Джозеф бросился к жене, которая всё это время у окна с беспокойством ждала окончания долгой беседы. Когда она услышала, что две лошади будут ходить в паре, у неё начался приступ безудержного смеха. Алмаз с малышкой на руках подошёл к маме, встревожено взглянул на неё и сказал:
— Мамочка, что с тобой такое? Может, тебе поплакать?
Это помогает. Папа, если решает чуть-чуть выпить, всегда добавляет туда воды.
— Глупенький! — ответила мама. — Как же тут не рассмеяться, когда здорового и толстого Рубина хотят поставить в пару с нашим бедным старым Алмазом?
— А почему бы и нет? Если он целый месяц будет отдыхать и вдоволь есть овса, то догонит Рубина быстрее, чем ты папу. Они такие разные, что им полезно будет ходить вместе. Рубин уж научит Алмаза хорошим манерам.
— Да что ты такое говоришь, сынок! — рассердился отец. — Как можно сравнивать их манеры?! Уж наш-то Алмаз — точно джентльмен.
— Конечно, джентльмен, отец. Я только хотел сказать, что и джентльмен может быть несправедлив к ближнему. Алмаз не должен был так плохо думать про Рубина. Он совсем не хотел ему поверить.
— Господи, да с чего ты всё это взял?
— Я слышал их разговор однажды ночью.
— Чей?
— Ну как же, Алмаза с Рубином. А Рубин — ангел.
Джозеф изумлённо посмотрел на сына и ничего не сказал.
Несмотря на свалившуюся на него нежданную радость, невесело ему было снова запрягать этого ангела, ведь его любимый сын, похоже, повредился в уме.
Однако его настроение изменилось, когда он обнаружил чудесную перемену, произошедшую с Рубином. Несмотря на свой жирок, конь работал на славу и скакал на удивление быстро. Он стал таким резвым, почти беспокойным, что Джозефу теперь приходилось его сдерживать.
Но едва кебмен успел посмеяться над своими фантазиями, как у него появилась новая тревога: а ну как Рубин задохнётся, и мистер Реймонд резонно подумает, что Джозеф плохо с ним обращался. Он ведь может даже решить, что Джозеф воспользовался его новыми распоряжениями, чтобы выместить на лошади свою обиду, хотя, на самом деле, все обиды уже испарились, и он относился к Рубину, словно тот всегда был ему хорошим другом.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
В усадьбе
щё до конца месяца Рубин стал вполне стройным, а Алмаз — вполне упитанным. Теперь они и вправду хорошо смотрелись в паре.
Джозеф с женой уладили свои дела и приготовились к переезду. У них в доме воцарились мир и счастье, и теперь они считали, что все их невзгоды стоили того, чтобы их пережить. А Нэнни и без того была совершенно счастлива с тех пор, как вышла из больницы, и лучшего ей было не нужно, да и не видела она ничего заманчивого в грядущем переезде. Ведь она понятия не имела, что такое усадьба; за всю свою жизнь девочка видела лишь городские улицы да газовые фонари. И Джима она любила больше Алмаза: Джим был нормальным мальчишкой, а Алмаз в её глазах был безобидным большим ребенком, которого, как ни убеждай, всё равно не заставишь даже говорить разумно, а уж думать-то и подавно. Она научилась ухаживать за малышом не хуже Алмаза и теперь считала себя главной. Папа и мама мальчика лучшей помощницы и пожелать не могли.
Алмазу нелегко было разыскать Джима, но наконец ему повезло, и с помощью высокого полицейского, который был рад возобновить знакомство с необыкновенным ребёнком, Алмаз нашёл мальчика. Оказалось, что Джим переехал и узнал о болезни Нэнни, когда та уже лежала в больнице, а сходить туда и узнать, как её дела, он стеснялся. Зато после того, как Нэнни поселилась в семье Алмаза, Джим частенько приходил к ней в гости. Однажды после их встречи, когда дети обсуждали предстоящие перемены в жизни девочки, она поделилась с Алмазом своими мыслями про усадьбу.
— Ничего там такого нет, разве что луна да солнце.
— А деревья и цветы? — удивился мальчик.
— Они не в счёт, — ответила Нэнни.
— Да ты что! Они ведь такие красивые. Посмотришь на них, и сразу становишься счастливей.
— Это оттого, что ты такой глупенький!
Алмаз улыбнулся ей с отсутствующим взглядом, словно увидел что-то прекрасное за облаком зелёной листвы. Однако мальчик просто размышлял, чем бы ещё помочь Нэнни, и в тот же вечер он отправился к мистеру Реймонду, который, как говорили, вернулся в город.
— А, Алмаз! Добрый день, — сказал мистер Реймонд. — Рад тебя видеть.
Он на самом деле обрадовался мальчику, потому что очень привязался к нему. Джентльмен явно был о нём другого мнения, чем Нэнни.