Выбрать главу
* * *

Мастер Согрейни, высокий лысый человек, настолько тощий, что кости его, казалось, грозили проткнуть туго зашнурованный жилет, не выразил большой радости по случаю неожиданного визита Ф'лара Бенденского. Ф'лара встретили с сухой вежливостью, в которой проскальзывало удивление. Согрейни, как оказалось, ожидал появления на свет нового гибрида — породы, полученной от скрещивания легких, стремительных животных равнин с тяжеловесными горными. Один из помощников мастера повел Ф'лара к огромному сараю. По дороге Предводитель Бендена обратил внимание, что никто не пялил на него глаза; несмотря на столь важное событие, как визит всадника, все занимались делом. Они миновали опрятные хлева с безупречно чистыми каменными стенами, прошли мимо обширных теплиц, навесов и амбаров. Поморщившись, Ф'лар представил себе хаос, царивший в мастерской Фандарела; но тут же вспомнил и об удивительных устройствах, которые создал кузнец.

— У тебя ко мне дело, Предводитель Вейра? — коротко кивнув, спросил Согрейни. — Что случилось?

Он стоял вполоборота к Ф'лару и разглядывал какое-то животное в стойле. Казалось, мастер приготовился к обороне — Ф'лар невольно подумал, каким образом Д'рам из Вейра Иста мог вызвать у этого человека такую неприязнь к всадникам.

— Мастер кузнечного цеха Фандарел полагает, что ты сумеешь дать мне полезный совет, — ответил Ф'лар. Тон его был серьезным, а поклон, которым он приветствовал мастера — достаточно уважительным.

— Кузнец? — Согрейни подозрительно уставился на Ф'лара. — С чего бы это?

Теперь оставалось гадать, что мог выкинуть Фандарел, чтобы так упасть во мнении Главного мастера скотоводов. — Два события привлекли мое внимание, добрый мастер. Во-первых, один из моих всадников нашел яйца огненных ящериц, целую кладку, и ухитрился осуществить Запечатление королевы…

Глаза Согрейни расширились, в них сверкнуло недоверие.

— Никто не может поймать файра!

— Согласен. Но его Запечатление возможно. Это и было сделано. Мы думаем, что огненные ящерицы имеют прямое отношение к драконам.

— Этого нельзя доказать! — Согрейни выпрямился и метнул настороженный взгляд на своих помощников, у которых вдруг нашлись какие-то срочные дела поблизости от мастера и его гостя.

— Почему же? Сходство очевидно. В песках Южного материка, на побережье, произошло Запечатление семи ящериц. Одной — моим помощником, Ф'нором.

— Ф'нор? Тот самый, что подрался с двумя вороватыми всадниками в кузнечной мастерской?

Ф'лар сглотнул горький комок и молча кивнул. Этот прискорбный случай, кажется, принес пользу.

— У этих огненных ящериц, несомненно, много общего с драконами. — Согрейни хмыкнул, но внимание его не ослабло. — Я надеюсь, что ты, человек опытный в обращении с животными, знаешь что-нибудь о файрах. В Айгене они, несомненно, обитают во множестве.

Согрейни прервал его нетерпеливым жестом.

— У меня нет времени на этих летунов. Бессмысленные создания. И ни один из моих людей…

— Есть надежда, что они окажутся способны принести нам огромную пользу. Кроме того, драконы, возможно, были выведены из огненных ящериц.

— Чушь! — Согрейни уставился на всадника, сжав в ниточку тонкие губы и всем своим видом отвергая такую кощунственную мысль.

— Во всяком случае, ни дикие же стражи были их предками!

— Человек способен целенаправленно влиять на размеры животных, но не в таких пределах! Конечно, можно выводить все более и более крупных особей, отталкиваясь от первоначального образца, — Согрейни ткнул пальцем в длинноногого быка в стойле. — Но вывести драконов из огненных ящериц? Абсолютно невозможно!

Ф'лар решил не тратить больше времени на обсуждение этого вопроса. Вытащив перчатку, он вытряхнул на ладонь комок земли с личинками.

— Теперь взгляни сюда, мастер. Ты видел что-нибудь подобное?

Реакция Согрейни была мгновенной. С воплем ужаса он ударил Ф'лара по руке, стряхнув личинок на каменный пол хлева. Затем, взывая к помощникам, требуя то огня, то ашенотри, мастер стал топтать корчившихся личинок ногами, словно они были средоточием зла.

— Как мог ты… всадник… принести эту мерзость… в мой дом?

— Мастер Согрейни, приди в себя! — отрезал Ф'лар, схватив его за тощие плечи и как следует встряхнув. — Они уничтожают Нити! Как песчаные черви. Как черви Айгена.

Согрейни дернулся в руках Ф'лара и пристально посмотрел на всадника. Он покачал головой, похожей на обтянутый кожей череп, и лицо его стало спокойным.

— Только огонь может уничтожить Нити, всадник!

— Я говорю тебе, — холодно произнес Ф'лар, — что эти личинки уничтожают Нити!

Согрейни смотрел на него с нарастающей враждебностью.

— Они отвратительны. Не растрачивай мое время даром, всадник.

— Приношу глубокие извинения, — произнес Ф'лар с вежливым поклоном. Но его ирония не действовала на этого человека. Согрейни снова повернулся к своему быку, Ф'лар больше не интересовал его.

Натягивая перчатки, Предводитель Бендена двинулся прочь. Вдруг его пальцы коснулись чего-то влажного, скользкого. Личинки! «Спроси Мастера скотоводов — каково? — пробормотал Ф'лар, перешагнув порог хлева и ясно представив ухмыляющуюся физиономию Фандарела. Низкий рев животных преследовал его. — Да, здесь выводят быков, но не идеи. Идеи не стоят траты времени…»

Пока Мнемент кругами подымался ввысь, Ф'лар размышлял над тем, много ли хлопот доставляет Д'раму этот старый глупец.

Глава 9

Тот же день. Южный Вейр

Полет из района западных болот в Южный Вейр был долог. Наконец, Ф'нор взбунтовался. «Пожалуй, короткий прыжок сквозь Промежуток не повредит раненой руке», — решил он. Но Кант проявил твердость. Огромный коричневый дракон по-прежнему летел высоко над землей, используя попутный ветер и взбивая холодный воздух мощными взмахами крыльев. Постепенно монотонность полета начала успокаивать Ф'нора. Стоило ли сетовать на судьбу, подарившую ему несколько спокойных часов — неоценимое время для размышлений? А Ф'нору нужно было подумать о многом.

Во время странной утренней атаки Нитей коричневый всадник обратил внимание на изъеденную листву болотных растений. Он вывернул с корнем несколько кустов, пораженных ударами Нитей, но не обнаружил следов нор. Ему ни разу не пришлось использовать висевший за плечами огнемет. Более того, люди из наземной команды тоже ничего не нашли; Ф'нор слышал, как они удивлялись, зачем Вейр вызвал их на помощь. Многие пришли из рыбачьего поселка, бросив спешную работу — они пытались завершить строительство каменного холда до сезона зимних бурь. Колонисты собирались основательно устроиться на новом континенте: юг нравился им больше, чем долины Исты и Тиллека, хотя они не таили обид на Уорбрета и Отерела, лордов их родных холдов. Ф'нор быстро сходился с людьми, и его порой забавляло, что многие люди, едва встретившись с ним, были готовы сразу же выложить все свои тайны. Таким образом ему удавалось узнать много полезного — пусть даже ценой часов, потраченных на то, чтобы выслушивать многословные, часто бессвязные истории. Один из приятелей Ф'нора, молодой Торик из рыбачьего селения, рассказал ему о бухте с песчаным пляжем неподалеку от нового холда. Окруженная скалами, она была практически недосягаема со стороны материка. Молодой рыбак утверждал, что обнаружил там следы огненных ящериц. Он мечтал о Запечатлении файра — и, возможно, ему повезет; он умел обращаться с животными, даже с хищными стражами. В свое время Торик пытался убедить всадников Форт Вейра, что достоин принять участие в обряде Запечатления драконов, но Т'тон отверг его. Юноша был сильно обижен на обитателей Форта и, узнав про их стычку с Ф'нором, полагал, что коричневый всадник тоже разделяет его чувства. Он очень удивился, когда Ф'нор однажды резко оборвал разговор на эту тему.

Двойственное отношение жителей холдов к всадникам давно занимало мысли Ф'нора. Неприязнь, смешанная с восхищением… Обитатели холдов говорили, что всадники ставят себя выше их и обращаются с прочими перинитами с высокомерной надменностью или снисходительным равнодушием. Однако в холдах и мастерских не было человека — будь то мужчина или женщина — когда-либо не мечтавшего пройти обряд Запечатления. У многих это желание, перегорая, превращалось в озлобленную зависть. Однако и люди Вейра считали, что на самом деле во всем превосходят своих соседей из холдов — но сами слишком часто проявляли не меньшую жадность и власти, богатству и женщинам, чем те, над кем всадники себя возносили. Иногда ремесленники были склонны упрощать ситуацию, утверждая, что Вейры — просто один из цехов Перна, такой же, как и все остальные. Конечно, это не соответствовало истина «Ни один цех не заставлял своих членов постоянно рисковать жизнью, не требовал готовности в любой момент расстаться с ней — или… с ее половиной», — непроизвольно подумал Ф'нор. Он покачал головой; любая мысль о гибели или ранении его зверя была болезненна. Словно соглашаясь с ним, маленький золотой файр беспокойно шевельнулся на его плече, царапая коготками широкий кожаный ремень перевязи.