— У твоей дочери, мистер Фрэнк Смитт, все такая же белая кожа? — и, получив утвердительный ответ, продолжала вопрошать: — Твоя дочь, мистер Фрэнк Смитт, немного подросла?
Оливия вносила веселье и радость в строгую и чинную обстановку индейской деревни. Для нее почти не существовало запретов. Она привыкла к любви и к тому, что все ее желания почти мгновенно исполнялись. Среди своих сверстников, братьев и сестер, родившихся в вигвамах, белолицая девочка с черными вьющимися волосами была лидером и к десяти годам умела держаться на лошади в седле и без седла. Она носилась, точно ветер, по горным кручам, на скаку поражала мишень с одного выстрела, независимо от того, какое оружие было у нее в руках — лук или охотничий карабин! Оливия научилась подражать голосам птиц и зверей и охотиться на них.
Но скакать верхом и играть час-другой — это совсем не то, что предстояло Оливии сейчас. Берни Дуглас решил непременно сделать из строптивого мальчишки настоящего мустангера, а это значит, что ей придется проводить в седле восемь-десять часов подряд без отдыха. Столько томительных и трудных часов на жарком солнце, при иссушающем пекле, под проливным дождем, во время урагана и града! Конечно, она предпочла бы заниматься приготовлением пищи, пусть даже на такую большую прожорливую компанию, какой и являлся Берни со своими помощниками и партнерами. Готовить и возиться на кухне Оливия очень любила и всегда помогала бабушке Абигейл содержать в чистоте и порядке сковородки и кастрюли, столы, стены, потолок и пол. А уж угощать этих обжор-мужчин, которые почти без остановки могут поглощать огромное количество разнообразной, аппетитно приготовленной пищи, было для нее самым большим наслаждением! Вспоминая об обедах в доме доктора, Оливия невольно улыбалась. Она была совершенно счастлива, когда в столовой нижнего этажа собиралась большая компания. За столом обычно прекрасно сходились деликатный доктор Гэбриэл Пойнсетт, человек исключительной доброты и мягкости характера, и мускулистое, грубоватое и мужественное племя погонщиков-мустангеров.
Берни Дуглас поднялся с газона. Ему не хотелось никого видеть. Что-то произошло с ним странное. Он вдруг растерялся из-за сексуальной несостоятельности с Молли и не знал, как поступить. И действительно, что он привязался к этому хилому парню?! Придет время, и тонкий костяк Оливера покроется крепкими мышцами, в руках и ногах появится сила, они станут жилистыми и крепкими. Наверное, надо все-таки уступить мальчишке! Господь с ним, возможно, это счастье, что малый так присох ко всему, что связано с памятью практически единственного родного человека. Берни вскочил на жеребца, тронул каблуками крутые конские бока:
— Домой, Презент! Пошел! — и конь повиновался каждому движению своего хозяина.
Въездные ворота усадьбы доктора были уже закрыты, когда Берни приблизился к ограде и раскидистым соснам, окружающим весь просторный участок. Но из сторожки вынырнула беззвучная тень, и гортанный голос индейца окликнул:
— Босс, это ты вернулся?
— Я, Уолкотт! Открывай!
Звякнул засов, решетчатая калитка распахнулась с легким скрипом.
— Как там мальчишка? — хмуро поинтересовался Берни.
— Бьет цветочные горшки, босс! — довольный чем-то Уолкотт ухмыльнулся: — Лютует парень, босс!
— Как ты считаешь, Рони, дотащится ли дохлятина Дейзи, или как ее там, до ранчо?
— Босс, в пути можно купить или нанять фургон для перевозки скота! — Рони запер калитку и неторопливо направился к сторожке.
— Так ты, индеец, считаешь, я должен уступить? — Берни устало потянулся, спешился и громко зевнул.
— Не я, а ты, патрон Берни Дуглас, пообещал умирающей белой леди позаботиться о ее внуке! — обтекаемо ответил Рони Уолкотт.
— Хитрый черт, индеец! — пробурчал Берни. — Готовьтесь, рано утром отправимся! Все понятно, Рони Уолкотт?! — и, оставив Презента возле конюшни, молодой человек зашагал к садовому домику.
Оливия опомнилась, когда кто-то осторожно постучал в дверь. Она вытерла набежавшие слезы, поднялась, взяла с подоконника лампу, сняла стекло и, вынув коробок спичек из брючного кармана, затеплила огонь.
— Войдите! — и слегка отодвинулась от светового круга, надевая на лампу стекло. — Не заперто!
— Сидишь в темноте, Олив? — неожиданно спокойно прозвучал от двери голос вошедшего. Девушка в первый миг не узнала, кому принадлежат эти если не теплые, то уж точно мирные и дружелюбные интонации. Под тяжелыми ботинками захрустели осколки разбитого цветочного горшка. Сильно запахло листьями герани.