Наверху Брок лихорадочно рвал пастью дыру, а с другой стороны, к своему огромному облегчению, он видел пальцы Наба, тоже дергающие за ее края. Внезапно ночь сотряс громкий крик снизу:
— Джефф, помоги! Убери отсюда эту псину! Она взбесилась!
Придется Набу пробовать выбраться через дыру сейчас — времени больше не оставалось. Уорригал и Перрифут в отчаянии смотрели на Брока.
— Наб! — хриплым шепотом позвал барсук. — Давай!
Наб просунул ее голову в дыру, но когда попытался протолкнуть за ней плечи, они застряли в зазубринах с обеих сторон. Он толкнулся сильнее и весь сжался, сводя плечи чуть ли не вместе.
Урку в своих спальнях пробуждались от беспокойного сна. Вопли снизу в конце концов пробились сквозь рваную полудрему, заставлявшую их ворочаться в постелях последнюю пару часов. И когда крик прозвучал снова, уркку Джефф, тихо ругаясь, откинул одеяло и вылез из кровати. Задержавшись только для того, чтобы достать из-под нее ружье, он сунул ноги в тапочки и побежал вниз. Добравшись до кухни, он увидел, что его брат съежился в углу, а Сэм стоит перед ним и грозно рычит.
«Ну что они там возятся!» — думал Сэм. Он же не сможет удержать здесь двоих человек, и, кроме того, он знал, на что способно это ружье.
Наверху мальчик все еще протискивал плечи и руки через отверстие, но, когда он подался вперед, щепки врезались ему в руки и разодрали их до крови. В этот момент за углом старый уркку вышел из спальни и наткнулся на сову, взгромоздившуюся перед ним на перила, и огромного зайца, сидящего на лестничной площадке. Уорригал уставился на него, дважды моргнул и молча взлетел, скользнув к маленькой площадке, а заяц последовал за ним.
— Мать, выйди-ка сюда! — выдавил уркку. — Я глазам своим не верю.
Наб как раз протаскивал сквозь дыру ноги, когда к нему подоспели Уорригал и Перрифут. Филин заговорил:
— Давайте быстрей. На площадке путь блокируют два уркку. Нам придется пробиваться. Брок, иди первый, ты достаточно крупный, чтобы сшибить их, если они окажутся у нас на дороге. Потом ты, Наб, потом Перрифут, я пойду последним. Не останавливаться, что бы ни случилось, и не смотреть назад. Теперь бегом!
Брок велел себе забыть о боли в разодранных лапах и изо всех оставшихся сил помчался через маленькую площадку. Завернув за угол, он налетел прямо на ноги старого фермера, и тот повалился на свою жену, как раз выходившую из двери спальни.
— Смотри, мать! — закричал он, и оба, лежа на полу, изумленно проводили глазами промчавшегося мимо Брока, за которым последовали мальчик, заяц и сова. — Останови их, Джефф! — крикнул старик. — Они уходят по лестнице!
На кухне Сэм, к своему облегчению, услышал, как животные скачут вниз по лестнице, и одновременно увидел, как уркку по имени Джефф оглядывается на дверь и делает к ней шаг. Если Сэм ничего не предпримет, животных поймают. Собака прыгнула вперед и вцепилась зубами в лодыжку хозяина, стараясь дернуть за нее и вывернуть так, чтобы тот опрокинулся. С криком боли Джефф взмахнул прикладом ружья и так сильно хватил Сэма по черепу, что на мгновение у того помутилось в голове, и он отпустил ногу. В этот момент пес заметил на пороге Брока, за которым неслись остальные, и увидел, как все они нырнули в дыру во входной двери. Сэм выскочил в прихожую, когда исчезла снаружи коричневая пушистая спина Перрифута.
— Быстро, — велел Уорригал, пропорхнув прямо над псом. Сэм оглянулся в сторону кухни и увидел хромающего в их сторону Джеффа со вскинутым к плечу ружьем.
— Ты мне за это ответишь, проклятая дворняга! — завопил уркку, но выстрелить не получилось, потому что у подножия лестницы появились старые Хозяин с Хозяйкой.
— С дороги, Па! — но Сэм уже был таков, скользнув сквозь дыру, а за ним филин.
За дверью Уорригал поискал Бруина — тот припал к земле в тени справа. «Беги, Бруин!» — окликнул его филин. Внезапно дверь распахнулась и двор залил свет. Наружу выскочил уркку Джефф и встал с ружьем у плеча, приготовившись стрелять в зверей, которые одолели уже половину пути к коровнику в конце двора. Бруин прыгнул вперед, повалив его на землю, и ружье с грохотом упало на бетон. Старый барсук навалился своим немалым весом человеку на грудь, пригвоздив того к месту и не давая возможности двинуться.
— Помоги мне, Крис! — крикнул Джефф. Брат подбежал и схватился за передние лапы Бруина, пытаясь оттащить зверя. Барсук тут же вонзил клыки в левое предплечье Криса, и тот с визгом боли отшатнулся назад. Бруин вскинул голову и увидел, что Сэм с Уорригалом сворачивают за угол в конце двора и исчезают из поля зрения. «Кажется, теперь они в безопасности», — подумал он, спрыгнул с уркку и побежал вслед за остальными со всей быстротой, на какую был способен. Но старые лапы уже утратили молодую резвость. Бруин бежал, бежал, а угол двора, казалось, не приближался. К тому времени, когда он был на полдороге, лапы начали болеть и наливаться тяжестью. Джеффу вполне хватило времени, чтобы поднять ружье, тщательно прицелиться и разрядить оба ствола в старого барсука.