Выбрать главу

Надеждин смотрел телевизор. Он даже перестал путаться. Если телеведущий говорил о том, что на Святой Земле «забили стрелку», это значит, что он говорил о России, а если телеведущий говорил, что кто–то поехал на Святую Землю, чтобы укрыть «бобло», это значит, что он говорил об Израиле. Эти святые земли скрепляли собой холуи и фарисеи. Конечно, Надеждину было грустно. Ну а кому в его–то годы легко.

Но Надеждин, всё равно был везунчик. Надеждина берегли Боги. Они его хоть и держали впроголодь, и ничего роскошней велосипеда у Надеждина из транспортных средств никогда не было, но боги уберегли его от многих «престижных» профессий.

Престижная профессия — это тема особая, но мельком она выглядит так. Ты карабкаешься вверх, берёшь вершину за вершиной, и вдруг оказывается, что ты шёл не той дорогой, не тем путём. Хорошо, если ещё при жизни понял, а если только на страшном суде…

Надеждин иногда «попадал» на престижные должности. Но ему сразу становилось плохо, он начинал болеть, плохо спать, становился рассеянным и забывал кланяться. А на престижной должности скрытому смыслу «холуй» предшествуют другие священные слова «почитание», «поклонение», «место в строю» и даже «иерархия».

В обычной жизни Надеждин был не против почитания председателя садового кооператива, преклонения перед домкомом и иерархией многоэтажного дома, идущей с верхних этажей.

От этой иерархии по утрам всё «гавно» лилось по трубам с верхних этажей на нижние, обещая залить все национальные проекты. Но это в обычной жизни, именно там, где и высаживали, бережно растили и постоянно подкармливали микроб холуйства.

Эту странную особенность российской среды, её особого вонючего, навозного бульона, способного вскармливать любых тварей, давно заметили англосаксы. Эти шустрые ребятишки постоянно тусовали всю российскую элиту строго по её же понятиям: «Я начальник, ты дурак. Ты начальник, я дурак».

Англосаксы ничего не насаждали, они просто наблюдали за настроением холуёв и время от времени меняли их, даже на самом верху. В принципе все народы, населяющие Россию, были довольны. Кроме тех, кто поднялся выше садового кооператива и домового комитета, но на эти редкие души ранее обрушивало свой гнев ГПУ, а в последние времена, как и в стародавние — попы, сразу обвиняя «гребоного» индивидуалиста в гордыне.

Попы, конечно, лучше ГПУ. Попы за частную собственность, поэтому можно откупится, покаяться, а ГПУ было за всеобщее счастье без частной собственности.

Но поднявшихся было мало. Им было жутко. Им было плохо. Они задыхались. Но, в принципе, всем народам в России было не скучно. А это очень важный факт. Ещё до изобретения телевизора Русь то крестили, то татаро–монгольским игом травили, то московским самодержавием терроризировали, потом сменой династий и столиц, потом большевики всё более–менее «устаканали», так нет же, спокойно нам жилось, всё начали сначала.

Конечно, для любого другого народа такая жизнь сущая трагедия, если догадался, а если нет, то жить можно. Главное жить по частушке:

Эх, яблочко, да на тарелочке, Подходи буржуй, глазик выколю. Глазик выколю, другой останется, Чтобы видел, гавно, кому кланяться.

Отклонение от неё равносильно смерти или жизни на чужбине. Поэтому в смене холуёв был глубокий смысл.

Но Надеждин стремился в Воины. Он хоть и знал, что половина его сограждан, не желающих кланяться, живёт на чужбине, но ему была дороже другая половина, та, которая кланялась, которая осталась.

Именно ей он хотел счастья. Именно она давала вдохновение. Именно эта половина делала из немногих чистых Душ на Руси — Воинов…

Странник уже давно был в их рядах.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Крупенский — персонаж книги «Я — из контрразведки», авторы А. Нагорный и Г. Рябов (М.: «Советская Россия», 1981 г.)

[2] Га — Ноцри и др. — перечислены персонажи из книги Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

[3] <успокоит его>» — отрывок из книги М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

[4] Воланд — персонаж из книги М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

[5] «И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал…» — отрывок из книги М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

[6] Воланд, и др. — перечислены персонажи из книги Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

[7] Ромео — персонаж из произведения В. Шекспира «Рамэо и Джульетта».