Выбрать главу

От вида чужака по хребту почему-то пробегал неприятный морозец, и судя по бледным лицам остальных моряков, не у него одного. Что-то неладное было с этим типом.

Незнакомец тем временем подплыл к борту и Джек сам сбросил ему верёвку. Остальная команда испуганными овцами толпилась вокруг, опасливо смотря на ухватившегося за канат чужака. Никто даже не подумал скинуть незнакомцу верёвку и втащить его на палубу. Джеку пришлось всё делать самому. Но если с первой задачей он справился, то, ухватившись и потянув за канат, капитан понял, что одному тут никак. Чужак оказался чересчур тяжёл, что, впрочем, не помешало ему довольно ловко взобраться наверх самому.

Вот на край палубы легла чёрная чешуйчатая пятерня, крепко вцепившись в просмоленные доски длинными и острыми темными, словно у зверя, когтями. Шокированные люди испуганно отшатнулась. Кто-то потянулся к оружию. Даже Джек не сдержал изумлённого восклицания, отпрянув вместе с остальными.

Незнакомец тем временем выбрался на палубу полностью и выпрямился, оглядывая шокированных людей. Под три метра ростом, он оказался настоящим гигантом. Самый высокий моряк в команде Джека – Уильям – едва дотягивал макушкой ему до середины груди. С широкими плечами и мощной грудью, чужак даже на вид выглядел чудовищно сильным. Лица за маской видно не было. Лишь в прорезях виднелись глубоко посаженные чёрные глаза, с холодным любопытством взиравшие на людей. Разум, светившийся в этих глазах, намекал, что перед людьми стояло всё-таки разумное существо, близкое по сознанию человеку. Но вот странная, слишком вытянутая форма головы, с кокетливо выглядывающими из-под металла костяными наростами по верхнему краю высокого лба, наглядно показывали, что ничем человеческим тут даже не пахнет. И это если закрыть глаза на черную чешуйчатую кожу на кистях и жуткого вида когти, которыми незнакомец вполне мог бы пользоваться как самостоятельным оружием. А может и пользовался, осенила капитана запоздавшая мысль. Сразу за костяной “короной” росли “волосы”, больше похожие на щетинистые выросты, заплетённые в многочисленные косы. Несколько обнадёживало то, что странный пришелец не бросился сразу в драку, словно ожидая от людей какой-то реакции.

- Что ты там про рога говорил, Джек? – тихо поинтересовался Гектор.

Старпом не спускал с чужака расширившихся глаз, в которых плескался неподдельный ужас. Но даже ужас не смог истребить сарказм, сквозивший в каждом слове первого помощника

В прострации капитан пребывал недолго. Живое воображение быстренько нарисовало ему неприглядную картину двух повешенных на рее тел: одно – большое и чёрное, а второе – его собственное, тело горе-капитана Джека, рискующего так и не вернуться из своего первого самостоятельного плавания. Встрепенувшийся мозг стремительно заработал, выискивая варианты спасения чересчур милосердного капитана. Вряд ли команда, и в особенности старпом, простят ему такой промах.

Поэтому, когда первый помощник потянулся за своим револьвером, Джек успел перехватить его руку.

- Ты с ума сошёл, Джек?! – прошипел старпом, пытаясь перебороть хватку капитана и прицелиться в это чудовище. Остальные по его примеру тоже схватились за своё оружие.

Странный чужак по-прежнему спокойно стоял на палубе и совсем не спешил нападать. Только в тёмных глазах в ответ на возню людей любопытство стремительно сменилось холодной безучастностью палача, а за правым плечом ожила и с тихим жужжанием приподнялась непонятная металлическая конструкция, к вящему ужасу Джека, нацелившись на людей черным дулом.

- Стойте! Опустите оружие… - отыскав где-то запропавший голос, приказал капитан и оглянулся на матросов.

Он хотел добавить, что уладит дело миром, но тут увидел у Гектора на лбу три весёлых красных точки и забыл, о чём хотел сказать. Старпом, заметив испуганный взгляд Джека на собственной персоне, поднял глаза, чуть ли не закатывая их, словно надеялся разглядеть, что же такого ужасного увидел на его лбу капитан. А Джек, подтверждая его худшие опасения, поднял руку и попытался стереть эти точки со лба старпома. Но стоило зловещим красным отметинам появиться уже на его конечности, капитан тут же отдёрнул руку, прижав её к груди и для надёжности прикрыв второй. Джек торопливо обернулся к чужаку. Зловещее дуло пушки странного незнакомца по-прежнему буравило лоб старпома, но смотрел чужак с вновь проснувшимся любопытством и откровенной насмешкой на капитана. Судя по всему, его забавляла вся эта ситуация. А вот самому Джеку было совсем не до смеха.

Команда в кои-то веки безропотно послушалась своего капитана. Сказалось и то, что люди до сих пор находились в сильнейшем шоке и просто не знали как реагировать. Даже Гектор уже не помышлял о нападении, забыв про собственный револьвер и гадая что за адскую метку увидел у него на лбу Джек. Капитана это немного приободрило. Но надо было ещё что-то придумать с этим странным чужаком. Робко улыбнувшись и отчаянно надеясь про себя, что эта страшила не является каким-нибудь океанским кровожадным монстром, вылезшим на поживу, Джек прямо посмотрел ему в глаза, отчаянно надеясь, что этот истукан знает хотя бы английский.