Выбрать главу

— Здесь, в целости и сохранности. Если мы доберемся до «Реванша» в полном составе, то не все еще потеряно. Продвигаясь берегом по течению реки, они вскоре заметили явное оживление в этом районе. Рев полицейских сирен, рокот вертолетов пронизывали воздух. Небо то и дело озарялось лучами прожекторов. Тихая альпийская ночь перестала быть тихой. Дез и Якоб все дальше и дальше удалялись от места событий. Дез никак не мог поверить, что им больше ничего не грозит, и, когда прямо над ними завис неизвестно откуда взявшийся вертолет, он замер, словно кролик, попавший в свет автомобильных фар.

Якоб схватил его и утянул под дерево — и вовремя, так как луч прожектора начал обшаривать все вокруг. Дез бросился на землю.

— Нас сейчас убьют! — крикнул он, пытаясь пере — кричать шум над головой.

— Не думаю! — закричал в ответ Якоб. — Мне кажется, это просто попытка выяснить, что здесь случилось. Дез с ужасом смотрел, как Якоб вынимает свой лазерный пистолет.

— Ты хочешь уничтожить их?

— Не их, а только прожектор. — Якоб уперся спиной в дерево, прицелился, придерживая правую руку левой и следя за перемещениями вертолета. Луч прожектора лениво кружил над ними: то останавливался, то снова приходил в движение, заставляя тени метаться в сумасшедшем танце.

— Спокойно, спокойно, — бормотал Якоб, опуская дуло немного вниз. Луч повернулся и двинулся прямо к их убежищу. Затаив дыхание, Дез смотрел, как Якоб взводит курок. В тот момент, когда луч почти добрался до них, дуло лазерного пистолета сверкнуло, и мир погрузился в темноту.

— Ура! — Дез кулаком ткнул Якоба в плечо. — Вот это здорово! Якоб усмехнулся и отодвинулся за ствол дерева.

— Цель поражена. Вдруг Деза как молнией поразило.

— А они не догадаются, что здесь кто-то есть?

— Они решат, что их подвела техника, и вернутся на базу. Я не взорвал этот прожектор, я просто сжег его. Словно подтверждая его слова, вертолет набрал высоту, заложил вираж и, сердито сверкая хвостовыми огнями, улетел прочь.

— А вдруг сюда вышлют другой вертолет?

— Не знаю, я вообще не понимаю, что они искали здесь.

— Знаешь, — Дез обеими руками взъерошил волосы на голове, — если за всю оставшуюся жизнь со мной больше ничего не приключится, я не буду особо переживать. Честно, — он взглянул на Якоба, — Что, если нам поискать удобное место и вздремнуть немного? Я совсем выдохся.

— Переведи.

— Устал, — пояснил Дез и зевнул.

— Я тоже устал, но придется пройти еще немного.

— Хорошо, как скажешь, — Дез поднялся на ноги и снова зевнул. Примерно через час Якоб объявил привал. Было 2.30 утра, дул холодный ветер. Они нашли местечко, развернули спальные мешки, залезли в них, под головы вместо подушек положили рюкзаки. Конечно, не кровать, подумал Дез, сворачиваясь калачиком, и на дом не похоже, но это не имеет значения. Важно только то, что прожит еще один день.

— Спокойной ночи, Дез, — сказал Якоб, похлопав его по спине.

— И тебе спокойной… Ты не бойся.

— Ты о чем?

— Я хочу сказать, что здесь никаких кабанов нет. Одни только горные козлы! — С сосны сорвалась шишка и стукнула Деза по голове, после чего он, довольно улыбаясь, уснул.

Эфир заполнился ядовитыми шорохами. Мир вээд-раачей не допускал неудач.

— Что случилось?

— Мы не знаем. Связь с карательной группой прервалась.

— Вы послали подкрепление?

— Это рискованно. В районе «поисков слишком большой уровень активности. Никакие действия не могут считаться рискованными, если на карту поставлено выживание нашей расы.

— Тогда попробуем.

— Действуйте решительно. В конце концов нам нужен один мальчишка.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Когда Дез проснулся, вовсю сияло солнце и в воздухе носились знакомые запахи — пахло горячим и вкусным. Дез перевернулся на спину, потянулся и сел, придерживая спальный мешок у подбородка, чтобы не выпустить из него теплый воздух.

— Завтрак готов? — спросил он, не открывая глаз.

— Лучшего завтрака ты еще не пробовал! Дез увидел, что Якоб сидит рядом с ним и держит в одной руке пакет из фольги, а в другой — бутылку сока. Дез поднял левую руку и, прищурясь, глянул на часы.

— Шесть тридцать — посплю еще.

— Не выйдет, — сказал Якоб, поднимая с земли развернутую карту, — Ближайший пункт, где мы можем взять напрокат машину, в восьми-девяти километрах отсюда, и дорога нелегкая. Если пойдем в темпе, успеем туда к обеду. Дез заворчал и на четвереньках выполз из спального мешка.

— Хуже, чем в школе. Неловко ступая, он подошел к речке и плеснул в лицо. От ледяной воды захватило дух. Он выпрямился и оглядел себя. Оборванный, помятый, грязный, руки в царапинах. Он посмотрел на Якоба. Тот выглядел не лучше.

— Интересно, как мы в таком виде заявимся в город и кто даст нам машину? Да нас сразу арестуют.

— Действительно, мы немного похожи на парочку, как это называется… хм… странников! — Якоб улыбнулся и тоже оглядел себя.

— У нас они называются бродягами и это название как нельзя лучше нам подходит!!

— Давай сначала позавтракаем, а потом что-нибудь придумаем. Как они ни старались, но не придумали ничего лучше, чем просто очиститься от пыли и грязи. В результате оба по-прежнему выглядели заправскими бродягами, разве что чуть почище, чем раньше. Около семи тридцати они отправились в сторону населенного пункта под названием Сен-Жан. Согласно карте, дорога должна была идти все время под гору, но дорожные карты с указанием пунктов, где можно арендовать машину, часто приукрашивают действительность, и нашим путешественникам пришлось преодолевать массу крутых подъемов и длинных спусков. Как и прежде, они старались держаться подальше от шоссейных дорог. Но чем ближе они подходили к Сен-Жану, тем труднее им было соблюдать это правило, и они решили, что пойдут по шоссе как обычные туристы. Им сразу же бросилось в глаза, что дорога в сторону гор сильно забита машинами. В первой попавшейся на пути лавчонке Якоб купил две шоколадки и газету, и они уселись на обочину передохнуть.

— Что пишут в газете? — спросил Дез.

— Заголовок: «La guerre des tailes»[14], а дальше полная чушь о флотилии космических кораблей, ядерных взрывах в общем, детские сказки! — Якоб откусил шоколад и продолжал молча читать. — О! — воскликнул он, отрывая глаза от газеты, — Вот это действительно забавно! Здесь написано, что нас похитили пришельцы — как считают некоторые «эксперты» — с Андромеды. Ха!

— Но ведь нас действительно чуть не убили пришельцы! Но при чем здесь созвездие Андромеды?

— Это же смехотворно!

— Почему?

— Каждый знает, что в системе Андромеды нет цивилизации, которая была бы в состоянии расщеплять атом, не говоря уже о межзвездных путешествиях, — Якоб зашуршал газетой, — Вот фотографии людей, которые пытаются добраться до места происшествия.

— Но почему все решили, будто нас похитили пришельцы?

— Обнаружена наша машина. Кто-то из ресторана, где мы сидели, заметил, что мы поехали в сторону гор. — Якоб перевернул страницу. — Сейчас найду… «Загадочных путешественников, судя по всему отца и сына, в последний раз видели выходящими из ресторана примерно в 10 часов утра, а машина, которую они арендовали в Шамбери накануне, была обнаружена поблизости от места событий. Внутри машины, кроме белой летней шляпы и бейсбольной кепки, ничего не найдено».

— За последние два дня я погибал два раза! Пожалуй, это рекорд. — Дез положил последний кусочек шоколадки в рот. — Кепку жалко! Она мне нравилась. Как ты думаешь, нам опять придется бросать машину?

— Сначала нам нужно ее найти. — Якоб свернул газету и положил ее на землю. — Надеюсь, эти идиоты, кинувшиеся в горы, оставили хоть одну для нас.

— Надо пойти и выяснить, — Дез протянул Якобу руку, помог ему подняться, и они зашагали по направлению к городу. В центре Дез остановился у одной из витрин посмотреть на свое отражение.

вернуться

14

Звездная война (фр.).