Химик сделал несколько шагов вперед и назад на своих изгрызенных ногах, как бы собираясь с мыслями, а потом продолжил.
— Четыре месяца мы изучали этот мир, собирали сведения о нем и развивались сами. Чуть позже мы разделились на несколько групп. Одни занимались географическими исследованиями, другие изучали зараженных, а моя группа стала охотниками за редкими дарами. Мы хотели изучить их, ведь никто не знает, сколько даров может предложить сам Улей. Наша группа выяснила, что самые редкие дары появляются у детей, попавших или родившихся в Улье. И тогда мы стали охотиться на них. Честно говоря, мы просто их похищали, а потом изучали.
Химик замолчал на несколько секунд, борясь с воспоминаниями прошлого, а потом продолжил.
— Что касается этого места, наши ученые не смогли выяснить ничего толкового. Только то, что я тебе и рассказал. Мы знали только одно наверняка, это то, что это место как-то взаимодействует по-особому с такими людьми как ты. У нас был человек с таким же даром как у тебя, но он плохо кончил.
— И что с ним стало? — завороженная его рассказом, Артемида подалась вперед. Ее даже ни сколько не смущал вид ее собеседника.
— Пытаясь обуздать силу этого дара, он сошел с ума и застрелился!
— Ну, дела. Теперь понятно, почему мне было так хреново, когда я попыталась его контролировать, — присвистнула Артемида. — И что дальше? — Артемида снова скрестила руки на груди и гневно уставилась на Химика. То, что он делал с детьми, было ей совсем не по душе. Она подавила в себе желание прогнать его, ведь оказывается Химик был ценным источником информации.
По ее интонации и гневу, которые он чувствовал, Химик подумал почти также, как Артемида, но все же продолжил свой рассказ.
— А, что дальше? — как будто ухмыльнулся он. — Я творил ужасные вещи, о которых даже и рассказывать не хочется, но я слишком поздно это осознал. Однажды мы нашли девочку лет двенадцати, родившуюся здесь, в Улье, с поистине уникальным даром. Мы думали, что она ключ к этому миру, ведь она способна взаимодействовать с ним. Она способна, определить какой кластер, когда перезагружался или перезагрузиться, способна определить количество иммунных и зараженных в них, способна провоцировать Орду и даже как мы полагали она способна узнать путь к Главному кластеру!
— Да, ты брешешь мужик! Таких даров не бывает! — встрепенулся Ферзь, услышав это заявление.
Химик опять замолчал, как бы подбирая слова, а через несколько секунд продолжил.
— И, тем не менее, это правда, — он никак не отреагировал на выпад Ферзя. Его волновало лишь мнение Артемиды, но охотница молчала. — Мне и моей команде было приказано похитить ее и доставить в лабораторию…
— Да, как ты смел! — взревела Артемида. — Она же ребенок, никто не вправе обладать такими способностями насильно! Я думала ты хороший человек, а ты самая настоящая мразь! — последние слова охотница просто выплюнула ему в лицо.
— Ты права, я слишком поздно это осознал, но дослушай меня до конца. Возможно, потом ты изменишь свое мнение, — Химик спокойно перенес ее гневную тираду.
Он опять замолчал. Артемида чувствовала своим даром его терзания и поэтому сменила гнев на милость.
— Продолжай, — коротко и холодно бросила она.
— Они жили отшельниками на далеком стабе в каменном доме. Когда мы пришли за ней, ее родители дали нам бой, но их было двое, а нас десять, — его голос стал совсем тихим. Ее родители положили шестерых, прежде чем мы смогли ворваться в дом. Они были сильно ранены, а девочка напугана настолько, что и двух слов не могла связать, но когда я направил дуло автомата на ее отца, девочка бросилась мне в ноги и стала слезно молить о пощаде. В пылу битвы я отшвырнул ее от себя и собирался уже пристрелить ее отца, как он прохрипел: "Пощади, не нас, ее", а потом он умер. И тогда у меня дрогнула рука.
Я вдруг осознал, что это не правильно, что так не должно быть! Вот она настоящая родительская любовь, которой никогда не было у меня. И тогда я предал своих ради этой девочки. Я убил товарищей и оставил в живых ее мать, точнее хотел сохранить ей жизнь, но шальная пуля перебила ей какую-то артерию. Умирая, ее мать взяла с меня слово, что я уберегу эту девочку, и я поклялся ей в этом. Та женщина сумела разглядеть крохи света в моей тьме, и я благодарен ей за это. С того дня я изменился. Ее родителей мы похоронили на заднем дворе, как полагается, и покинули тот стаб.
Сперва Кнопка, так я ее назвал, ненавидела меня за то, что я сделал, и я заслужил эту ненависть. Но позже она призналась в том, что ее настоящие родители погибли от ее дара. Сама того не зная, Кнопка спровоцировала набег Орды, и толпа зараженных тварей уничтожила целый стаб в котором они жили. Это нас и объединило. Два проклятых человека, два изгоя стали сражаться против всего мира! — Химик замолчал, ожидая реакции его слушателей.
Вместо слов у Артемиды по щекам потекли скупые слезы, а Ферзь и вовсе молчал. Он прекрасно понимал этого человека, ведь сам он был далеко не святым. В обители килдингов ему доводилось совершать поступки куда хуже похищения детей. Как и Химик, Ферзь встретил своего человечка, который помог ему измениться. Для Химика этим человеком стала та девочка, а для Ферзя им стала Артемида.
— И что стало потом? — охотница смахнула поступившие слезы и стала ждать продолжения рассказа.
Исповедь Химика не заставила себя ждать.
— Потом я стал учить ее владеть своим даром. Мы скитались от кластера к кластеру, от стаба к стабу, но нигде не задерживались надолго. Ее дар слишком опасен и неуправляем, его питает страх. А как скажите мне, пожалуйста, заставить девочку ее возраста не бояться этого мира и даже самого дара? Стоило Кнопке испугаться до смерти, как у ее дара включался защитный механизм, который провоцировал набеги. Да, они не всегда были катострафическими, но все же были! Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы научить ее контролировать свои страхи, прежде чем мы угодили в ловушку.
Это было за полтора месяца до того, как мы впервые встретились с тобой Артемида. Я и Кнопка попали в засаду муров. Нас пленили и хотели уже вести внешникам на органы, как у Кнопки сработал защитный механизм. Твари, наверное, со всех ближайших кластеров сбежались на зов ее дара. В суматохе мы оказались отрезанными друг от друга. Треклятые муры схватили девчонку и бросились бежать, оставив меня и часть своих людей на поживу монстрам. Возможно, среди них был хороший знахарь, который почувствовал ее дар, иначе они вряд ли бы так поступили. Хотя черт их знает, этих уродов.
Я выжил в том аду и поклялся, во что бы то ни стало отыскать Кнопку. Мне пришлось "рыть носом землю", подкупать людей искать сведения и при этом скрываться от своих и от чужих! Но я узнал. Она находится далеко на северо-западе в стабе, которым заправляет Атаман, главарь одной из группировок муров. По слухам я узнал, что он держит ее в плену и обучает, чтобы найти дорогу к Главному кластеру и иметь совершенное оружие при себе. С помощью ее силы он сможет быть королем мира, и всякий будет бояться его, бояться, что в один день на их головы свалится Орда. Но я опять не смог ее спасти, — Химик уронил свою изуродованную голову и замолчал.
Артемида знала, что случилось. Он в очередной раз попал в плен муров, и из него ему уже было не суждено выбраться, если бы он не встретил ее.
— Как ты попал в плен снова? — спросила Артемида, чтобы заставить Химика продолжить историю.
— Не знаю, — продолжил он спустя секунд тридцать тяжелого молчания. — Возможно, я был не достаточно осторожен или не устранил лишнего свидетеля, но меня уже ждали. Да, и отправился я только лишь узнать, что это за стаб, сколько там людей и как он защищен.
— Постойте, постойте, — оживился до этого молчавший Ферзь. — Что всетаки случилось с вами двумя? Расскажите, чтобы я видел полную картину!