Выбрать главу

— Ты мне нравишься.

Эдди тогда запнулся, перевел к Паркер удивленный взгляд. И сказал, что ему неловко отказывать девочке, с которой они так хорошо общаются, но у них вряд ли что-то получится, ведь он собирался в Индианаполис и не хотел бы обременять ее и себя отношениями, которые ни к чему не приведут. И с тех пор Эви казалось, что он здоровался с ней и улыбался ей не так легко, как раньше, хотя она не чувствовала неловкости, только облегчение от того, что наконец-то смогла признаться и быть с собой честной.

Эдди нашел себе девушку в конце года, они вместе уехали в другой город. Эвелин не было обидно, она даже не обратила на это внимание, и Стейси сказала, что она слишком смелая. А дело было не в смелости. Дело было в том, что Эдди не нравился Паркер по-настоящему.

В отличие от чертового короля Стива, который сидел теперь рядом с Эви и ждал объяснений, а она не могла выговорить ни слова, краснела, задыхалась и чуть не плакала.

— Так… ты только не нервничай, — попросил Стив странно-тихим голосом, будто его пугала перспектива опять увидеть, как Эвелин плачет. Она помотала головой.

— Я не нервничаю, понятно? — рявкнула она, так что Стив дернулся и вскинул руки, словно сдавался. Паркер вздохнула. Ну и ситуация. — Я просто… Я привыкла, что ты бесишь меня, и ненавидеть тебя было гораздо проще, когда я считала тебя мудаком.

Если Харрингтон хоть что-то понял из ее слов, то по лицу это заметно не было. Эви посмотрела на него — не моргает, чуть улыбается, будто она несет полную чушь и он позволяет это. Чертов Стив Харрингтон.

— Если бы ты действительно раздражал меня, как раньше, я бы плевала на все грязные слухи, а урод Хоксеттер мог бы сам себе отсосать, придурок. — Стив подавил невольный смешок, на который Эви никак не отреагировала. — Но я не знаю, как к тебе относиться теперь, Харрингтон. Ты какой-то аттракцион, а я не хочу постоянно находиться в состоянии эмоциональной синусоиды, ясно?

Она подняла к нему взгляд. Стив хмурился и кусал нижнюю губу.

— Синусоида, — правильно истолковав его недоумение, повторила Эвелин. — График геометрической функции. Как русские горки. Харрингтон, соображай уже.

Он кивнул — только чтобы не бесить ее, Эви была уверена, — и хмыкнул, кривя губы. Вскинул руку, пригладил волосы. Оглядел забитую автомобилями школьную парковку. Где-то прямо у входа стоял джип шерифа Хоппера, и он вместе с миссис Байерс курили одну сигарету на двоих. Идиллия спокойствия, нарушаемая доносящейся из танцевального зала музыкой.

Эви смотрела на них, на мелькающие к окнах школы огни, на потрепанные кеды на своих ногах — куда угодно, только не на Стива. Тот вдруг опустил руку и коснулся ее ладони.

— Эй.

Эви вскинула голову, задержав дыхание. Стив смотрел на нее сверху вниз, внимательным взглядом, которого Эвелин раньше не замечала — старалась не замечать, списывая все на пугающую атмосферу вокруг и вероятность скорой смерти. Но сейчас никаких демопсов поблизости не было.

— А потом ты просто ждешь, пока не почувствуешь, — сказал Стив, толкая в бок Дастина.

— Что почувствую? — переспросил мальчишка. Стив задумался.

— Это как затишье перед бурей, — произнес он. — Ты его не видишь, но ощущаешь, как… Напряжение. Понимаешь?

— Как электромагнитное поле, когда облака в атмосфере… — начал Дастин.

— Нет-нет, как… сексуальное напряжение.

— Я думал, теперь ты мне доверяешь, — сказал Стив. Эвелин вздрогнула и невольно одернула свою руку от его пальцев.

— В вопросах безопасности — да, — с готовностью ответила она, пряча за бравадой скрученные в узел нервы. — Я бы тебе свою жизнь доверила, Харрингтон.

— И все? — еле выдохнул Стив. Эви опустила голову, чтобы не смотреть на него, потому что он был слишком близко, слишком в ее личном пространстве.

— Что может быть больше жизни? — сердито переспросила она. Стив пожал плечами, и Эви почувствовала это быстрее, чем заметила.

— Мне бы хотелось знать, что у тебя вот тут, — сказал Харрингтон, аккуратно стукнув пальцем по ее виску. — И вот тут, — и коснулся им же ключицы, выступающей под тонким домашним свитером.

Эвелин так тяжело и рвано дышала, что ее сердцебиение Стив мог почувствовать, даже не касаясь груди — удары пробивали все тело, так что чувствовались и в плече, которое соприкасалось с локтем Стива, и в ногах, и даже в голове. Желудок свело судорогой.

Эви открыла рот, пошевелила дрожащими губами, будто что-то хотела произнести, но не сумела, тут же прикусила нижнюю губу. Выдохнула. Зажмурилась. Единственная мысль прострелила застывшее в ужасе сознание: беги. Беги, идиотка.

— Иви, — позвал ее Стив. Она с огромным усилием воли заставила себя повернуться и поднять голову, чтобы посмотреть на Харрингтона — у него было такое лицо, которого Эви никогда не видела и не могла разобрать, что это за выражение, что оно означает, откуда его лицо знает такие эмоции.

— Как только почувствуешь это, можешь сделать следующий шаг.

— То есть, можно поцеловать ее?

— Воу-воу! Притормози, Ромео.

На лице Эви был написан абсолютный ужас — она этого не знала, но Стив видел и потому, наверное, передумал делать то, что собирался. Он отклонился назад, попытался улыбнуться, и у него ничего не вышло. Так они и застыли.

— Ты все еще считаешь, что я полный мудак? — уронил он. Эви снова услышала разочарование, и ее окатила очередной волной стыда за свои слова, действия, эмоции, которые она не умела контролировать.

— Господи, нет! — тут же вспыхнула Эвелин и, дернувшись, даже схватила Стива за локоть, настолько он выглядел… уязвленным. — Я знаю, что ты не мудак. Вот тут я знаю, — и она ткнула себя в висок.

— Но не вот тут, — возразил Стив, проведя пальцем под ее ключицей. Их взгляды пересеклись — испуганные, неуверенные, — и Харрингтон вдруг выпалил ей прямо в лицо: — Выходи за меня, Эвс.

***

Эви широко распахнула глаза, открыла рот. Слов не было, мыслей не было мозг отказался работать и поплыл. Стив выглядел таким же, если не больше, ошеломленным.

— Я не… что?

Объясниться Харрингтон не успел: к ним, ожидающим, от школьной парковки несся Дастин с такой широченной улыбкой, что, надо думать, его вечер прошел в куда более приподнятом настроении, чем у Стива и Эвелин.

— Это. Было. Круто! — заявил он, врезаясь в Харрингтона. — Спасибо, что встретил, приятель. Погнали домой, да?

И забрался, никого не дожидаясь, на переднее сиденье рядом с водителем. Стив и Эви переглянулись, ничего друг другу не сказали и сели в машину следом.

Всю дорогу до дома Дастин говорил без умолку, почти не делая пауз. Эви слушала его с заднего сиденья, изредка кивала и пыталась улыбаться, когда он оборачивался, чтобы пояснить некоторые свои слова. Стив кидал на Паркер многозначительные взгляды в зеркало заднего вида.

— А потом пришла Оди, так что мы пили пунш все вместе, и Уилл снова танцевал с той же девчонкой, а меня пригласила Беверли Марш, представляете!

— Разве не ты ее должен был пригласить, приятель? — усмехнулся Стив. Дастин махнул рукой.

— Я делал вид, что мне пофиг.

— Эй!

— Но это ж сработало, Эвс! — возразил мальчишка и улыбнулся, копируя поведение Харрингтона. Эви замутило от того, насколько Дастин быстро перенял все его привычки. Она передернула плечом и увела разговор в другую тему, менее опасную:

— Оди все-таки пришла?

— Ага, — закивал Дастин. — Ее шериф привез. Она сказала, что ее теперь зовут…

— Джейн, — улыбнулась Эви. Когда мальчики посмотрели на нее одинаково удивленными взглядами, она пояснила: — Хоппер с помощью доктора из той лаборатории оформил на Оди все документы. Теперь она официально Джейн Хоппер, его приемная дочь. Хоппер сказал, что ей некоторое время лучше будет никуда не высовываться, но я рада, что он все-таки разрешил ей приехать на бал. Зря я, что ли, выбирала ей платье.