Выбрать главу

Как он мог теперь видеть, вода подрезала берег и он разрушился. Яма, приблизительно в пять футов шириной, лишила возможности идти дальше. Но на другой стороне дорога продолжалась. С большой предосторожностью, можно было обойти вокруг ямы, по выступу приблизительно два или три дюйма шириной. Но была опасность, что выступ обвалится, или ноги соскользнут из-за недостаточной опоры.

Найл сидел в раздумье наверно в течение десяти минут, размышляя, что делать дальше. Можно было просто возвратиться домой. Но это означало идти из города наземным маршрутом, и рисковать быть замеченным шпионами Мага. Альтернатива — он мог пересечь мост и пройти через священную пещеру. Но единственный путь из нее шел по длинной, круто поднимающейся вверх каменной стене, и мысль об этом заставила его сердце опуститься в пятки. Другая возможность — пересечь реку по мосту и поискать другой, необозначенный на карте, путь по противоположной стороне потока. Ну и самое очевидное — просто перепрыгнуть через провал. Расстояние было не проблемой, но свод был только несколькими дюймами выше головы Найла, и, ударившись головой, он почти наверняка свалился бы в воду. Как высоко, размышлял Найл, нужно прыгнуть, чтобы перескочить через провал в пять футов? Дольше сидеть тут и гадать бессмысленно, надо действовать, мускулы уже начали деревенеть от холода.

Но первая вещь, которую он должен был сделать, это удостовериться, что он не потеряет фонарь. В боковом кармане его рюкзака был моток крепкой бечевки, он отрезал немного ножом, и обвязал фонарь вокруг двойным узлом, сделав петлю для запястья. Как дополнительную предосторожность — он привязал к фонарю другую длинную бечевку, закрепив другой конец на кожаном поясе.

Теперь, когда он был готов, Найл перебросил рюкзак через провал, удовлетворенно отметив его падение в десяти футах от дальнего края провала. Теперь он отступил на дюжину шагов, разбежался и швырнул себя в воздух от самого края провала, пригнув голову как можно ниже. Часть скалы на краю провала обрушилась под его ногой, но не помешала прыжку. Он приземлился на два фута дальше края. Фонарь выпал из его руки, и петля соскользнула с запястья, но бечевка, привязанная к его поясу, помешала удару о землю. Племянник Симеона, Бойд, предупредил его, что лампочка была самой уязвимой частью фонаря.

После прыжка Найл присел на мгновение, чтобы дать сердцу успокоиться. Он также решил съесть еще одну пищевую таблетку — не потому что он хотел есть, а для того чтобы тепло восстановило его кровообращение. Несколько минут спустя, с приятной теплотой внутри, он надел рюкзак и пошел вперед.

Через несколько сотен ярдов рев воды стал громче. Найл обнаружил, что стена с левой стороны от него обрушилась, подточенная водой. Очевидно, были времена, когда река стояла намного выше, чем в настоящее время. Карта, запечатленная в памяти мыслеотражателем, подсказывала путь, он шел у самой воды к водопаду в пятистах ярдах, сужаясь пока не стал немногим больше ленты.

Через пятьдесят футов, Найл столкнулся с другой проблемой. Дорога наклонялась к воде. Ее гладкая, твердая поверхность опасно кренилась к реке. Найл снял рюкзак и понес его за лямки, так он мог в случае чего откинуться на скалу позади него. Но наступил момент, когда он понял, что слишком опасно продвигаться дальше. Путь шел чуть выше воды, течение которой стало заметным. Вода сталкивалась с подточенной скалой, шипела и сердито пенилась. Если потерять тут опору, то ничто не могло бы уберечь от падения вниз к водопаду, рев которого был теперь оглушителен. Луч света показывал Найлу, что проход сузился до трех дюймов, и что в этом месте дорога была чуть выше уровня воды. Но дюжиной ярдов далее она расширялась снова более чем на фут. Без рюкзака, он, возможно, пробрался бы, используя выступы в скале. Но он нес рюкзак, и это становилось слишком опасно. Найл повернулся и с неохотой начал путь назад. На сердце было тяжело, столкнувшись с перспективой поражения. Найл изучил карту достаточно хорошо, никакого другого пути из этой подземной системы пещер кроме как через реку или священную пещеру не было. Другие туннели, согласно карте, были тупиками. Дорога через священную пещеру — даже если он захочет повторить ужасающий подъем по стене — будет вести только к более отдаленной части города пауков, что не дало бы никакого преимущества.

Найл был вынужден вернуться той же дорогой, по которой пришел. Он подумал попросить помощи Асмака или Дравига, но отклонил эту идею — пауки боялись воды.

Найл вернулся к провалу в скале, перебросил рюкзак, затем перепрыгнул сам. На сей раз, он приземлился точно на ноги, даже не выронив фонарь. Через несколько минут, он подошел к мосту через поток. Даже зная, что это безопасно, он шел осторожно, помня о черной стремнине под ногами. Но любопытство заставило его посветить фонарем вниз в черную воду, и он был удивлен, мельком увидев одну рыбу и затем другую. Они, должно быть, плыли с гор вниз.

На дальней стороне моста, где белый известняк уступил граниту, который был почти черен, своды и проходы не вызывали опасения. Но там где был известняк на противоположной стороне реки, он был подмыт потоком, и путь был почти разрушен. Напротив, более твердый гранит едва изменился за столетия. И хотя люди, которые прорубали путь через известняк, оставили гранит нетронутым, его поверхность была размыта меньше, чем это выглядело с другого берега реки. Гранит, конечно, разрушался меньше чем известняк, и берег был выше воды, в некоторых местах понижаясь не более чем на дюжину футов. В одном месте пришлось бы перебираться через кучу камней, обрушившихся с потолка, а в другом — путь в результате землетрясения сужался до щели. Но, по крайней мере, главные опасения Найла — что стены подойдут слишком близко к урезу воды — оказались напрасными.

Хотя было необходимо идти очень медленно, осматривая неровности и трещины на поверхности, Найл быстро продвигался, и мог скоро посмотреть через реку на путь которым он был вынужден возвратиться. Его единственное опасение теперь состояло в том, что водопад подмыл скалу, и его рев сотрясал землю, показывая свою огромную силу.

Внезапно скала под ногами стала влажной от брызг, и опасно скользкой. Найл так внимательно смотрел под ноги, что был испуган когда, повернув фонарь, увидел в нескольких ярдах с боку стену летящей вниз воды. Какое легкомыслие! Однако он заставил себя остановиться, и посветить лучом в глубину. В двадцати футах под ногами водопад скрывался в брызгах, и вода выглядела, как будто она кипит. Далее впереди река превратилась в молочную пену, с размытыми берегами, переходящими в небольшие каскады.

Путь вел вниз, к подножию водопада. Спуск был труден, так как был покрыт острыми обломками, отвалившимися от стен. Очевидно, целая скала разрушилась, в какой-то момент превратив вертикальный спуск в усыпанный камнями склон, который нужно было преодолевать с предельной осторожностью. Промокший от брызг с головы до пят, Найл почувствовал сильную усталость. Он сел на плоский камень у подножия водопада, чтобы дать отдых своим уставшим ногам. Направив луч фонаря на сияющие брызги, он был удивлен увидев, что есть промежуток приблизительно в десять футов между водопадом и скалой за ним. Этого не было на карте. Почти плоский выступ тянулся позади ревущего водопада до другого берега. Мгновение он рассматривал переход через реку, затем вспомнил рушащийся известняк с другой стороны, и решил, что он был бы вероятно в большей безопасности на этом более трудном, но по крайней мере твердом берегу.

Когда зубы начали стучать от холода, Найл решил, что пришло время, идти дальше. Он хотел использовать мыслеотражатель, чтобы поднять температуру тела, но знал, что это уменьшит его энергию, а она нужна ему полностью, если он хочет выйти из этого места в течение следующих нескольких часов.

Дальше дорога перед Найлом стала менее скалистой и неровной. Когда-то в отдаленном прошлом, вода пригладила ее как наждачная бумага. Он теперь настолько привык к ревущему звуку, что игнорировал его, и шагал около быстрины как будто на прогулке. Медленно и постепенно шум уменьшался, замирая позади Найла. Полчаса спустя, река расширилась, и поверхность её стала настолько гладка, что казалась почти неподвижной.