Выбрать главу

— Нам нужно двигаться, — решил дядюшка Роу, — нужно бежать. Бег согреет нас. Верно, господин Ворон?

— Теперь это уже все равно, — ответил тот.

Однако когда путники бросились бежать, Ворон сорвался с плеча сказочника и полетел, с силой взмахивая крыльями. На фоне сплошной белой пелены падающего снега он казался какой-то черной рваной кляксой.

— Посмотрите, посмотрите! Деревья стали еще страшнее: они тоже белые!.. — подвывал Арлекин.

— Это березы! — прокричал на бегу сказочник. — Они растут именно там, где падает снег. И вообще лес редеет! Возможно, впереди снова степь. Но я не вижу дороги!..

— Наверное, ее занесло снегом! — взвизгнул Арлекин.

— О горе!.. — не своим голосом закричал Ворон. — Что мы наделали!..

— Подождите, я чую слабый запах костра! — вдруг пролаял Артемон.

— Веди нас к нему! — приказал дядюшка Роу.

Запыхавшиеся и все равно промерзшие насквозь, они наконец добежали до небольшого костра, тускло горевшего в снежной мгле. Кто и зачем разжег этот огонь, было непонятно. И сам костер был очень странный: он горел без дров, вообще без ничего, а пламя его, несмотря на поднявшийся ветер, было ровным и совсем не жарким.

— Еще одно волшебство, — растирая озябшие руки, проговорил дядюшка Роу. — Вряд ли мы согреемся здесь, но все-таки возле костра безопаснее.

— Тем более, что на нас со всех сторон наступает лес, — поджала хвост Алиса.

Теперь путешественники воочию увидели, как движутся деревья Страны Кошмаров. Они вырывали из земли свои чудовищные корни, перебрасывали их, словно щупальца гигантского спрута, вперед и опять вонзали в почву, делая таким образом очередной шаг. Плотная стена черных и белых стволов окружила измученных пленников, и этот круг неотвратимо сужался.

Дядюшка Роу не отрываясь смотрел на огонь. В его сознании неотвязно вертелась прочитанная где-то фраза о том, что наиболее страшна и опасна ночь перед самым рассветом. «Я знаю, ты послан нам не зря, — говорил дядюшка Роу волшебному костру. — Ты свет во тьме, ты яркая точка в бесконечности ужаса. Прошу и заклинаю тебя: помоги нам!»

Костер вспыхнул ввысь, его пламя загудело, словно в гигантской печи, и вокруг него закружился мощный упругий вихрь. Какая-то сила стала приподымать путников над землей.

— А-а-а! — заверещал Арлекин, цепляясь за спутанную траву.

— Не бойтесь! Отпустите землю, мы должны улететь!.. — приказал дядюшка Роу.

— Это ветер из Страны Счастливых Снов! — прокричала вещая птица.

— Они хотят улететь в Страну Счастливых Снов!.. — жутко простонали деревья вокруг. — Они хотят улизнуть от нас!..

Лесная чаща наполнилась душераздирающими воплями.

— Возьмите меня с собой!.. — надрывался какой-то высокий голос.

— Возьмите меня! — заходился другой.

— И меня, и меня, и меня!..

— Меня, меня возьмите, черт вас побери! — ворвался в это многоголосье хорошо знакомый густой бас.

И не успел никто опомниться, как дядюшка Роу замахал руками и закричал:

— Мы берем вас с собою, синьор Карабас Барабас!

В зарослях раздался треск и пыхтенье. Ломая сучья и отбиваясь от хватающих его хищных ветвей, к костру вырвался крайне оборванный, дикого вида человек, в котором с трудом можно было узнать бывшего директора кукольного театра.

— О черт! — рявкнул он. — А я уж и не надеялся встретить в этом кошмаре живую душу!

— Карабас Барабас?! — с трудом веря собственным глазам, воскликнул Буратино. — Вы живы?!

— Нет! Это мой беспокойный дух блуждает по кругам ада! — ответил узнавший его Карабас.

— Сейчас не время для разговоров! Все возьмитесь за руки, — распорядился дядюшка Роу. — Вихрь усиливается, нам нужно лететь с ним.

— Куда? — прогудел Карабас Барабас.

— В Страну Счастливых Снов! — пророчески прокаркал Ворон.

Новый, еще более сильный порыв ветра подхватил пленников и стал поднимать всех семерых выше и выше…

— У меня кружится голова, — пожаловался летящий Буратино.

— Я теряю сознание… — пролепетал Арлекин.

— Главное, не разжимайте рук, — крикнул дядюшка Роу…

Страна Счастливых Снов распахивает свои объятия

Они очнулись на цветущем лугу, под пронзительно синим небом. Дядюшка Роу поднялся с земли и огляделся: повсюду, куда хватало глаз, в сочной траве пестрели цветы.