— Что ты здесь делаешь? — раздался над ним грозный голос. Дез поднял глаза. На него смотрел высокий мужчина в солнечных очках, одетый, как все, в развевающуюся цветастую одежду и шапочку с плоским верхом, надвинутую на лоб. Он тяжело дышал и хмурился, лоб его покрылся бусинами пота.
— Кажется, я велел тебе оставаться в «Реванше»?!
— Якоб? — с трудом выдавил из себя Дез, — Откуда у тебя этот наряд?
— Какая разница? — Якоб упер одну руку в бок и раздраженно помахивать пальцем другой перед носом Ь1л. — Очень глупо с твоей стороны вести себя подобным образом. Зачем ты убежал от меня?
— Я думал, это вээды. Верно, на моем месте мог оказаться один из них. Прости, я больше не буду, — Дез вдруг понял, что вокруг них образовалась зона тишины. Он огляделся: коли побросали свои дела и таращились на странную парочку,
— За нами наблюдают, — буркнул он. Вижу, — пробормотал Якоб. Из толпы о чем-то спросили его, и Якоб ответил что-то на местном наречии. — Они хотят знать, почему ты убегал и почему я кричу мл н оя, сказал он с широкой фальшивой улыбкой на лице.
— И то ты им ответил?
— Что ты сын моего друга из Англии, что ты ушел и я беспокоился.
— Отличная история, — похвалил Дез. По не из тех, что я хотел бы повторять, — буркнул Ми>|> озираясь по сторонам. — Вон идет полицейский. Уйдем поскорее!
Дез услышал за собой звон металла и оглянулся: на землю, словно крупные капли дождя, упала пригоршня монет. Когда Якоб потащил его прочь, над монетами уже копошились люди. Поднялся невообразимый гвалт.
— Зачем ты это сделал? — заорал Дез.
— Не хотел, чтобы за нами наблюдали, — раздалось в ответ. Перед Дезом остановилась пара ног в форменных брюках. Уродливая автоматическая винтовка тускло поблескивала на солнце, черная краска на ней облупилась, из-за чего оружие походило на старую игрушку. Солдат, говоря с Якобом, тыкал винтовкой в Деза, дуло покачивалось всего в нескольких сантиметрах от его лица. В нос бил запах смазки.
— Он хочет нас арестовать?
— Пока нет, — пробормотал Якоб и что-то сказал солдату. Дез не знал, как поступить. Надо ли рвануться и побежать? Или стоять на месте? Он прислушался к раз — говору между Якобом и солдатом. Трудно было определить, о чем идет речь: голос Якоба звучал вежливо, солдата — как-то вяло. Внезапно Якоб протянул руку будто для рукопожатия, и солдат сделал то же самое. Дезу показалось, что за — шуршала бумага. Мужчины кивнули друг другу, и солдат отступил в сторону. Не дожидаясь приглашения, Дез пустился бежать. Якоб едва догнал его.
— Должно быть, чертовски подозрительно, когда люди разбрасывают деньги? Что ты ему сказал? — поинтересовался Дез.
— Объяснил, что у меня дыра в кармане, — усмехнулся Якоб.
— И он поверил?
— После того, как я его щедро вознаградил. У нас это называется «сгладить дорогу», — сказал Якоб, подталкивая Деза вперед, — Кажется, некоторые вещи универсальны, какое бы солнце ни светило.
— Или солнца, — уточнил Дез. — Должно быть, очень странно видеть на небе сразу два солнца?
— Я скучаю по дому.
— Я тоже, — вздохнул Дез. — Хоть у меня нет больше дома, куда бы я мог вернуться.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На обратном пути к «Реваншу» они заглянули в лавчонку, которая, казалось, вот-вот развалится, — столько всякой всячины в ней было расставлено и развешано. Якоб купил бананов и апельсинов, а в соседнем магазине приобрел пару банок воды.
— Похоже, ты опять одолжил денег у банкомата? — спросил Дез. — Тяжело бы тебе пришлось, попади мы в такое место, где их нет. — Мальчик пинком отшвырнул камень с дороги, — Людей не так легко обмануть, как машины.
— Не оглядывайся! — внезапно приказал Якоб, — Я только что кое-кого узнал.
— Кого же ты мо… — Дез осекся на полуслове; он точно знал, кто это мог быть, — Один из вээдов?
— Да. Бежим, иначе нас ждут крупные неприятности! — Якоб, обхватив Деза за плечи, развернул его в обратную сторону и увлек за собой, — Поспеши! Я должен изменить твою внешность. Прежде чем Дез успел что-то сообразить, Якоб втолкнул его в какую-то лавку, битком набитую людьми. Затерявшись среди покупателей, они несколько минут прохаживались вдоль полок. Казалось, Якоб что-то выискивал. Вдруг со словами: «Это как раз то, что нужно!» — он потащил Деза в самую гущу экзотически ярких вещей, свисающих с низкого потолка. Якоб снял с крючка размалеванную маску, к которой были приклеены зеленые волосы из рафии.
— Ну и на кой нам она? — спросил Дез, по-прежнему ничего не понимая.
— Ты наденешь маску и футболку с длинными рукавами, — сказал Якоб, роясь в корзине. — Никто и не доищется, откуда ты прибыл. Под всем этим ты можешь быть хоть лысым в желтую крапинку! На улице Дез по просьбе Якоба спрятал руки в кармашках. Ему было жарко, душно, да к тому же он, вероятно, выглядел полным кретином. Хотя лучше быть живым кретином, чем красивым стеснительным покойником. Они держались безлюдных сторон улицы, Дез шел неуверенно, так как не мог толком ничего разглядеть через две прорези в маске. Под волосами из рафии шея зудела.
— Это идиотская затея, Якоб, — проворчал он.
— И все же лучше, чем выставляться на всеобщее обозрение. В молчании они прошли еще несколько метров, и вдруг Дез почувствовал, что его спутника рядом нет.
— Якоб! — Дез крутанулся вокруг своей оси. Из-за яркого света, бьющего в прорези маски, пыльная улица предстала перед ним в двойном изображении. Он услышал, как хлопнула дверь и затем… Ничего. — О Боже… — Дез сорвал маску и огляделся. Улица была пустынна. Куда делся Якоб? Не придумал ли он снова какой-нибудь фокус? До его ушей донеслись глухие звуки борьбы. Но откуда они исходят? От страха его стало подташнивать. Дез посмотрел налево, направо, вверх — на закрытые ставнями окна…
— Якоб! — закричал он. Из-за покосившейся деревянной дверцы, врезанной в глинобитную стену, послышалось сопение. Все еще держа в руках маску, Дез подошел к двери и толчком распахнул се. Но дворе в грязи катались две фигуры. Какой-то человек в в европейском костюме, прижав Якоба к земле, схватил его руками за горло. Схватка была почти беззвучной, но он понял — не на жизнь, а на смерть. И Якоб проигрывал. Бывают минуты, когда человек совершает необычные для него поступки не потому, что хочет, а потому, что должен. Отбросив маску, Дез с криком прыгнул на спину человека, душившего Якоба. Он вцепился ему в волосы, бил кулаками, пинал ногами и царапал, но вдруг почувствовал сокрушительный удар в бок и отлетел в грязь, словно тряпичная кукла. Дыхание его пресеклось, перед глазами поплыли радужные круги. Силясь вздохнуть, Дез приподнял голову как раз в то мгновение, когда Якоб со всего размаха врезал противнику в челюсть. Человек в костюме тяжело повалился на бок, и Якоб, потирая шею, поднялся с земли. В дверях дома показалась сгорбленная седая старуха с метлой в иссохших руках, перехваченной на манер топора. Она уставилась на них с открытым ртом. Якоб, отряхивая пыль с одежды, что-то сказал ей на местном наречии, затем, хромая, подошел к Дезу и помог ему подняться на ноги. Старуха кричала, потрясая метлой.