Выбрать главу

Не успел Вест сказать что-либо, как снова зазвонил телефон.

Тентенден протянул трубку своему коллеге.

— Это вас.

— Хэлло? Это вы, Броун? Что нового?

— Нашли велосипед Дорис Блек под большими ветками около башни. Также обнаружены следы Блека очень близко от этого места.

— Хорошо, больше ничего?

— У нас есть еще рапорт доктора Овена.

Глава 11

Полицейский врач был формален: Дорис Блек была задушена после ожесточенного сопротивления.

Что касается Иенсена, то страшный удар по черепу, который он получил, сломал его шейные позвонки, после чего последовала немедленная смерть.

Нигде не было видно подозрительных отпечатков пальцев. Те, которые были обнаружены на велосипеде Дорис, принадлежали либо ей, либо ее мужу.

Так как Броун обнаружил поблизости от чащи, где была атакована молодая женщина, следы шагов, которые без сомнения принадлежали Чарли Блеку, его положение усложнялось.

Поиски машины, следы шин которой были обнаружены там же, не дали результатов.

— Мой бедный Артур, — сказал Роджер Вест, вздохнув, — я очень опасаюсь, что ваш друг Чарли все же окажется виновным, несмотря ни на что.

— Я понимаю, — ответил Тентенден упавшим голосом. — Между тем, эта машина…

— Мы начнем все с самого начала, все проверим. Договоримся так: если к завтрашнему полудню ничего другого не найдем, нам останется лишь предъявить ему официальное обвинение.

— Согласен.

Тентенден надеялся на чудо, но чуда не случилось. Нужно было обвинить Блека. Он не пытался оправдываться, он только повторял, что невиновен.

Дело, таким образом, казалось законченным, и Роджер приготовился отправиться в Бедфорд к своей жене.

Случайно он узнал, что Ричардсон решил провести свой уик-энд в Лондоне. Так как это показалось ему странным, он попросил последить за ним и известить его, если случится что-либо необычное.

Броун проводил его до машины. Он казался озабоченным.

— Какая муха вас укусила, Броун? — спросил Вест.

— Вероятно, это не имеет никакого отношения к расследуемым преступлениям, но я только что около фабрики видел Рагга. Вы помните его?

— Рагг? Нет, это имя мне ничего не говорит.

— Не так давно он был приговорен к двум годам за мошенничество на бегах. Не помню теперь почему, но я занимался этой историей. Тогда он работал не один. Он был помощником двух зловещих пройдох. Я помню их имена: Картер и Тат. Оба выпутались почти без всякого возмездия. Помнится, это вызвало всеобщее осуждение. Как бы там ни было, но за короткое следствие я узнал, что Рагг, Тат и Картер неразлучны. Когда видишь одного, можно быть уверенным, что и остальные тут. Нет никаких оснований предполагать, что положение изменилось, и если Рагг находится здесь, то мы должны отыскать и тех двоих.

— Возьмите на заметку. Это может оказаться важным. Ничего другого?

— Есть и другое. Ричардсон активно занимается Ассоциацией помощи бывшим заключенным, другими словами АПБЗ. Кажется, он регулярно принимает их на работу на свою фабрику.

— Проверьте список персонала и если обнаружите что-либо подозрительное в отношении бывших заключенных, выясните все про них. Попытайтесь поточнее узнать, что Рагг делал в ночь преступления.

— Понятно.

— Произведите осторожное расследование и постарайтесь узнать, не видели ли тут в последнее время также Картера и Тата

Глава 12

Саботаж

Пока Роджер Вест ехал по направлению к Бедфорду, он не мог не думать о всех подробностях следствия. В глубине души обвинение Чарли Блека не удовлетворяло его.

А если суперинтендант Тентенден был прав с самого начала, утверждая, что он достаточно хорошо знал своего друга детства, чтобы не сомневаться, что он не мог совершить преступления?

В сущности факты свидетельствовали против Чарли Блека, но были недостаточны для судей. И когда стало известно, что Ричардсон таил к нему ненависть и что он имел обыкновение принимать на фабрику немало подозрительных людей, с небольшим воображением можно было себе представить… Нет! Все же это было неправдоподобно.

Вест поспешил рассмотреть другую гипотезу, стараясь настроиться на приятный уик-энд в Бедфорде, но как только он достиг окрестностей Бедфорда, тут же вошел в почтовое отделение и позвонил в Корби Броуну.

Последний не скрыл своего удивления.

— Что с вами, Красавчик? Что за сумасшествие думать об этой истории, когда вам наконец-то представилась возможность отдохнуть два дня спокойно! Это же ненормально!

— Может быть, это и так, но то, что вы мне сказали про трио, меня беспокоит. Мне бы очень хотелось, чтобы вы выяснили, не располагает ли кто-нибудь из бывших заключенных машиной и если это так, не его ли шины оставили следы.

— Согласен, я сделаю все необходимое.

Успокоив таким образом свою совесть, Роджер Вест наконец присоединился к Джанет и своим двум сыновьям: Мартину, по прозвищу Скуппи, и Ричарду.

Он нашел их в многочисленной компании, так как в честь приезда брата Джанет, отсутствовавшего пять лет, и его совсем молоденькой супруги, на которой он только что женился, в Кентукки, вся семья собралась вместе, и двадцать семь персон не отличались меланхолией. Вест быстро забыл про Корби и Блека, Дорис и Иенсена — все отошло на задний план.

Но вечером, ложась в постель, он снова стал беспокоиться. Он упрекал себя, что слишком упростил дело, не взял, как собирался с самого начала, отпечатки пальцев у всех работников фабрики.

Это, конечно, могло ни к чему и не привести, но могло дать и новое в случае, если один из отпечатков оказался бы известным полиции. Выяснилось бы, входил ли кто-нибудь из посторонних на фабрику.

Джанет достаточно хорошо знала своего мужа, чтобы не понять, что он озабочен.

— Тебя что-то беспокоит, Роджер? А мне показалось, что я по радио слышала, преступник задержан, не так ли?

— Не так все просто, дорогая. Все, кажется, доказывает, что Блек виновен и, по правилам, я не должен больше думать об этом, но увы… У меня такое ощущение, что я поскорее сбыл с рук дело, чтобы приехать и провести с тобой уикэнд.

— О, ты и твоя совесть! При всех обстоятельствах ты ничего не сможешь сделать раньше завтрашнего дня?

— Конечно, нет.

— Подумай, ведь это в первый раз за десять лет, что ты поставил меня выше своей работы. Скажи себе, что если бы ты не приехал сюда, у тебя совесть была бы беспокойна из-за меня.

Он очень не скоро заснул и встал очень рано.

В смежной комнате громко храпел шурин. Роджер бесшумно встал, спустился в нижний этаж и позвонил по телефону Броуну. Ничего нового не было.

— Перестаньте из-за ничего ломать себе голову, Красавчик! Здесь все спокойно, Блек терпеливо переносит свое несчастье, и ваш друг Артур начинает признавать, что мог ошибиться в отношении своего друга.

— А вы что-нибудь узнали о бывших заключенных, служащих у Ричардсона?

— Нет, я ничего нового не знаю. Рагг не состоит в списках служащих, это точно проверено. Но мне удалось обнаружить его следы. В настоящий момент он находится в этой местности. Кажется, он играл в карты в таверне в ночь преступления, но мне нужно будет еще лично убедиться в этом. Что же касается бывших заключенных, которые имеются в списке служащих, они, кажется, все стали порядочными людьми. Они все тут переженились и их не в чем упрекнуть.

Вест повесил трубку, немного успокоившись, и вскоре так был закружен родственниками, что не имел ни одной секунды на размышление. Он лег очень поздно и был разбужен своим сыном Ричардом чуть не затемно.

— Пап! Это твой помощник из Ярда! Кажется, очень важно,

Это был Харди, приехавший в это воскресное утро в Скотланд-Ярд, как впрочем и большинство других детективов.

— Огорчен, что вынужден был вас разбудить, Вест, но Броун ввел меня в курс того, что произошло в Корби. Дело закончено, не так ли?

— В принципе, да, — немного неуверенно ответил Вест.