Выбрать главу

Лотар полностью освободился от палубных дел, когда солнце уже полностью взошло. Ему оставалось только принять укладку груза и покормить своего ястреба — Артифа. Остальные матросы принялись заниматься такелажными работами, закреплением ненадежно стоящих и лежащих предметов на борту. Лота смахнул пыль со своей одежды и отправился в трюм.

Холодный влажный воздух приглушал звуки. Лотар забежал в кубрик, где жил с остальными матросами. Там в клетке сидел Артиф. Его он нашел на улицах Йотесхоры пару лет назад. Птица была ранена, и Лотар, не смотря на трудности с едой, смог выходить его, после чего Артиф стал его верным товарищем. Джарир со скрипом позволил взять Артифа на корабль при условии, что Лотар будет держать его в клетке и сам обеспечит его пропитанием. Лотар тайком выпускал ястреба по утрам на охоту, когда все спали, и до последних пор Артиф справлялся с жизнью на «Рихе», хотя страшно злил матросов и повара своими криками.

Зябкая прохлада окутала Лотара, когда он спустился по скрипучей лесенке в грузовое помещение. Трухлявая деревянная перегородка отделяла трюм от пустующего кубрика, рассчитанного на двадцать два моряка — все были наверху. Там же рядышком был расположен и камбуз, где повар Ябах обычно готовил свою стряпню, но и его не было на месте. В углу в клетках кудахтали куры, рядом с теми стояли еще несколько, где ютились ушастые кролики. Стоял резкий запах пота и затхлости, застоявшейся воды, смешанного с дымком из печенки Ябаха. Где-то в глубине корабля, под полом, с каждым его покачиванием бултыхалась вода, попавшая внутрь во время недавнего шторма недалеко от порта Аекор.

Груз был уложен под парусиной на нижней палубе. Лотар проверил укладку, несколько раз бегло заглянув под полотно. Он не сильно придавался этому занятию, ведь был уверен, что перед самым отправлением Кадир Сан еще раз все проверит. Лотар прошел в сторону носа судна, как вдруг отчетливо услышал, что кто-то тихо переговаривался в носовом помещении. Он замедлил шаг, подошел еще на несколько шагов и отчетливо услышал шипящую айтмарскую речь Саида:

— Все идет не по плану. Мало того, что сначала нас штормило, так теперь эта стычка со стражей. А все из-за твоих глупых людей. Почему ты не контролировал их.

— Как я могу уследить за ними? — прошипел кто-то в ответ.

— Это не мои заботы! Из-за тебя все оказалось под угрозой. Если капитан снимет их с корабля — все пропало, и нам придется горбатиться под его командованием до возвращения в Ашар. — Голос Саида показался Лотару очень грозным. Так оно и было. Он явно что-то замышлял.

Пока Лотар осматривал груз, он не сразу понял, что и без того довольно близко приблизился к двери, отделявшей его от боцмана и его таинственного собеседника. Постаревшие бревна под его ногами поскрипывали, выдавая его положение. Голоса за дверью стихли. Лотар замер и стиснул зубы, пытаясь дышать как можно тише. Он хотел побежать прочь, но дверь медленно открылась и перед ним предстал Саид, позади которого стоял старший матрос Бахир.

Саид был среднего роста, обычного телосложения, и уже в возрасте. В полумраке трюма было сложно разглядеть его лицо, сливавшееся единым силуэтом с бородой и туловищем. Лишь яркие белки глаз были хорошо различимы в тусклом свете свечей, расположенных в нескольких шагах от них. На первый взгляд Саид казался обычным человеком, но если присмотреться, то в глубоких морщинах, уставших глазах и веках можно было заметить ту холодную ненависть, которая питала в нем жизнь. Он стоял не шевелясь, смотря на Лотара.

Бахир обошел его и вышел вперед. Его, как и еще пятерых других матросов, Саид нанял совсем недавно в порту Тотемгора. Бахир был полукровкой. Темная, почти черная кожа, выдавала в нем наличие акирских кровей — его предки прибыли из далекого жаркого континента Дин-Акира в Айтмар в поисках лучшей жизни. Он был на голову выше Саида, смотрел свысока. Широкие плечи, округлая мускулистая грудь, мощные руки — Бахир не был похож на матроса, больше на воина.

Лотару до этого не приходилось с ним общаться. Он впервые увидел Бахира так близко. Сейчас его острый взгляд и песчаного цвета зрачки блестели в полумраке также ярко, как и золотые серьги в его ушах. Лотар подумал, что Бахир тут же попытается расправиться с ним, но он спокойно обошел Саида и направился прочь, будто ничего и не было. Саид же неожиданно схватил Лотара за руку:

— Что ты тут делаешь?

Лотар на секунду замешкался. Саид не должен был понять, что Лотар о чем-то догадался.

— Я просто проверял груз! — воскликнул Лотар, с трудом сдерживаясь от боли — Саид неожиданно сильно сдавил ему кисть.

полную версию книги