Выбрать главу

— Ну, Гарри… пожалуйста… там же темно, стоишь и дрыгаешься под музыку. Никаких особых умений не требуется. Не идти же мне одной…

Парень зажмурился и мотнул головой. Вид Гермионы был настолько соблазнительным, что все мысли умирали раньше, чем успевали окончательно сформироваться. Помимо этого дико болели ноги и урчало в желудке. Он устал… Но подруга так редко о чём-либо его просила… Да и отпустить её одну на ночь глядя в таком виде он бы не решился.

— Хорошо, Герм, — выдохнул он, отводя глаза в сторону. — Но дай мне хотя бы час на отдых сначала.

— Без проблем, хоть два, — рассмеявшись, она исчезла в своей комнате, и Поттер обречённо вздохнул.

Мерлин и Моргана! Ночной клуб! Танцы! На что он подписался?

***

Гермиона чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Голова слегка кружилась, словно от бокала хорошего игристого вина. Она только сейчас окончательно осознала, что получает удовольствие от этой уединённой поездки с лучшим другом. Если до этого тревожные мысли по поводу родителей мешали полноценно радоваться жизни, то теперь её отпустило. И это было здорово. Настолько, что о возвращении в Англию не хотелось даже думать. Ей нравился общий тихий быт с Гарри, совместные ужины, уютное молчание и вот такие моменты, походившие на свидания, хотя и не являющиеся ими в полной мере. Обиженный Рон не написал ни одного письма и это, вопреки ожиданиям, её даже не расстроило. Наверное, то, что можно было выплакать по нему, было сделано ещё в палатке. Тогда она переживала, ждала, рыдала… Но так и не простила. Или просто не любила…

Гарри чувствовал себя неуклюжим троллем. От бесконечно мигающего света рябило в глазах, лица перемешивались. На самом деле Гермиона была права, танцпол был забит людьми, каждый из которых просто совершал какие-то движения в такт музыке. Вальсировать тут не приходилось, и уже от этого можно было испытать облегчение. А вот у подруги получалось двигаться достаточно изящно и даже красиво. Столько лет знакомы, а он ведь даже не знал, что она хорошо танцует. Гарри понял, что катастрофически мало знает о жизни Гермионы вне Хогвартса.

Ноги усиленно требовали отдыха и после очередного танца он утащил девушку к бару, умоляя немного посидеть. Она кивнула, одарив его улыбкой, которая казалась ещё более белоснежной на фоне ярко-алых губ. Гарри сглотнул и расстегнул верхнюю пуговицу на воротнике - здесь было жарко и душно. Гермиона вновь заставила его облачиться в неудобную одежду, в виде брюк и рубашки, убеждая, что он в них прекрасно выглядит. Он протёр очки и, заказав два коктейля, шепнул подруге, что ненадолго удалится. Лицо горело, и хотелось окунуть его в прохладную воду.

Вернувшись, Гарри стал свидетелем не очень приятной сцены. К Гермионе подсел какой-то наглый тип, явно нарушая все допустимые личные границы. В нём моментально закипела злость, и рука уже бездумно тянулась к палочке, но тут он увидел выражение лица подруги и усмехнулся. Да она даже на Малфоя смотрела с меньшим презрением и раздражением.

— Эй, дама занята, — аккуратно начал Гарри, но незнакомец нагло перебил его.

— Иди куда шёл, очкарик. Без тебя разберёмся.

Поттер слегка приподнял бровь, изучая обстановку. В кровь будто что-то взбрызнули и, несмотря на абсурдность ситуации, та его забавляла. Особенно красноречивое выражение лица Гермионы. Эх, этот глупец даже не предполагал, что означает её взгляд, которым она готова была прожечь на дыру на несчастном ловеласе.

— Хорошо. Но я предупредил, — Гарри со смешком перехватил свой коктейль и присел поодаль, многозначительно улыбнувшись подруге. — Не жалуйся потом.

— Так на чём мы остановились? — молодой человек, уже забывший о Гарри и уверенный в собственной неотразимости, снова переключился на Гермиону.

— Я занята! — перебила его та, гордо вскинув голову.

— О, да ты пташка с характером, — не унимался незнакомец.

Рука девушки осторожно погрузилась в бисерную сумочку и Гарри с трудом сдержал очередную улыбку.

— Отстань лучше!

— Ах ты, сука!

Лёгкое и резкое движение. Пожалуй, так ловко и быстро могла колдовать только Гермиона. Не знай Гарри этого, сам бы не заметил. «Эверте Статум» и недавний герой-любовник, совершив невероятный кульбит, врезался в стену. Поттер прыснул в кулак, другой рукой показывая подруге большой палец. Бармен и несколько зевак, оторвавшись от своих занятий, удивлённо хлопали глазами. Разморённые алкоголем посетители продолжали танцевать под громкую музыку, а недавний смельчак, придя в себя, озирался по сторонам, не понимая, что произошло. Потом встал, выругался и сделал шаг по направлению к Гермионе.

«Настырный же ты тип!» — мелькнуло в голове у Гарри параллельно с выпущенным «Конфудусом».

Давясь от смеха, он подошел к подруге и шепнул на ухо:

— Давай уберёмся отсюда. А то я войду во вкус и придётся подтирать память всей этой толпе. Она кивнула, беря его за руку и направляясь к выходу.

Комментарий к Глава 10. Прекрасные новости

Поговорят они в следующей главе, обещаю))) не разбегайтесь)

========== Глава 11. Главные слова, новые планы ==========

Позже они брели по берегу и хохотали. Обувь оказалась сброшена, несмотря на то, что песок был прохладным, так как ночные температуры быстро поглощали дневное тепло. Океан, словно заснувший огромный зверь, издавал утробное урчание. От количества звёзд, покрывавших ясное ночное небо, пестрило в глазах. И было невероятно здорово идти вот так вдвоём, взявшись за руки и давиться от смеха, вспоминая недавнее приключение в ночном клубе. Небольшая доза своеобразного адреналина бодрила.

— Твой почитатель больше никогда не подойдёт знакомиться к девушке, — устав смеяться, Поттер опустился прямо на песок, увлекая подругу за собой.

Она осторожно присела рядом, придвинувшись совсем близко и глядя прямо в глаза.

— Нечего было называть тебя очкариком.

— Так ты за меня заступалась, что ли? — брови парня взлетели вверх.

— Мне нравятся твои очки, — улыбнулась Гермиона. — В них глаза ещё выразительнее.

Она была рядом. Настолько близко, что он слышал её дыхание и тонул во взгляде. Аромат духов и волос, алые губы, невинное касание пальцами его ладони… Сердцу становилось тесно в груди, мысли разлетелись, словно бешеные пикси. И он, наплевав на последствия, осторожно наклонился. Мягко, нежно, провёл языком по губам…

Гермиона забыла, как дышать, её глаза удивлённо распахнулись, от неожиданности она приоткрыла рот и Гарри, восприняв это как приглашение, настойчиво проник внутрь, руша барьеры, лишая возможности сопротивляться. Крепкие руки обвились вокруг её талии, прижимая к себе. Из груди непроизвольно вырвался стон и она, нешуточно напуганная реакцией собственного тела, упёрлась ладонями ему в грудь.

— Гарри…

Этот звук сразу отрезвил его, словно ведро ледяной воды, опрокинутое на голову. Поттер понял, что снова перегнул палку, перешёл все границы, поддался низменным желаниям.

Идиот!

— Герми, прости… — он выпустил её из рук и, пряча глаза в песок, продолжал что-то лепетать, хотя мысли в голове так и не прояснились. — Я не хотел… я…

— Что?! — Гермиона отпихнула его и резко вскочила на ноги. — Да иди ты к лешему, Гарри Поттер!

— Гермиона? — он явно не ожидал подобной реакции. Подруга никогда не была склонна к истерикам.

Но тут она схватила свои туфли и быстрым шагом рванула вперед, вынуждая его подняться.

— Не смей идти за мной!

— Герми, ну прости… я не…

— Знаешь, мне поперёк горла уже твои «прости»! — закричала она и в нотках голоса Гарри уловил слёзы. — Может, тебе стоит сначала определиться, что ты хочешь, а что нет, прежде, чем целовать девушек?!

— Герми…

— Что «Герми»? Если не хочешь, так не делай! Всё просто! А если делаешь, так прекрати мямлить!

Гарри не успевал за её словесной тирадой и уже совсем запутался, от чего она так завелась. Хуже всего было то, что юношеское тело было ещё возбуждено и мыслительная деятельность давалась с явным трудом.