Самое разумное в таком положении — присесть и отдохнуть, что он и сделал. Потом поднялся и тронулся дальше.
— Рано или поздно я их обязательно догоню, — решил про себя Тип, — дорога ведет к воротам Изумрудного Города, и мимо им никак не проехать.
Конь между тем лихо скакал вперед, Джек — на нем, вцепившись в упор обеими руками. Ни тот, ни другой даже не подозревали, что Тип отстал, ведь Тыквоголовый боялся оглянуться, а Конь оглянуться и вовсе не мог.
На скаку Тыквоголовый успел заметить, что трава и деревья сильно позеленели, и по этому догадался, что они приближаются к Изумрудному Городу, еще прежде, чем увидел его высокие купола и шпили.
Вдруг прямо перед ними возникла высокая стена, сложенная из зеленого камня и густо усеянная изумрудами. Конь и не подумал остановиться (он этого просто пока не умел), и не миновать бы им беды, да, к счастью, Джек в последний миг завопил что есть мочи: «Тпру!»
Конь остановился так неожиданно, что, не держись Джек за распорку, он, конечно, кувыркнулся бы через голову, а возможно, остался бы совсем без головы.
— Вот это была скачка, дорогой папаша! — воскликнул он; не слыша ответа, оглянулся и тут только обнаружил, что Тип исчез.
Это обстоятельство сильно озадачило и обеспокоило Тыквоголового. Пока он сокрушался о мальчишке и соображал, что ему делать дальше, ворота в зеленой стене открылись, и из них вышел человек.
Это был толстенький коротышка с круглым и добродушным лицом. Одет он был во все зеленое, на голове — высокая остроконечная шляпа, на глазах — зеленые очки. Он поклонился Тыквоголовому и сказал:
— Я — Страж Ворот Изумрудного Города. Позвольте осведомиться, кто вы такой и чем занимаетесь?
— Меня зовут Тыквоголовый Джек, — ответил тот улыбаясь, — а чем я занимаюсь — мне пока и самому неведомо.
Страж Городских Ворот очень удивился и покачал головой, явно неудовлетворенный ответом.
— Так кто же вы все-таки: человек или тыква? — переспросил он вежливо.
— Или то или другое — уж как вам будет угодно, — любезно отвечал Джек.
— А этот деревянный конь неужели живой? — снова спросил Страж.
Конь покосился на него круглым глазом, а другим хитро подмигнул Джеку. Потом весьма грациозно взбрыкнул и, как бы случайно, наступил копытом Стражу на ногу.
— Ой! — воскликнул тот. — Прошу прощения за вопрос. Ответ очень убедителен. У вас, наверное, есть какое-нибудь дело в Изумрудном Городе?
— Кажется, есть, — отвечал Тыквоголовый очень серьезно, — только какое, я не знаю. Все знает папаша, но его-то здесь как раз и нет.
— Странно, очень странно! — почесал в затылке Страж. — Впрочем, на вид вы вполне безобидны. Разве мог бы злодей так чудесно улыбаться?
— А я по-другому не умею, — сказал Джек. — Ведь улыбка вырезана на моем лице перочинным ножом.
— Ну ладно, пойдемте ко мне, — заключил Страж, — а там что-нибудь придумаем.
И Джек въехал верхом на Коне сначала в ворота, а потом в залу, устроенную в городской стене. Страж дернул за шнурок звонка, и тотчас же из другой двери появился очень высокий солдат, одетый во все зеленое. На плече он нес зеленое ружье, лицо его украшали роскошные зеленые бакенбарды необыкновенной длины.
Страж обратился к нему:
— Вот странник, который не знает, зачем он прибыл в Изумрудный Город и что ему здесь нужно. Как нам с ним быть? Посоветуй.
Солдат с Зелеными Бакенбардами оглядел с любопытством Джека, потом энергично тряхнул головой, так что бакенбарды разлетелись в разные стороны пушистой волной, и сказал:
— Надо бы странника отвести к его величеству Страшиле.
— А зачем он, собственно, его величеству Страшиле? Да и ему что за дело до его величества? — спросил Страж Ворот.
— Это уж пусть думает его величество, — отвечал Солдат, — или вдвоем пусть что-нибудь сообразят. А у меня своих дел по горло. Так что надень-ка на этого парня очки, и я отведу его прямиком в королевский дворец.
Страж открыл большую коробку, в которой лежало множество очков, и стал подбирать для Джека подходящую пару.
— Боюсь, у меня ничего для тебя не найдется, — вздохнул он наконец. — Голова уж очень большая, придется очки сзади связать веревочкой.
— А зачем мне вообще очки? — спросил Джек.
— Это у нас в Изумрудном Городе такой обычай, — объяснил Солдат. — Без них ты можешь ослепнуть от блеска и сверкания драгоценных камней.
— Вот как! — воскликнул Джек. — Тогда наденьте на меня скорее очки, я не хочу ослепнуть!
— И я не хочу, — вмешался Конь, и еще одна пара зеленых очков была извлечена из коробки и водружена на выпяченные сучки, служившие ему глазами.