Амазонка (греч. a – «не» и mazon – «грудь»). Изначально этим словом обозначали воинственных представительниц некоторых племен в Скифии (стране, которая предположительно находилась на территории современного Казахстана и части России). Считалось, что эти женщины отрезают себе грудь, чтобы лучше управлять луком во время сражения. В некоторых древних описаниях говорится, что они просто прикрывали одну грудь, и это, пожалуй, ближе к истине. Позже так назвали самую длинную реку в мире, потому что испанский конкистадор Франсиско де Орельяна в 1540-х годах видел на ее берегах женщин-воительниц с луками.
Арктика (греч. arktikos – «медвежий»). Греческое название Арктики не имеет ничего общего с белыми медведями, которые там могут повстречаться современным путешественникам. Оно связано с главным северным созвездием Большая Медведица, которое указывает на Малую Медведицу и Полярную звезду. Следуйте за медведями и, рано или поздно, вы попадете в Арктику.
Атлас (греч. Atlas). Титаны в греческой мифологии были расой гигантов, изначально населявших землю. Один из них, по имени Атлас, держал небо на своих плечах. Современное значение слова связано с ранними сборниками карт, на титульной странице которых изображали Атласа, только с Землей на плечах. Название Атлантического океана также происходит от имени этого гиганта, как и название горной цепи на северо-западе Африки.
Босфор (греч. bous – «корова» и poros – «переправа»). Пролив в западной Турции, отделяющий Азию от Европы и соединяющий Черное море с Мраморным. Это название связано с одним из бесчисленных любовных приключений Зевса, который однажды положил глаз на девушку по имени Ио. Чтобы обмануть свою супругу Геру, Зевс превратил Ио в белую корову, которая переплыла пролив, стремясь скрыться от гнева богини.
Британия (лат. Britannia). Когда римляне добрались до острова, расположенного на севере от Галлии, они там нашли племена бриттов, покорить которых оказалось не так-то просто. Их родственников в Бретани (на северо-западе нынешней Франции) уже покорили, так что тем пришлось объединяться с островитянами против общего врага. Правда, когда римляне ушли, обычные межплеменные раздоры между обитателями острова и материка снова взяли верх и длились на протяжении почти всей последующей истории.
Геркулесовы столпы. Две скалы по обеим сторонам пролива, соединяющего Средиземное море и Атлантический океан, названные в честь Геракла (греч. Herakles), или Геркулеса. Сейчас они называются Гибралтарская скала и скала Ачо в Марокко. Согласно легенде, они ранее были соединены, но Геракл развел их в разные стороны.
Германия (лат. Germania). Так римляне называли большую область Центральной и Северной Европы. Вообще, если римляне пересекали Альпы и не оказывались в Галлии (современная Франция), то все остальное они называли Германией. Слово это, скорее всего, кельтского происхождения, означающее просто «соседи».
Гиберния (лат. Hibernia). Римское название Ирландии, происходящее от латинского слова hibernus, что означает «зимний» или «холодный», так как римским солдатам, привыкшим к более мягкому климату, там было очень холодно. В наши дни, как ни странно, название «Гиберниец» («Хиберниан») носит шотландская футбольная команда. Но это становится понятно, если учесть, что в XVIII и XIX веках, во времена большой безработицы и голода, многие ирландцы переезжали в Шотландию, и в Эдинбурге даже образовался отдельный район Маленькая Ирландия. Там и возникла эта футбольная команда, напоминавшая выходцам из Ирландии об их прародине.
Дельта (греч. delta). Заболоченная область в нижнем течении реки, где она распадается на ряд потоков, прежде чем впасть в море. Названа так потому, что по форме напоминает греческую букву дельту (Δ).
Европа (греч. Europa). Еще одна из пассий Зевса, которая, должно быть, отличалась изрядной красотой, раз ее именем назвали целую часть света. На этот раз сам Зевс превратился в быка и отвез девушку на остров Крит. На этом основании у Крита, пожалуй, больше всего исторических причин быть столицей Европы.
Лангедок. Историческая область на юго-западе Франции, к югу от реки Луары. Население там традиционно говорило на окситанском языке, в котором слово «да» произносится как «ок» и происходит от латинского слова hoc – «это». Поэтому вся область по-французски была названа Langue d’oc (фр. langue – «язык»), в отличие от северной области, где слово oil (современное oui), обозначавшее «да», происходило от латинского слова illud – «тот».