть как можно скорее!
— Разворачивайся кругом! — вскричал Тип Гампу. — И немедленно!
— Если я сделаю это, я опрокинусь, — отвечал Гамп. — У меня нет опыта полётов. Лучше я приземлюсь в каком-нибудь месте, повернусь вокруг и снова взлечу.
Внизу, однако, не оказалось подходящего места для посадки. Они летели над деревней. Такой большой, что Жук-кувыркун объявил её городом. Затем путешественники подлетели к высокому горному хребту. Вокруг виднелись глубокие ущелья и крутые обрывы, отвесно уходившие вниз.
— У нас неплохой шанс остановиться, — сказал мальчик, заметив, что они оказались рядом с горными вершинами. Он повернулся к Гампу и скомандовал:
— Приземляйся на первом ровном месте, какое увидишь!
— Очень хорошо, — отвечал тот и устремился вниз на горное плато, разместившееся между двух обрывов.
Но, будучи неопытным летуном, Гамп не смог вовремя погасить скорость. Он миновал плоскогорье и лишь половиной своего внушительного тела приземлился на самом краешке скалы, которая завершалась пропастью. Два правых крыла разбились об острый край скалы. Голова и вторая половина туловища перевесили, и Гамп стал падать в ущелье.
Наши герои держались за спинки диванов до последней возможности. Но вот падающий Гамп зацепился за выступ скалы. Его неуклюжее тело перестало съезжать в пропасть и замерло днищем вверх. Путешественники посыпались из нутра как горох прямо в бездонное ущелье.
По счастливой случайности они падали лишь несколько футов. Оказывается, прямо под ними располагалось исполинское гнездо. Его свила колония галок на пологом выступе скалы. Поэтому никто из путешественников, даже Тыквоголовик, не был сломан. Джек обнаружил свою драгоценную голову на мягкой груди Страшилы, которая на время падения превратилась в отличную подушку. Тип упал на ворох листьев и бумаг, которые спасли его от ушибов. Жук-кувыркун стукнулся своей плоской головой о Козлы, причинив им только секундное беспокойство.
Дровосек поначалу сильно разволновался. Но, осмотрев себя, не нашёл ни единой царапины на прекрасной полированной поверхности. К нему сразу вернулась присущая ему бодрость, и он обратился к товарищам:
— Наше путешествие завершилось довольно неожиданно, — сказал он, — и мы не можем обвинять в случившемся нашего летучего друга. Он сделал всё что мог в этих обстоятельствах. Но как же нам выбраться из гнезда? Решение этого вопроса я должен передать существу с лучшими, чем у меня, мозгами.