Выбрать главу

– По лицам я тем более ничего не могу распознать.

Любое человеческое лицо более загадочно, чем истертое временем лицо знаменитого сфинкса, возвышающегося среди песков Египта.

– В моем сне, – продолжила Виола, – я видела себя с… с разбитым, мертвым лицом. С дыркой во лбу.

– Может, это был сон о том, почему ты вышла замуж за Рафаэля.

– Это не смешно, – одернула меня Терри.

– Я думаю, возможно, меня застрелили.

– Милая, когда в последний раз ты видела сон, который оборачивался явью? – спросила ее Терри, определенно с тем, чтобы подбодрить.

– Пожалуй, что никогда, – ответила Виола.

– Вот и об этом сне волноваться тебе не стоит.

– Насколько я помню, – добавила Виола, – раньше я никогда не видела во сне своего лица.

Даже в моих кошмарах, которые иной раз оборачиваются явью, я тоже никогда не видел своего лица.

– У меня была дырка во лбу, – повторила она, – и само лицо было… страшным, перекошенным.

Пуля крупного калибра, пробившая лоб, выделяет при ударе такое количество энергии, что повреждается весь череп, в результате чего лицо действительно перекашивается.

– Мой правый глаз, – продолжила Виола, – был налит кровью и наполовину… наполовину вывалился из глазницы.

В наших снах мы – не сторонние наблюдатели, как те персонажи, которые видят сны в фильмах. Эти внутренние драмы обычно показываются исключительно с позиции того, кто видит сон. В кошмарах мы не можем посмотреть в собственные глаза, разве что искоса, возможно, потому, что боимся увидеть монстров, которые в них прячутся.

На лице Виолы, цвета молочного шоколада, читалась нешуточная тревога.

– Скажи мне правду, Одд. Ты видишь во мне смерть?

Я не сказал ей, что смерть тихонько лежит в каждом из нас, чтобы подняться в положенный час.

И хотя мне не открылась ни малейшая подробность ее будущего, радостная или печальная, ароматный запах, идущий от моего нетронутого чизбургера, заставил меня солгать, чтобы наконец-то приступить к еде.

– Ты проживешь долгую счастливую жизнь и умрешь в собственной постели, от старости.

– Правда?

Улыбаясь и кивая, я нисколько не стыдился, обманывая ее. Не вижу вреда в том, что даешь людям надежду. И потом, я же не напрашивался к ней в оракулы.

Виола отошла от нашего столика куда в лучшем настроении, занялась другими клиентами.

Принявшись за чизбургер, я назвал Терри другую дату.

– 23 октября 1958 года.

– Элвис служил в армии. – Она задержалась лишь на то время, которое требовалось, чтобы прожевать кусочек сандвича с сыром. – В Германии.

– Это слишком обще.

– Вечером двадцать третьего он поехал во Франкфурт на концерт Билла Хейли[18].

– Ты могла это выдумать.

– Ты знаешь, я ничего не выдумываю. – Она откусила еще кусок сандвича. – За кулисами он встретился с Хейли и шведской звездой рок-н-ролла, которого звали Маленький Герхард.

– Маленький Герхард? Быть такого не может.

– Думаю, он слизал этот псевдоним у Маленького Ричарда[19]. Но точно не знаю. Никогда не слышала, как поет Маленький Герхард. Виоле могут прострелить голову?

Сочное, не слишком прожаренное мясо чизбургера посолили в самую меру. Поук свое дело знал.

– Как я и говорил, сны – они всего лишь сны.

– Жизнь у нее и так нелегкая. И вот это ей совсем ни к чему.

– Простреленная голова? Да кому такое нужно?

– Ты посмотришь, что ее ждет? – спросила Терри.

– Как я могу это сделать?

– Воспользуйся своим шестым чувством. Возможно, сумеешь это предотвратить.

– Мое шестое чувство на такое неспособно.

– Тогда попроси своих друзей. Они иногда знают о том, что должно произойти, не так ли?

– По существу, они мне не друзья. Скорее случайные знакомые. И потом, они помогают, лишь когда хотят помочь.

– Если я умру, то буду тебе помогать, – заверила меня Терри.

– Ты очень добра. Где-то я даже хочу, чтобы ты умерла. – Я положил чизбургер на тарелку и облизал пальцы. – Если кто-то в Пико Мундо и начнет стрелять в людей, так это Человек-гриб.

– Кто он?

– Утром сидел за стойкой. Заказал еды на троих. Жрал, как изголодавшаяся свинья.

– Такие клиенты по мне. Но я его не видела.

– Ты была на кухне. Он бледный, мягкий, со скругленными углами, что-то такое вполне могло вырасти в подвале Ганнибала Лектера.

– У него плохая аура?

– Когда Человек-гриб уходил, его сопровождала свора бодэчей.

вернуться

18

Хейли, Уильям Джон Клиффон (1925–1981) – известный рон-н-ролльный певец 1950-х гг.

вернуться

19

Литл Ричард (Ричард Уэйн Пенниман, р. 1936) – один из самых известных рок-н-ролльных певцов 1950-х, автор многих песен, поднимавшихся на вершины чартов.