Из ледяного мрака они вынырнули в удушающий жар. Они падали в плотном облачном тоннеле вниз, к бурой массе, которая оказалась вдруг так же близко, как тот самый пик в Нерате при отражении атаки Нитей на средних высотах.
Кант' попытался раскрыть крылья и вскрикнул от боли, когда их вывернуло. Хруст костей был неразличим в невероятном реве обжигающего урагана, внезапно обрушившегося на них. Они находились в атмосфере Атой Звезды — в пылающем воздухе, хлещущем кожу раскаленными предательскими вихрями. Дракон и всадник, беспомощные, словно увлекаемое бурей перо, падали все ниже и ниже — но в следующий миг страшной силы удар снова бросил их вверх. Так продолжалось раз за разом. В одно из мгновений, когда они, парализованные огненным хаосом, в очередной раз мчались к поверхности планеты, Ф'нору удалось бросить взгляд на бурую массу, над которой их швырял и подбрасывал чудовищный ураган. Эта формация, похожая на нератскую скалу, была влажной и гладкой; на ее вершине что-то клокотало, корчилось, пузырилось. Затем ветер швырнул их в красноватые облака, кое-где отливавшие тошнотворными белесыми отблесками, прошитые там и тут оранжевыми струями молний. Тысячи раскаленных игл ударили в незащищенное лицо Ф'нора, прожгли шкуру Кант'а, каждую фасетку глаз. Сокрушительный вибрирующий рев бури нарастал вокруг, бил в голову, в мозг, лишал разума, гасил сознание…
Затем они оказались в сердцевине вихря — в благословенной тишине, среди раскаленного светящегося газа. Искалеченные, бессильные, они падали внутрь этой гигантской воронки, к поверхности Алой Звезды.
Исхлестанный болью, Ф'нор помнил лишь об одном — эта мысль не покидала его, пока сознание не погрузилось во мрак беспамятства. Вейр! Надо предупредить Вейр!
Гралл примчалась к Брекке с жалобным криком и бросилась прямо к ней в руки, словно пытаясь спрятаться. Она дрожала от страха, но в мыслях ящерки царил такой хаос, что Брекка не могла понять, что же так ее напугало.
Она гладила и ласкала маленькую королеву, предлагала ей соблазнительные кусочки мяса, но безрезультатно. Гралл не успокаивалась. Волнение ящерки передалось Берду. Когда Брекка выбранила его, Гралл пронзительно, возбужденно закричала.
Внезапно в вейр ворвались две зеленые, принадлежащие Миррим; файры били крылышками и испуганно щебетали, словно и их коснулась паника, охватившая маленькую королеву. За ними, сопровождаемая трубными воплями коричневого, примчалась сама Миррим.
— Что случилось? С тобой все в порядке, Брекка?
— Я прекрасно себя чувствую, — заверила ее Брекка, отталкивая потянувшуюся к ее лбу ладошку девочки. — Просто файры волнуются. Иди в постель, уже полночь.
— Просто волнуются? — Глаза Миррим сузились — ну, точно как у Лессы, когда она чувствовала, что ее пытаются обмануть. — Где Кант'? Где Ф'нор? Почему они оставили тебя одну?
— Миррим! — строго одернула девочку Брекка. Та вспыхнула, уставилась в пол, нахохлившись так жалобно, что на глазах у Брекки выступили слезы. Она прикрыла их рукой, пытаясь успокоиться. — Пожалуйста, принеси мне крепкого кла.
Брекка встала и принялась надевать полетное снаряжение. Пять файров метались по комнате, то взмывая вверх, то падая к самому полу, словно пытались укрыться от неведомой опасности.
— Принеси мне кла, — повторила она, потому что Миррим стояла не двигаясь и смотрела на нее, как завороженная.
Девочка скрылась в проходе. Тройка огненных ящериц ринулась за ней прежде, чем Брекка поняла свою ошибку. В таком состоянии они, наверно, поднимут на ноги всех обитателей нижних пещер. Она окликнула Миррим, но та уже не расслышала. Пальцы Брекки дрожали, соскальзывая с металлических застежек.
Кант' никуда не пойдет, если решит, что это представляет опасность для Ф'нора. Кант' чувствует такие вещи, пыталась убедить себя Брекка. Он знает, что может сделать и чего не может. Кант' самый большой, самый быстрый и сильный коричневый дракон на Перне. И он умен… почти так же умен, как Мнемент'…
Брекка услышала медный звук тревожного крика Рамот'ы одновременно с приходом невероятного сообщения от Кант'а.
Отправились на Алую Звезду? Ориентируясь по облаку? Пошатнувшись, Брекка ухватилась за край стола, ноги не держали ее. Она с трудом села в кресло и потянулась к кувшину, но пальцы ее так дрожали, что она не смогла налить вина. Двумя руками Брекка поднесла кувшин к губам и сделала несколько глотков. Это помогло.
Она все еще не могла поверить, что им удалось найти дорогу. Не здесь ли кроется причина испуга Гралл?