Выбрать главу

— Вы ведь все это знали с самого начала? Почему же нужно было молчать столько времени и водить меня за нос. Зачем нужно было вести сюда невесту из Шахрези?

— Да. Я знал. Не только твой брат умеет рассчитывать ходы соперника. Я знал, что он должен предусмотреть возможность свадьбы между моим сыном и дочерью герцога Шахрези. А помешать он мог только одним способом. Невеста была бы испорчена, но мой сын вынужден был бы взять ее в жены, спустя положенный срок. Да, тогда бы, после моей смерти, мой старший сын полез бы с местью. Именно для этого я и решил поженить тебя и княжича. Когда узнал, что не смотря на все наши предосторожности герцогу Анати удалось сделать то, что он сделал. Ваш союз скрепил бы наши семьи и эти два петуха не смогли бы драться. То, что невеста забеременела упрастило мне задачу.

— А вы так уверены, что я согласилась бы выйти за княжича. Или были так уверены, что он меня победит?

— Нет. Не был. Скажу больше. Поединок полностью инициатива Георга. Я был бы против, спроси он разрешения у меня. А ты… Ты бы согласилась, я был уверен, что смогу найти аргументы. Но все оказалось многим проще. Ты попала в заварушку с младшим герцогом Пери и стала моей пленницей. В таких случаях от подобных просьб не отказываются. Ты соблюдаешь законы чести, все стало совсем просто. Видимо этого хотели Боги. — я слушала его, а на душе все холодело.

— Вы расчетливый, холодный человек.

— Да. Я герцог, а это ко многому обязывает. Не думаю, что твой отец был бы против.

— А я никогда не собиралась выходить замуж, а уж тем более по его выбору. Мне все равно как бы ко всему происходящему отнесся мой отец. А вы… Вы мастерски загнали меня в ловушку… У меня одно желание больше никогда вас не видеть.

— Боюсь оно не выполнимо. К утру ты станешь моей дочерью и хотя вы уедете в Валенсу, видеть тебе меня меня все-таки придется. Да, я использовал вас обоих в слепую. И я специально рассказал это тебе, что бы ты знала правду. Георг в этой истории такой же случайный участник как и ты. Тебе не повезло быть моей пленницей, а ему не повезло хотеть стать князем Валенсы.

— Вы страшнее, чем я думала — сказала я.

— Я забуду эти слова. Я действую в интересах всех четырех герцогств, а то, что эти две свадьбы скрепят нас кровным родством на много лет, я и не сомневаюсь. Если под удар и попали четыре человека, на фоне будущей войны — это не так много. — Я проглотила рвущуюся наружу фразу. Я ему все равно ничего не докажу. БЕСПОЛЕЗНО! — Ладно. Не буду тебе мешать У тебя сегодня важный день. Но еще кое-что скажу. Вы можете быть счастливы с Георгом, если только сможете переступить через вчерашний день. Постарайся. И я желаю вам обоим счастья. — Я поклонилась в ответ, но не ответила. Спасибо, конечно, но лично герцог мало что сделал для этого счастья. Герцог вышел. Я тяжело опустилась на стул. В этот момент дверь открылась и зашел мой брат-учитель.

— Доброе утро.

— Не думаю. Совсем не думаю

— Ты как?

— Плохо. Я не хочу за него замуж.

— Ты уже ничего не изменишь. Я получил письмо от герцога сразу после вашего отъезда, из него узнал все подробности. Опять этот человек перевернул твою жизнь.

— Да. Опять.

— Но после вчерашнего. Георг ведь вызвал тебя на бой и выиграл.

— Да я знаю это. Знаю! Боги. Я больше всего на свете не хотела замужества в принципе, я не хочу жить так, как жила мама. — Учитель молчал. Долго. Потом заговорил.

— Наш отец был странным человеком. Хорошим учителем, но странным человеком. Он выстроил свой мир, по своим странным правилам. И мама там занимала слишком мала места. Где-то между стряпухой и племенной кобылой. Это неправильно. Думаю, мы все это знали еще тогда. Но женщина должна быть замужем, а не путешествовать по всем дорогам с мечом на перевес. А в твоем конкретном случае — княжич ведь неплохой человек, я знаю его.

— Он станет князем, после свадьбы. Я ему настолько же не нужна, насколько он мне.

— Чертов герцог Анати — сплюнул брат сквозь зубы.

— Не надо. Не гневи Богов.

— Он пошел против воли отца, когда вздумал отобрать меч — мой брат был серьезен, но я расхохоталась.

— Родной мой. Самое страшное в том, что именно этого он и хотел. Наш отец не хотел бы для меня такой жизни, какой я жила семь лет, он не хотел для тебя судьбы Учителя, — тут я перевела взгляд на лицо брата, так рано постаревшего. За все в этой жизни приходиться платить, и за те знания, которые он получил. Возможно отец был не так уж не прав. — Но он хотел, чтобы его младший сын стал герцогом. Могу в этом поклясться.

— Тогда почему он позволил себя убить?

— Вот именно, что позволил. Я ведь все видела, он мог воспользоваться нашей помощью, но запретил нам вмешиваться. Более того, герцог убил его тем приемом, который ему никогда не удавался, но он об этом не знает, отец знал. — Брат непонимающе посмотрел на меня. — Наш отец был странным человеком, а для удавшейся жизни ему не хватало смерти мученика. Это, правда, нисколько не оправдывает герцога Анати, но именно поэтому я не мщу. — Мы помолчали, а потом брат сказал:

— Что бы ни было, постарайся не испортить свою жизнь. Боги привели тебя к Георгу не спроста. Будь счастлива, госпожа невеста и благословят тебя Боги. — Он крепко сжал мою руку и вышел из комнаты. Спустя секунду за мной пришла Леа и повела в примыкающую мыльню, для проведения обряда очищения.

Целый день я просидела в покоях. После обряда очищения я уже не должна была говорить и со мной то же не говорили. Так что весь день я старалась не придаваться самым очевидным мыслям. Я лишь порадовалась тому, что пробуду невестой меньше суток. Я пропостилась весь день, не пив даже воды. Когда солнце начало заходить, появилась Леа с шестью служанками. Они принесли мой свадебный наряд. Я уже успела догадаться, что мой брат привез сундук с приданым. Это платье я тоже знала. Мама сшила его еще тогда, когда мне было лет 5. Оно было сшито по обычаям Валенсы и представляло собой длинный хитон светло-голубого цвета, с вытканными серебряными узорами и с вышивкой, в которой переплелись небесные звезды, символом семьи Учителя, с зелеными дубовыми листьями — символом маминого рода, платье подогнали под мою фигуру недавно. В этом я была уверена, про себя я улыбнулась, герцог действительно все продумал. Волосы мне распустили, наверх вернули фату, Покрывало оденут в последний момент. После этого в комнате появились жрецы, они прочитали надо мной целый ворох странных молитв, по-моему на все случаи жизни. После этого служанки надели покрывало и меня снова повели в тронный зал.

Там, я уже вновь пропустила все интересное — напутственное слово герцога двум женихам. Потом в центре тронного зала жрецы с помощью белого риса начертали священный круг, первыми в него вступила герцог Анати и госпожа Миланда. Их окурили благовониями, потом герцог Анати снял с невесты тяжелое покрывало. Мое собственное осложняло обзор, поэтому я могла различать только силуэты. Вот жрецы протянули им два кубка с вином.

— Клянусь перед лицом Богов в любви и уважении к тебе, дочь рода Шахрези. Да будет наш союз вечен и принесет надежду. — Громко проговорил герцог Анати.