— Чего тебе, хм, девица? — враждебно буркнул я, вытирая ладонью обильно вспотевший лоб. — Или мало накувыркалась?
— О чём ты, княже? — длинные пушистые ресницы затрепетали так невинно и недоумевающее, что я здорово засомневался хоть в какой то реальности, произошедшего с нами в густой траве. — Ты закричал, вот я и поспешила тебя разбудить. Уж прости за прерванный отдых.
— Ни к чему виниться, лесная госпожа, — не дала ей договорить, возникшая сзади чародейка. — Всё равно пора всем вставать.
— А может рановато ещё? — спросил я, скорчив страдальческую гримасу. Впрочем, на положительный ответ надежды было ничтожно мало.
— Ничуть, — оправдывая, сей пессимистический прогноз, нетерпеливо бросила Хельга.
К моей превеликой зависти, даже в тусклом свете огня, теперь довольно слабо теплившегося в круглой чаше, выглядела она на удивление свежо и бодро. Вряд ли это можно было сказать и обо мне. По крайней мере я не чувствовал себя таковым. Затем я украдкой бросил оценивающий взгляд на особу, пусть и во сне, но основательно вымотавшую меня. Хм-м, проклятье! Она, то есть Талиналь, цвела и пахла подобно Хельге. Значит… Из этого следует… Что дриада никак не причастна, к подозрительно правдоподобным ночным фантазиям, посетившим меня ночью. Иначе, как бы она могла оставаться столь отдохнувшей? Хотя… Кто знает, на что способны коварные лесные колдуньи? Может она, таким образом, вытянув из меня жизненную силу, прибавила её себе? Эти, особо ни к чему не ведущие размышления, длились, вряд ли больше одной минуты. Потом их прервало раздражённое брюзжание принца, которого без всякой жалости тормошила Хельга. Успеха она добилась предсказуемо быстро. И мрачный, будто грозовая туча принц, по медвежьи вразвалочку прошествовал к столу. Последующее созерцание его пустой поверхности отнюдь не прибавило ему хорошего настроения, и он тоскливо объявил:
— Господа хорошие, а мне жрать охота!
— Затяни пояс потуже и чувство голода пройдёт, — вполне серьёзно посоветовала чародейка, направляясь к колодцу.
— Сама так делай! — воскликнул искренне возмущённый принц. — А мне как царственной особе, предоставь хоть какую то еду!
— Где я тебе её найду? — грымнула на него чародейка. — Вчера вечером ведь всё съели.
— И что, не осталось вообще-вообще ничего? — упавшим голосом вопросил принц.
— Нет. И ты это знаешь так же как я, — сердито процедила чародейка, бросая ведро, звякнувшее тонкой цепочкой, в скважину с водой.
— Ну да, ну да, — огорчённо пробубнил себе под нос принц. — Но госпожа, что ты скажешь о несколько отдалённой перспективе?
— Провизия имеется в следующем убежище, правда до него ещё топать примерно два дня, — «обнадёжила» его Хельга, одновременно пытаясь умыться, поливая себе на руку из какого то высокого сосуда, в который она опорожнила содержимое ведра. Вероятно, это был кувшин, найденный ею на одной из полок стеллажа.
К моему изумлению, к Хельге подошла Талиналь, и решительно отобрав кувшин, принялась лить воду чародейке в ладони. Пожав плечами, та стала умываться. Потом, управившись, она чуть помешкала и сделала тоже для лесной девы.
— Ха! — наконец поднимаясь, про себя удовлетворённо усмехнулся я. — А наши своенравные девочки начинают постепенно налаживать отношения. Кто бы мог подумать…
— А где эльф? — внезапно всполошился принц, испуганно озираясь по сторонам. — Неужто втихаря слинял, что бы предать и навести на наш след погоню проклятых угрюмцев?
— Не кипишуй, Высочество, — одёрнула его чародейка. — Рэймфор отправился наверх разведать окрестности. И кстати действует он так по моей личной просьбе.
— Да и с чего бы ему поступать столь подло? — тоже вступилась за эльфа дриада. — Он, судя по всему, очень достойный и порядочный господин. Удивляюсь что ты принц гномов, этого ещё не заметил.
— Ну вот, набросились на самого маленького. А я ведь ничего и не утверждал. Просто предположил. Хм-м, на всякий так сказать случай, — с обидой шмыгнув носом, промямлил пошедший на попятную принц.
В отличие от дам, я воздержался от каких либо высказываний в защиту эльфа. И не потому что относился к нему плохо. Напротив, тот и мне был вполне симпатичен. Просто, в данный момент, мои помыслы сводились к ведру холодной воды, вылитому на голову. Вышеупомянутое действие прежде всегда помогало вновь обрести физические силы и ясность мысли. Правда, иногда требовалось более чем одно ведро. Но тут уже всё зависело от количества спиртного, выпитого мной накануне. Не сдержавшись, я едва слышно ругнулся, в сердцах напоминая себе, что причинанынешней немочи заключается отнюдь не в добром вине, которого, по сути, каждому досталось чисто символическое количество, а в странном, и чего скрывать, до сих пор волнующем сне. Перед глазами вновь предстала безукоризненно стройная обнажённая фигурка дивной, очаровательной Талиналь. Пришлось в спешном порядке их потереть, прогоняя сказочно очаровательное наваждение, и прошествовать прямиком к колодцу. Минуя стол и унылого принца, я пригласил его составить мне кампанию, но тот, застыв в позе степного истукана, в ответ буркнул что-то маловразумительное. Естественно я оставил Высочество в покое. Как говорится вольному воля.