Выбрать главу

***

Следующий день Гарри провел, не выходя из комнаты, ведь страх встречи с Гермионой теперь сковывал так же, как ранее поединок с Волан-де-Мортом. В пятницу его согнал вниз нешуточный голод — молодой организм протестующе урчал и отказывался так бессмысленно погибать. Поттер, с детства «работающий» поваром у Дурслей, неплохо готовил и накормить себя проблемой не было. К тому же, у хозяйственной Молли холодильник был забит съестными запасами на неделю вперед. Он накрывал на стол и чуть не выронил тарелку, когда в кухню вошла Гермиона.

— Доброе утро, — грустно произнесла девушка, опустившись на стул. Круги под глазами свидетельствовали о том, что спала она крайне плохо или, ещё хуже, опять плакала.

— Доброе, — Гарри неуверенно взглянул на неё и снова переключился на сервировку стола. — Будешь завтракать?

— Да. Спасибо.

Между ними летал какой-то шлейф неловкости, чего никогда раньше не было. Гарри и Гермиона, всегда понимавшие друг друга без слов, испытывали смущение наедине друг с другом. Прекрасное развитие событий.

— Гарри, ты поранился! — вопль подруги, в шоке уставившейся на его руки, вывел парня из оцепенения.

— Я? Ничего страшного…

— Как это ничего?! Да у тебя на руках живого места нет! Я сейчас! — она со скоростью пикси метнулась из комнаты, не дав молодому человеку даже секунды времени, чтобы возразить.

Вернувшись, уселась непозволительно близко, как в «старые добрые времена». Только разница была в том, что всё теперь воспринималось по-другому: и эта невинная близость, и запах её всклокоченных волос, и нежные тонкие пальчики, аккуратно наносившие мазь на его сбитые костяшки. Боль в руках моментально прошла, уступая место лёгкому возбуждению, отозвавшемуся в теле учащенным сердцебиением и сбившемся дыханием.

— Спасибо, — в голосе Гарри снова появилась хриплые нотки, вернув этим воображение Гермионы к красочным картинам произошедшего на пляже. Она резко одёрнула руки и слегка отодвинулась.

— Ну всё. Скоро станет легче.

Он как-то странно посмотрел на неё, отчего Гермиона вжалась в стул, чувствуя, как внутри живота затягивается тугой узел нарастающего волнения. Испугавшись собственной реакции, она принялась судорожно ковыряться вилкой в еде, опустив глаза в тарелку. Завтра возвращались Уизли, что вызывало у Гермионы просто панический страх. Придётся столкнуться с Роном. Что теперь делать с их отношениями — девушка не представляла. Забыть о произошедшем и идти дальше? Но, судя по реакции собственного тела, мисс Грейнджер понимала, что выкинуть из памяти близость с Гарри и вывернутые наизнанку чувства вряд ли удастся. Погруженная в нелёгкие мысли она даже не заметила, что лучший друг, совершенно забыв о приёме пищи, не сводит с неё взгляда.

========== Глава 5. Выясненная причина ==========

Комментарий к Глава 5. Выясненная причина

Нюансы возвращения памяти здесь произвол автора.

В каноне может быть по-другому.

Прошу понять и простить.

Гермиона усиленно старалась погрузиться в чтение, сидя на небольшом диване в гостиной, когда в камине заклокотали странные звуки и из него вывалился сначала взъерошенный Рон, а затем и Молли с Артуром.

— Привет, как вы тут без нас? — присаживаясь рядом и по-хозяйски обнимая её, осведомился Рональд.

— Нормально. А где Джинни? — Гермиона даже не стала уточнять, почему они прибыли назад по каминной сети, а не порталом. Или портал всё-таки был до определённого места, а потом уже камин?

— Она решила остаться ещё на пару дней. Бегает с Флёр по магазинам Парижа.

— Так, Рональд, хватит перемывать сестре косточки, — скомандовала Молли. — Пора бы подкрепиться с дороги. Зови Гарри.

— А где он, кстати?

— Наверху, наверное, — девушка пожала плечами. — Я его сегодня не видела.

— Так и сидит в своей комнате? — рыжий друг выглядел слегка обеспокоенным. — Может, его в Мунго целителям каким-нибудь показать. А то что-то совсем…

— Не волнуйся, Рон, — раздался голос со стороны лестницы, отчего и Гермиона, и вернувшийся «жених» вздрогнули. — Я пока не свихнулся.

— Да я ж…

— Так, дети, живо все за стол, — Молли уже вовсю гремела кастрюлями.

Гарри расположился напротив Гермионы, заставив её снова прятать глаза, рассматривая столешницу. А вот Рон уселся рядом и демонстративно опустил ладонь ей на колено, отчего девушка дёрнулась и сжала губы.

Гарри резко отвернулся, стараясь не смотреть на «влюблённую» парочку. Он должен был испытывать чувство неловкости перед лучшим другом, но вместо этого внутри клокотала нешуточная злость. Теперь наблюдать за Гермионой и Роном стало ещё невыносимее, чем раньше.

Волшебный чугунок, по велению миссис Уизли, уже облетал стол, наполняя тарелки домочадцев ароматным луковым супом. То, как она умудрялась всё делать так слаженно и быстро — поражало. Сама же хозяйка дома, хлопая дверцами шкафов что-то бурчала себе под нос. Гермиона нервно сжала ложку и чуть не подскочила на стуле, когда Молли заглянула в обиталище своих зелий и на повышенных тонах произнесла:

— Джинни, негодная девчонка! Все надписи перепутала! О чём только думала?! — женщина доставала бутыльки, откручивала крышки и принюхивалась, бормоча под нос ругательства.

Лицо Гермионы покраснело, глаза сверлили тарелку, и она не решалась поднять их. В голове, словно фигуры на шахматной доске, вставали на места произошедшие события.

Зелье! Конечно же, она добавила в термос вовсе не успокоительное, а неизвестно что!

Судя по последствиям — возбуждающее или ещё хуже. Вот надо же быть самой умной ведьмой Хогвартса, чтобы так бездумно добровольно влить себе в чай какие-то непроверенные настойки. Дура! Просто дура! Как результат: дружба с Гарри висит на волоске, так как между ними появилась некая неловкость; её отношения с Роном стали невозможными; а Джинни… Мерлин, Гарри же любит Джинни, и, наверняка, мучается чувством вины, которого и так в нём в избытке.

Молли ещё какое-то время возилась с бутылочками, потом присоединилась к трапезе. Она немного повеселела после поездки и с радостью делилась впечатлениями о Париже. Артур бросал на жену нежные взгляды, явно радуясь, что удалось немного отвлечь ту от смерти сына. Рон вовсю наслаждался обедом и дважды просил добавки. А Гарри сверлил Гермиону взглядом василиска, нервно сжимая свободную руку в кулак. Почему-то глядя на неё, сидящую рядом с его лучшим другом, сожаление Поттера о случайной близости сменилось раздражительностью. Он помнил, как страстно извивалось её восхитительное тело в его руках, как податливы были пухлые губы, как возбуждающе-прекрасны стоны… А теперь: Рон и Гермиона?!

Драконье дерьмо! С какого перепугу они вообще стали парой?

Когда Молли в очередной раз что-то заклокотала про свадьбы: у неё явно была навязчивая идея всех переженить, Гарри не выдержал и, буркнув сухое «спасибо», умчался на улицу.

***

Гермиона нашла друга в сарае Артура. Он, как обычно, возился с маггловскими безделушками, параллельно дыша пылью, застилавшей всё вокруг.

— Гарри, — она нервно теребила подол лёгкой кофты, накинутой на сарафан и явно избегала смотреть ему прямо в глаза, что было нехарактерно для неё. — Опять прячешься?

— А что? Неужели соскучилась по мне? — с плохо скрываемой язвительностью спросил парень. Он сам не понимал, почему грубит ей или всё же догадывался, но упрямо не хотел этого признавать. — Планирование свадьбы уже завершено?

— Какой свадьбы? Да Молли просто… Ладно, я не об этом хотела поговорить, а о нас…

— О нас… — сердце Гарри слегка замедлилось в немом ожидании, но услышал он совсем не то, что хотел.

— Я хотела извиниться, Гарри… я… это я во всём виновата… я перепутала бутылочки…

— Что?

— Зелье, Гарри! — она, наконец, отпустила кофту и подняла на него глаза полные слёз. — Мы были под действием зелья. Я добавила его в чай, думая, что это успокоительное!