Дима никогда не ходил под парусом, но чувствовал себя отлично и нетерпеливо дожидался, когда они доплывут до моря, чтобы проверить, настолько ли оно изумрудное, как называется. Ветер легко надувал белый парус, и лодка неслась по волнам, преодолевая километр за километром.
Айрен сидела на носу лодки, подставляя лицо брызгам и морскому ветру. Она совсем не смотрела в его сторону, будто вчера ничего и не было, а Дима никак не мог забыть их поцелуй. Для него он действительно был особенный, ведь, несмотря на свой юный возраст, он имел большую популярность среди девушек как в школе, так и во дворе. И каждая вторая хотела втянуть его в романтические отношения. Всё начиналось всегда одинаково, так же как и заканчивалось: свидание, признание, поцелуй, ревность, ругань — но ни одна из девушек не зацепила его так сильно, как Айрен. В ней было что-то особенное. Из воспоминаний Диму вырвали слова альва.
— Ну вот, впереди последняя страна, а мы так ничего и не выяснили.
Диме стало стыдно. Вместо того чтобы думать о том, как найти камень, он с головой ушёл в любовные переживания. «Так! Надо взбодриться».
— Я что-то упустил этот момент, — признался Дима. — А как вы поняли, что хранитель Филинг ни при чём?
— Ну, во-первых, ни хранитель, ни его ученик не отлучались никуда последние два месяца, а во-вторых, Айрен связана с камнем, ведь когда проходит посвящение в ученики, в обряде хранитель связывает духовную оболочку альва с магической силой камня, проще говоря — она его чувствует.
— Даже так, — Дима удивлённо поднял брови.
— Кстати… Я, конечно, понимаю, что это не моё дело, но всё же хочу тебя предупредить, — продолжил он, понизив голос.
Дима вопросительно посмотрел на Лейдана.
— Я давно заметил, как ты на неё смотришь… но хочу предостеречь тебя — ты зря надеешься. Айрен очень предана своему делу.
— Я ни на что не надеюсь, она мне всё объяснила, — спокойно ответил Дима.
— Это хорошо.
— Если хранитель Филинг непричастен к воровству камня, значит, остался вариант, что это сделали люди? — перевёл он тему.
— Скорее всего, узнаем уже на месте.
— А есть какой-то план?
— Надо посоветоваться с Айрен, — Лейдан замахал девушке, пытаясь привлечь её внимание.
Потребовалось несколько минут, чтобы Айрен заметила это и пересела поближе.
— Дима спрашивает про дальнейшие наши действия. Судя по всему камень украл либо хранитель, либо его ученик, больше вариантов нет. Верно?
Айрен пожала плечами.
— Камень, скорее всего, там, посмотрим на реакцию хранителя, но вы будьте начеку, — произнесла она.
Ребята молчали, каждый думал о своём. Владелец лодки, невысокий щупленький мужичок, ловко ловил ветер парусом и управлялся с рулём. И вскоре на горизонте открылась бескрайняя водная гладь. Река несла свои коричнево-серые воды в Изумрудное море, но в месте, где они встречались, виднелась чёткая граница, будто кто-то специально разделил серую воду реки и бирюзовую моря.
К вечеру ноги затекли, хотелось прогуляться, но Дима мог лишь их вытянуть, чтобы хоть как-то размять. Лейдан принял своё любимое горизонтальное положение, и крепко спал. Дима никогда не видел такой прозрачной воды: он любовался рыбками, проплывающими под ним шустрыми стайками, рассматривал каких-то странных существ, напоминающих русалок, — словно там существовала подводная цивилизация, о которой Дима читал в сказках. Внезапно под лодкой возникла огромная тень. Медленно шевеля плавниками, под ними проплыла крупная рыба. Дима изумленно отпрянул от борта.
— Айрен! — позвал он девушку. — Смотри.
Они вместе выглянули за борт.
— Не советую резко наклоняться, — раздался скрипучий голос капитана. — Рискуете опрокинуть лодку.
Ребята тут же вернулись обратно.
— Не очень-то хочется оказаться за бортом в компании такой рыбины, — ухмыльнулся Дима.
— Это любимая зверушка Смарагда, она не опасна… пока гуляет одна.
— А вы откуда знаете? — поинтересовалась Айрен.
— А как не знать-то, рыбачим каждый день. Сейчас люди и нёрвиты хорошо общаются, а вот когда страной правил князь Олег Черноголовый, тяжело было. Не правитель, а тиран. Может, если бы у них не было этого князя, а страной, как сейчас, правил бы хранитель Смарагд, то и войны бы не случилось.
— Правит страной? У людей хранитель, как и у кацеков, правит страной?
— Раньше в стране было разделение власти: князь правит, хранитель занимается камнем и магией. Но на той войне князь погиб и народ выбрал Смарагда в правители, — пояснила ему Айрен.
— Так, значит, Смарагд хороший? — шёпотом спросил он её.
— Да, Филингу я доверяю меньше, — также тихо шепнула она в ответ.
— Почему?
— Хранитель Филинг жаждет власти, но ему приходится делить её с Главным советом, и без их решения он и шагу ступить не может.
— А почему ты раньше про это не рассказывала?
— Ты не спрашивал, — смущённо улыбаясь, ответила Айрен.
Небо окрасилось в пурпурный цвет, когда солнце садилось за горизонт, словно решило искупаться. Появились первые звезды, отражающиеся сверкающими искрами на потемневшей ночной глади воды.
Лишь к утру они увидели землю. Берег острова был усыпан деревянными избами. Такие постройки Дима видел в музее, когда ходили с классом на экскурсию. Учительница рассказывала про мастерство русского зодчества и про избы, построенные без единого гвоздя.
— Невероятно! — восхитился Дима.
На берегу их встречала толпа людей. Мужчины в подпоясанных рубахах, девушки в сарафанах, кругом сновали ребятишки. Путешественники здесь были редкими гостями, поэтому их появление вызвало переполох у всех жителей острова.
В голове всплыли знакомые с детства строки:
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна
В царство славного Салтана.
«Может, Пушкин тоже побывал в стране магических камней,» — подумал Дима.
Навстречу им вышел степенный бородатый мужчина в нарядной косоворотке и поклонился в пояс.
— Здравствуйте, добрые люди! Я староста славного города Смарагд — Всеволод Никитич. Откуда вы будете?
— Мир вашему дому! — так же поклонилась ему Айрен. — Мы прибыли из далёкой Лазурной страны. Я ученица Вальгинда, это мои сопровождающие, и мне срочно нужно поговорить с хранителем.
— Мы всегда рады вам, жители Лазурной страны! Следуйте за мной, я отведу вас к хранителю.
Глава 15
Такие высокие дома, построенные из срубов, Дима видел только на картинках в учебнике. Деревянный дворец, полностью построенный без гвоздей, возвышался над невысокими избами горожан. Староста города отвёл их в центральный терем. Убранство зала и комнат также напоминали Диме музейную обстановку времён Древней Руси, будто он в один момент перенёсся на несколько веков назад. Вдоль стен расположились искусно вырезанные лавки, а у дальней стены зала величественно возвышался деревянный трон. Хранитель стоял возле окна и, завидев гостей, грациозно направился к ним.
— Айрен! Рад тебя видеть! — он добродушно улыбнулся и вежливо поздоровался.
Глубокие морщины покрывали все лицо, лишь бледные зелёные глаза живо оглядывали путешественников.
— У нас произошло несчастье. Кто-то похитил сапфир, наша страна находится в большой опасности. Вы это и сами понимаете! Мы обращались за помощью к Диамант и теперь знаем, что похититель — человек. Я обошла всех хранителей. Вальгинд, Диамант, Филинг уже в курсе последних событий и понимают, какие последствия может привести исчезновение одного камня. Если у вас есть догадки или вы знаете, где он, прошу — помогите.