Слова Йохансена заглушил низкий, сверлящий, почта инфразвуковой рев. Дон ступнями почувствовал идущую снизу вибрацию. Лунный грунт заколыхался у него под ногами, и он потерял равновесие В тот момент, когда он падал, он думал только о том, чтобы согнуть руки в локтях и прикрыть шлем. Он видел серый слой пыли, которая слегка волновалась, словно толстый ковер, поднимаемый ветром, — это сила инерции удерживала пыль над трясущейся твердью Луны.
Дон рухнул навзничь. Грохот усиливался. Он чувствовал все более сильные толчки. Вокруг начали вздыматься прямо-таки фонтаны пыли. К счастью, шлем не треснул.
Так же неожиданно, как и начался, рев прекратился.
— Джо! Джо! — крикнул Дон и языком включил сигнал тревоги. Фиолетово-желтый свет падал на него с западной стороны Атлантического океана, вблизи от побережья Флориды.
Со станции не было ответа.
Глава 9
Марго и Пол вместе со всеми двинулись назад, к автомобилям. Никто уже не помнил, кто первым крикнул: «Лучше уберемся отсюда!», но, когда эти слова были произнесены, почти все немедленно согласились сейчас же тронуться в путь. Только Лысый — Рудольф обязательно хотел остаться у своей астролябии, состоящей из зонтика и угла стола. Он пытался даже убедить коллег-наблюдателей, чтобы они оставались с ним, но в конце концов его самого отговорили от этой затеи.
— Рудольф — холостяк, — в порядке объяснения обратился Хантер к Марго, когда они вместе ждали, пока Рудольф соберет свои вещи. — Он может не спать ночами, наблюдая за каким-то явлением, ломая себе голову над шахматной задачей или пытаясь увлечь какую-нибудь актрисочку! — последнее он крикнул Рудольфу, — но у нас у всех есть семьи!
Как только поступило предложение уехать, Пол подумал, что ему нужно немедленно отправиться к Командованию Лунного Проекта. Он решил, что вместе с Марго они свернут к Вандербергу-Два, собственно, он хотел уже сказать, что они пойдут пешком к Пляжным Воротам — так было бы быстрее, — но тут вспомнил, что проверка пропусков там длится значительно дольше.
Когда вся компания была уже готова тронуться в путь, Мяу, видя, что Рагнарок на поводке, набралась смелости, вырвалась и начала бегать по песку возле террасы.
Анна, ожидая, пока Марго поймает кошку, осталась, а вместе с ней и ее мать — Рама Джоан. Они составляли довольно странную пару: спокойная девочка с рыжими косичками и женщина с мужеподобными чертами лица, одетая в мятый фрак.
Когда Рудольф присоединился к ним, вся группа двинулась быстрым шагом, чтобы догнать тех, кто уже вырвался вперед.
Рудольф большим пальцем указал на Бородача.
— Этот тип чернил мое доброе имя? — спросил он у Марго.
— Нет, совсем наоборот. Профессор Хантер рекламировал вас изо всех сил, — с улыбкой ответила девушка. — Если я хорошо его поняла, вас зовут Рудольф Валентино.
— Нет, — рассмеялся Рудольф. — Рудольф Брехт. Но должен вам сказать, что Брехты, так же как и Валентины, вполне удачливые обольстители.
— Ты забыл свой зонтик, — вмешался в разговор Хантер и тут же схватил Брехта за локоть. — Нет, я не разрешу тебе возвратиться за ним.
— Я и не намерен делать этого, Росс, — ответил Рудольф. — Я оставил его там специально, как своего рода памятник. Кстати говоря, нужно было бы на этом листике дописать, что мы банда глупцов. Мы всю ночь должны будем ехать в темноте, среди всеобщей суматохи, вместо того чтобы остаться в этом дивном местечке и использовать время для плодотворных наблюдений, а потом позавтракать на свежем воздухе.
— Я не уверен, действительно ли это дивное местечко, — мрачно начал. Хантер, но Рудольф прервал его и указал на Странника.
— Допустим, что это настоящая планета, — сказал он. — Тогда что это, по-твоему, желтые — это пустыни, а фиолетовые — это океаны водорослей.
— Сухие области кристаллизованного йода и серы! — наобум сказал Хантер.
— Границы которых охраняет демон Максвелла? — с легкой иронией спросил Рудольф.
Пол посмотрел наверх. Фиолетовая полоса была теперь шире, а желтая поверхность, которая передвинулась ближе к центру неизвестного небесного тела, своей формой напоминала толстый полумесяц.