Выбрать главу

На самом деле, несмотря на достаточно чёткий эффект, накрывший их тогда на озере, польза от зелья оказалась абсолютно другой, позволив молодым людям осознать и разобраться в своих чувствах. А страсти теперь им и без настоек Молли хватало.

***

Выписка Грейнджеров из больницы сопровождалась двумя событиями. Во-первых, дочь наконец-то познакомила их со своим лучшим школьным другом. Тот показался приятным воспитанным молодым человеком, пока на голову ошарашенным родителем не свалилась вторая новость. Гермиона и Гарри объявили, что планируют зарегистрировать брак ближе к концу августа до возвращения в Англию. Пышной свадьбы никто не хотел, просто скромная регистрация, к которой и готовиться особо не требовалось. Причина такой спешки Грейнджерам была непонятна. Мать вытащила Гермиону на откровенный разговор, где интересовалась, не ожидается ли в их семье внуков, и успокоилась только получив отрицательный ответ. Отец же теперь уже не смотрел на Гарри так доброжелательно и даже потребовал, чтобы Гермиона пока переехала жить к ним. Ситуацию, как ни странно, разрядила та же Эмма, затащив мужа в кабинет.

— Дорогой, мы только обрели дочь. Давай не будем устраивать конфликтов.

— Но этот… что он себе… они же дети ещё…

— Эти дети повидали побольше нас с тобой. И судя по тому, что сделала Гермиона, этот парень очень много для неё значит. Я не хочу потерять её снова.

— Но в их возрасте… какая свадьба?

— Судя по всему, они уже близки. И то, что парень настроен серьёзно, наоборот, не может не радовать. Ведь вспомни рассказы Гермионы — он же завидный жених в их мире. С чего бы ему так скоропостижно жениться в восемнадцать лет на нашей дочери?

— Одни неприятности от того мира, — проворчал мужчина, нехотя соглашаясь с аргументами супруги. — Они что, так и будут жить вместе?

— Пусть живут. Зато мы будем видеть дочь каждый день. И она счастлива. Посмотри, как светятся её глаза.

— Но…

— Дэниэл, я не хочу заставлять её выбирать. Как бы не было неприятно это осознавать, но мы оба знаем, кого она выберет.

***

После этого разговора отец немного смягчился, но всё равно ещё какое-то время поглядывал на Гарри с опаской. С приближением осени Гермиона становилась всё серьёзнее и снова вспомнила о планах на дальнейшую жизнь. Сама она решила закончить обучение и вернуться в Хогвартс. У Гарри было два варианта: либо ехать с ней, либо идти на курсы авроров, куда звал Кингсли. И, откровенно говоря, ко второму он склонялся больше, но предстоящая разлука с Гермионой немного пугала. Ведь тогда для встреч останутся только выходные.

Также вставал вопрос о жилье. Не в Нору же им ехать? Грейнджеры после долгих раздумий решили остаться в Австралии. Им нравилась эта страна гораздо больше дождливой Англии. Да и дочь всё равно будет учиться в закрытой школе. Так что смысла в возвращении пока никакого. После некоторых раздумий, Гарри предложил Гермионе жить на Гриммо. Параллельно там можно было сделать ремонт, выкинуть кое-какой хлам и немного обновить обстановку. Хоть с этим домом и были связаны тяжёлые воспоминания, но ведь это наследство Сириуса и память о нём. Гермиона была не против и уже грезила о фамильной библиотеке Блэков, заставляя Гарри немного ревновать.

— К книгам? — смеялась на это Гермиона, а он любовался её ямочками на щеках и слегка сморщенный носик.

— Ага, — кивал он, прижимая её к себе.

— Глупый! Какой же ты глупый, Гарри! — и все сомнения сметались нежными губами и горячими объятиями.

Только одно наводило на грустные мысли. Август подходил к концу и вместе с ним заканчивался своеобразный «отпуск». Близилось возвращение в Англию, которое они не обсуждали, но ждали с определённой долей волнения. Точки в отношениях с Уизли, вроде бы, были поставлены ещё перед поездкой в Австралию, но у Рона оставалась лишь слабая надежда, а Джинни до сих пор закидывала Гарри нежными письмами, не воспринимая его слова о разрыве всерьёз.

Двадцать второго августа Гарри и Гермиона зарегистрировали брак. На церемонии присутствовали только Грейнджеры. Потом был семейный ужин в ресторане, где Дэниэл, раздобренный парой бокалов хорошего красного вина, уже дружелюбно хлопал Гарри по плечу и выглядел вполне довольным, глядя на счастливую дочь.

Через пару дней порталами они вернулись в Англию, и Кикимеру была представлена новая миссис Поттер. От неожиданности домовой эльф свалился в обморок, напугав Гермиону. Пришлось приводить его в чувства. Но даже после такой заботы из уст упрямца всё ещё вырывалось обидное «грязнокровка», пока Гарри не пообещал подарить ему одежду и «выпнуть» на свободу. Угроза сработала. Для гордого Кикимера свобода была страшнее отрубленной головы, поэтому с тех пор он стал держать свои чувства при себе, а со временем привязался к Гермионе.

***

— Волнуешься? — спросил Гарри, беря супругу за руку и переплетая её пальцы своими.

— Немного, — кивнула она. — Но нам всё равно придётся им сообщить рано или поздно.

Поттер лишь кивнул, и они трансгрессировали. Оказавшись около Норы, окинули ещё раз взглядом такое родное и одновременно далёкое жилище, и вошли внутрь. Помещение заполняли вкусные запахи выпечки. Видно, Молли хозяйничала на кухне. Услышав шум в районе двери, она выскочила навстречу гостям, вытирая руки о передник.

— О, мои дорогие! Вы вернулись! Голодны с дороги? Рон, Джинни, посмотрите-ка кто прибыл к нам!

— Нет, миссис Уизли, спасибо, — начал Гарри. — Мы ненадолго. За вещами.

— За вещами? Куда это вы собрались? — озадачилась хозяйка дома.

— На Гриммо, — начала было объясняться Гермиона, но осеклась, видя спускающегося по лестнице Рона. За ним следовала Джинни.

— Да, миссис Уизли, — Гарри решил взять ситуацию в свои руки, так как всё это начинало напоминать бомбу замедленного действия. — Мы с супругой решили жить в доме Сириуса.

Рон замер. Реакция Джинни оказалась не такой молниеносной, поэтому она просто врезалась в спину брату, а миссис Уизли, приложив руку к груди, заохала и опустилась на первый попавшийся стул.

— Что? Дети мои, я ослышалась?

— Нет, мы поняли, что любим друг друга и поженились в Австралии, — Гарри решил не ходить вокруг да около. Тем более по тому, как сильно Гермиона сжала его руку, он чувствовал её тревогу.

На лице Молли одна эмоция сменяла другую с потрясающей скоростью, а со стороны лестницы послышался всхлип. Это Джинни, растирая слёзы, бросилась назад в свою комнату.

Рон же, так и застыл на ступенях каменным изваянием, лишь на лице слегка подрагивали желваки, а пальцы сжались в кулак. Недобрый взгляд впился в Гермиону, и Гарри машинально сжал в руке палочку.

— Ну что ж, поздравляю, — миссис Уизли, наконец, обрела дар речи, но радости в голосе не прибавилось. — Раз вы так решили… Что ж нам не сообщили-то?

— Не сочли нужным, — раздалось со стороны лестницы. — Поздравляю, Гермиона. Как я понимаю, запасной вариант больше не нужен?

— Рон, прошу повежливее разговаривать с моей женой, — не выдержал Гарри. Он знал, что Гермиона очень переживала по поводу визита к Уизли.

— Так! Дети! Только ссор нам тут не хватало! — сориентировалась Молли, не желая быть втянутой в скандал с национальным героем. — Рон, зови сестру и быстро — за стол! А вы точно не хотите остаться на ужин?

— Нет, миссис Уизли, мы только за вещами, — Гермиона потянула Гарри за собой наверх, не желая оставаться в комнате с Джинни наедине.

Рон, под грозным взглядом матери, нехотя отступил. Сначала гости поднялись в комнату мальчиков, где Гарри собрал то немногое, что оставалось в Норе, а затем спустились к Джинни. Той уже не было, и Гермиона принялась нервно заталкивать свои книги и часть одежды в заколдованную сумочку. Гарри, чувствуя напряжение, просто обнял её, вынуждая остановиться.

— Всё будет хорошо. Они примут это. Ты не жалеешь? — на последней фразе голос слегка дрогнул.

— Конечно же нет, Гарри, — Гермиона уткнулась ему в грудь и тяжело вздохнула. — Я рада, что ты настоял на свадьбе в Австралии, здесь сейчас было бы всё сложнее: Министерство, журналисты, Рон, Джинни… Я жалею лишь о том, что оставляла ему надежду… Хотя её и не было. И ваша дружба теперь под вопросом.