Выбрать главу

— Благодарю вас, сэр Гарольд Ховард! До свидания! — Оливия немного смущалась своим новым положением и интуитивно чувствовала, что именно так, сдержанно и вежливо, должна теперь вести себя. И ощущала себя в новом положении слегка некомфортно.

Спустившись по лестнице, она снова оказалась на улице. Оливия высматривала прохожего или идущую мимо женщину поприветливее, чтобы спросить, как пройти на почту. Но прохожие, отчего-то настороженно взглянув на нее, тут же отчужденно отводили взгляды и быстро шагали дальше.

— Мэм что-то ищет? — Оливия обернулась на знакомый голос. Перед ней стоял и дымил своей трубочкой сэр Питер Хиддингс.

— Мисс! — приветливо улыбнулась она. — Мисс Оливия Гибсон, сэр Питер Хиддингс! Добрый день, сэр Хиддингс! Вы меня узнали?! — она с загадочным видом улыбнулась.

— Ваше лицо, мисс, мне что-то очень и очень знакомо! — сэр Хиддингс внимательно смотрел на нее, обводя одобрительным взглядом ладную стройную фигурку.

— Особенно, если на меня нацепить ковбойскую шляпу и сапоги! — призналась Оливия, улыбаясь.

— Так это вы, мисс, новая владелица ранчо «Клин Крик»? Юноша по имени Оливер Гибсон?! И что же вы ищете?

— Да, сэр! Я только что получила документы на владение! А ищу почту, чтобы узнать, нет ли какого-либо послания от мистера Берни Дугласа, моего опекуна! — Оливия озабоченно нахмурилась. — Он обещал вернуться через две недели. Но миновало уже почти пять недель, а от него нет вестей. Я сильно озабочена, сэр!

— Да, Берни Дуглас собирался скоро вернуться! Но пока от него нет никаких вестей! Меня это тоже беспокоит, мисс Гибсон!.. Интересно, как воспринял Берни Дуглас ваше перерождение, мисс? Помнится, вначале у него на попечении находился юноша! И вдруг однажды утром он видит столь прелестное, столь очаровательное существо!

— Это произошло не ранним утром, сэр! Это случилось, скорее, после полудня, ближе к вечеру, сэр! Так получилось!

— Ну и как?! — сэр Питер Хиддингс с любопытством и одобрением глядел на нее. — Надеюсь, Берни не был очень огорчен столь странным обстоятельством, мисс Оливия?

— О нет, сэр! Он хотел поколотить меня за то, что я сбежала с охоты на мустангов! Она показалась мне чудовищно жестокой. Тогда он ворвался ко мне в спальню с совершенно определенными намерениями наказать меня. И, по-моему, увидев меня в образе девушки, он не был огорчен, скорее — был более счастлив, нежели изумлен, сэр!

— Понятно, мисс Оливия! И, наверное, он сразу же сделал вам предложение руки и сердца! — сэр Хиддингс продолжал умильно улыбаться.

— Не сразу, сэр! Чуть позже!.. — Оливия остановила этот разговор. Сейчас он не был ей слишком интересен, и она показала шерифу, что не намерена поддерживать его. — Сэр Хиддингс, отчего так странно ведут себя прохожие в Смоки-Хилл? Да и прохожих почему-то на улицах маловато?.. Что-то произошло? — Оливия продолжала наблюдать за горожанами, которые с опаской косились в ее сторону.

— Мисс Гибсон! Вы, наверное, не в курсе того, что прошли слухи, будто в Райфле и Форт Моргане началась эпидемия брюшного тифа? Поэтому прохожие и опасаются каждого приезжего! Никто не знает, что вы не из Райфла или Форта Морган!

— Что?! — Оливии показалось, что под ногами качнулась земля. Девушку буквально сразило это известие. Она с ужасом смотрела на шерифа своими испуганными синими глазами. Возможно, Берни Дуглас подхватил заразу и уже скончался в невыносимых муках?! Он так неосторожен… Мог напиться сырой воды из реки или колодца… Ее любимый, может быть, давно похоронен в безвестной могиле на кладбище Райфла, а она решила, что он ее бросил!

— Простите, сэр Хиддингс! Надеюсь, до скорой встречи! — Оливия рванулась по улице, совершенно не задумываясь, куда направляется.

Ноги сами привели ее прямо к дверям почты. Оказавшись в помещении, Оливия подошла к окошку выдачи письменной корреспонденции. Она была взвинчена и сильно нервничала.

— Добрый день, мэм! Слушаю вас! — навстречу ей привстал и поклонился приветливый молодой человек в форме почтового служащего.

— Мисс! Мисс Оливия Гибсон, сэр! Добрый день! Скажите, пожалуйста, нет ли письма на ранчо «Клин Крик» на имя мисс Оливии Гибсон.