— Смерть это еще не конец! Кто — то только после смерти находит свой смысл, как например твой друг. Твое появление в обители килдингов стало именно тем толчком, после которого я оказался здесь. Именно ты помогла мне взглянуть на этот уродливый мир по новому, где можно не только брать, но и отдавать. Неважно куда ты меня приведешь, к бесславному концу или к жизни, в которой можно не только выживать, но и жить достойно. Помнишь, ты говорила о цели, что бы жить? Теперь она есть и я с тобой до конца, каким бы он не был. Тебе остается только принять это и все, и от меня ты так просто не отделаешься. К тому же, какой еще на голову больной человек согласится тебе помочь попасть в самое логово муров? — Ферзь вдруг искренне улыбнулся и резко встал. — Ты пока посиди тут, тебе, наверное, надо восстановить силы после такого всплеска дара, а я сползаю за нашим подарочком. Нам нужно поспешить, нельзя пропускать такое грандиозное событие, как битва с Ордой!
— Спасибо тебе Ферзь за твои слова! Твоя поддержка очень ценна для меня, — охотница искренне поблагодарила своего друга, а сама привалилась спиной к мертвому Царь — дереву, ей действительно нужен был отдых и не только для того, чтобы восстановить свои силы, но и принять все то, что ей рассказал Химик.
Тем временем Ферзь скинул рюкзак и автомат, зачем — то поплевал на руки, как это делают в некоторых фильмах и полез на дерево.
— Лазать по деревьям не мой конек, но… — он подпрыгнул и ухватился за ближайшую ветвь, затем неловко подтянулся, закинул ногу, а потом и все тело. Дальше дело пошло быстрее, Ферзь переползал с ветки на ветку, пока, в пяти метрах над землей не наткнулся на охотничий карабин.
— Ай, да крестный, не соврал ведь, — усмехнулся Ферзь, срезая веревку, которой был привязан карабин к стволу дерева. Закинув оружие на плече, он полез дальше. Еще пара метров вверх и Ферзь наткнулся на неприметное дупло. Он запустил туда руку и выудил на свет два брезентовых мешочка и коробку с патронами. Ферзь раскрыл один мешочек и присвистнул, — да тут не меньше сотни споранов! Затем он раскрыл второй мешочек и от увиденного чуть не свалился с ветки, на которой сидел. Внутри второго мешочка было порядка тридцати горошин и две черные жемчужины, завернутые в бумажку.
— Да тут есть на что разгуляться, — Ферзь убрал мешочки с потрохами за пазуху и стал спускаться вниз, где его ожидала Артемида.
Пока Ферзь, как обезьяна, лазал по дереву, охотница привела свои мысли в порядок. Ей не оставалось ничего иного как просто принять все это. И после этого ей стало намного легче. Дар он и есть дар и если Улью было угодно дать ей именно способность видеть мертвецов и общаться с ними, значит, так оно должно быть. Все больше аспектов складывалось в сторону того, что это есть не что иное, как судьба или высшее проведение. Встреча с Антибиотиком и его дневник, встреча с Химиком и его смерть, дар и место, в котором она смогла узнать правду о ее друге, все это складывалось в одну единую картину. А значит и Ферзю уготовано свое место и своя роль в этой пьесе!
— Ну, что там? — первым делом спросила Артемида, как только ее друг спрыгнул с ветки на землю.
— Я до последнего не верил тому, что написано в дневнике твоего крестного, но ты посмотри сама, — Ферзь достал из-за пазухи мешочки с потрохами и патроны и протянул их охотнице.
Артемида раскрыла мешочки и сама поразилась такому количеству таких необходимых в этом мире шариков.
— Держи, тебе это подойдет больше чем мне, — он снял с плеча карабин и тоже протянул его Артемиде.
Охотница взяла карабин в руки и оглядела его. Затем провела рукой по гладкому металлу ствола, прижала прикладом к плечу и прицелилась. Без оптики, конечно, не то, но все же с оружием в руках, с которым она привыкла охотиться, Артемида чувствовала себя увереннее. Потом охотница отсоединила магазин и зарядила его пятью патронами. Присоединив магазин к оружию, Артемида передернула затвор и закинула карабин за плече.
— Вот теперь можно и поохотиться!
— Такими «пукалками» разве что низших отстреливать! — Ферзь скептически посмотрел на ее и свое оружие.
— Да это я так, к слову, — улыбнулась Артемида. — Просто эта приятная тяжесть на плече как — то по-особому придает бодрости.
— Вот уж никогда не думал, что человек будет так радоваться оружию в руках. Ну да ладно, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не вешалось! — Ферзь искренне улыбнулся, чем вызвал улыбку на лице Артемиды. — Готова к марш — броску?
— Готова! — с энтузиазмом подхватила охотница.
— Тогда вперед!
Ферзь и Артемида собрали свои вещи и пустились в новый забег по этой проклятой земле к новой цели. Впереди лежал долгожданный стаб, но чтобы добраться до него им предстояло встретиться лицом к лицу, наверное, с самым страшным кошмаром Улья. Конечно, они могли отсидеться в этом лесу и дождаться пока звуки боя стихнут, но тогда есть шанс, что сопротивление будет сломлено мощным натиском орды. А так два не самых слабых человека в этом мире хоть какая — то помощь.
Лес стал гораздо реже, и даже можно было не опасаться влететь в непроходимую паутину ветвей и корней. Но чем дальше продвигались Артемида и Ферзь, тем отчетливее были слышны звуки боя. И как только они вышли из леса, Ферзь и Артемида увидели столбы дыма где — то в нескольких километрах от них. Они поспешили туда, где рвались снаряды, гибли люди и монстры, а смерть собирала свою обильную жатву, но с каждым пройденным метром звуки боя становились все тише и тише, а вскоре и вовсе прекратились.
Еще километр бега и они увидели это! В километре справа было выжженное, разоренное поле и полчище трупов, а еще дальше целая артиллерия. Танки, артиллерийские пушки, БТРы, несколько десятков бронированных машин и множество вооруженных до зубов людей.
— Ну ни хрена себе! — выругался Ферзь. — Это ж, откуда столько?
— Никак иначе люди со стаба!
— Да это — то я понял. Я про технику!
— Видать стаб очень крупный, хотя я мало об этом знаю, — пожала плечами Артемида.
— Эй, люди! — заорал Ферзь, размахивая руками и привлекая к себе внимание.
Их заметили, но вместо приветствия по ним открыли огонь.
— Твою мать! Вы чего там своих не различаете! — прорычал Ферзь и вжался в землю.
— А на нас разве написано свои мы или чужие? — рявкнула Артемида, последовав его примеру. — Ты как будто вчера родился! Здесь сперва стреляют, а потом вопросы задают.
— Да знаю, знаю я, — махнул рукой Ферзь, не поднимая головы. — Что делать то будем?
— Назад отползать, не дай бог еще пристрелят!
Но прежде чем Ферзь и Артемида успели что — либо сделать, их окрикнули с той стороны.
— Эй, вы! Поднимайтесь, руки в гору и без глупостей!
— Ну Ферзь, вляпались мы из — за тебя по самые помидоры! — прошипела Артемида.
— Да ладно тебе. Они просто нервные после такого боя. Проведут банальную проверку и отпустят, — ответил он и, не дожидаясь очередного выпада Артемиды, встал на колени.
— Дурак! У тебя совсем чувство самосохранения отшибло! — выругалась она, ожидая выстрела, но его не последовало.
Делать было нечего. Артемида сильно выдохнула и тоже встала на колени, заложив руки за голову на всякий случай. Через поле трупов к ним двинулись пять отлично вооруженных бойцов, и, не доходя до них сотни метров, они остановились.
— Кто такие? Откуда тут взялись? — послышался громкий бас мужчины, чьи габариты могли посоперничать со шкафом.
— Меня зовут Артемида, я новичок, а это мой друг Ферзь. Мы были в мертвом лесу, когда услышали звуки битвы и поспешили на помощь! — выпалила Артемида, пока ее друг не наговорил лишнего.
Охотница видела, как пятеро человек сперва посмотрели друг на друга, а потом уставились на них.
— Говоришь, тебя Артемида зовут? — спросил все тот же "шкаф"
— Да, меня зовут Артемида, так меня окрестил Антибиотик.
— Быть того не может! — услыхала Артемида неуверенный бас. "Шкаф" положил свой пулемет на землю, а сам пошел на встречу к ним, и что-то охотнице показалось в этом человеке очень знакомое.