Выбрать главу

— Что же между нами произошло? — прошептала Элоиз.

Ее размышления прервались ржанием Блю Леди. Элоиз обернулась и сквозь деревья увидела приближающуюся к ней лошадь. Через мгновение она узнала всадника. Это был Джонатан.

— Мне позвонила Сара, — натянуто сказал он. — Я решил, что ты здесь.

Элоиз молча наблюдала, как он сошел с лошади и привязал ее рядом с Блю Леди.

— Ты знаешь, почему это место привлекает меня? — спросила она, когда он поднялся на камень и встал именно на том месте, где она его представляла всего несколько минут назад.

Джонатан повернулся к ней.

— Потому что оно уединенное. Ты называла это место обителью и любила бывать здесь.

— Ты тоже здесь бывал прежде, да?

— Да. Ты сама показала мне это место.

Элоиз задумалась. Она вспомнила Марка. Если верить ему, то они были довольно близки. Так почему же ей не захотелось привести сюда Марка?

— Когда я спросил Сару, почему она разрешила тебе ехать одной, она ответила, что утром ты уже была на прогулке и все прошло хорошо. Но ты же еще не совсем оправилась после серьезной травмы. С какой стати она отпускает тебя на прогулку верхом одну, к тому же по два раза в день?

— Утром я была не одна, — заступилась она за Сару.

Джонатан вопрошающе вскинул брови.

— Как раз когда я отправлялась на прогулку, приехал Марк Томпсон и увязался за мной.

Лицо Джонатана помрачнело.

— Может быть, я тебе не пара, но и он тебе не подходит.

— Мне кажется, я инстинктивно чувствую это, — призналась она. — Когда мы подъехали к развилке, мне хотелось свернуть сюда, но что-то остановило меня… мне не хотелось показывать ему это место. — К своему удивлению, она увидела, как карие глаза Джонатана засветились от радости. Но очень быстро радость исчезла и взгляд вновь стал холодным.

— Самое разумное — слушаться своих инстинктов, — посоветовал ей Джонатан.

Интересно, подумала Элоиз, а что в свое время заставило ее привести сюда Джонатана? Может, тогда она не послушалась своих инстинктов? Может, совершила ошибку, придя сюда вместе с ним?

— Пора возвращаться, — сказал он.

В глубине души Элоиз, не любившая приказов, возмутилась, но промолчала. Нежелание спорить с ним испугало ее. Она поняла, что не хочет увеличивать пропасть, существующую между ними. Элоиз пожала плечами и поднялась, оправдывая себя тем, что солнце начало припекать, что становится жарко, к тому же приезд Джонатана нарушил покой, царивший в этом месте.

На обратном пути он молчал, что раздражало Элоиз. Ей вновь казалось, что она мешает ему.

— Мне очень жаль, что Сара безо всякой надобности оторвала тебя от работы.

— Я отвечаю за тебя до полного выздоровления, — сказал Джонатан. — Дай мне слово, что больше никогда не поедешь на прогулку одна.

На сей раз она не смогла усмирить свою гордость:

— Я не нуждаюсь в твоей защите!

Его глаза впились в нее.

— Обещай мне, что не поедешь одна.

Видя, что он не отстанет, Элоиз процедила сквозь зубы:

— Обещаю.

Они продолжали ехать молча. Что же нас связывает? — думала Элоиз и находила один-единственный ответ: физическое влечение. Ничего больше.

Вернувшись в конюшню, Джонатан начал расседлывать лошадей.

— Я должна почистить Блю Леди, — сказала Элоиз. — Ты можешь идти и заниматься своим делом.

— А я почищу Кэш Флоу, — ответил он и взял щетку.

Элоиз была уверена, что ему совсем не хотелось этого делать. Но она видела, что он не оставит ее одну в конюшне.

— Все в порядке, — сказала она через пару минут, выгоняя лошадь на луг. Не глядя на Джонатана, Элоиз поспешила в дом. Он вошел следом за ней.

Посредине стола на кухне в вазе стояли две розы.

— Красивые цветы, — заметил он. По тону его можно было понять, что он догадался, от кого они.

— Их подарил Марк, — сказала Элоиз, подтверждая его догадку.

— Будь осторожна. Прислушайся к своему внутреннему голосу. Этот человек кого угодно обведет вокруг пальца. Он надеется завладеть тобой.

— Этого не удастся сделать никому, — бросила она в ответ.

Джонатан подошел к раковине, чтобы вымыть руки, и вдруг улыбнулся, глядя через плечо.

— Не зарекайся.

Сердце Элоиз екнуло, когда она увидела его лицо. Если бы он попытался завладеть ее сердцем, она бы, наверное, не устояла. Но едва ли у него возникнет подобное желание. Кроме того, призналась она себе, едва ли ей самой хотелось сковать себя пусть даже сладостными, но цепями.

Улыбка исчезла с его губ так же неожиданно, как и появилась. Он вытер руки и ушел, сказав, что у него полно работы в гараже.