Выбрать главу
Пункт | Государство | Месяц

Сан Лукар Кадис | Кастилия | Ноябрь 1436 г. |

Арсила Танжер | Марокко | Декабрь 1436 г. |

Сеута | Португалия | |

Малага | Гранада

Картахена | Кастилия

Ницца | Прованс

Савона Генуя Портовенере Специя Леричи Пьетрасанта | Генуя | Январь 1437 г.

Ливорно Пиза Флоренция | Флоренция |

Болонья | Папское государство

Феррара Франколино | Феррара

Венеция | Венеция | Февраль 1437 г. |

Рим Витербо Нарни Тернии Сполето Перуджа Ассизи | Папское государство | Февраль-апрель 1437 г.

Губбио | Урбино

Римини | Римини

Равенна | Папское государство | апрель 1437 г.

Венеция Паренцо Зара Рагуза | Венеция | Апрель-май 1437 г.

Валона | Неаполь / Турция

Корфу Модон Корон Кандия | Венеция | Май 1437 г.

Родос Кастеллоризо | Орден госпитальеров

Баффа | Кипр | Июнь 1437 г. |

Яффа Рамла Иерусалим Вифлеем Магдала Иерихон | Египет

Бейрут | Ливан | Июль 1437 г. |

Фамагуста Никосия Баффа | Кипр

Дамиетта Каир Синай Розетта Александрия Дамиетта | Египет | Июль-октябрь 1437 г.

Баффа Никосия Кирения | Кипр | Октябрь 1437 г. |

Кастелоризо | Орден госпитальеров Родос | Октябрь-ноябрь 1437 г.

Хиос Фоджа-Веккья | Генуя | Ноябрь 1437 г.

Галлиполи | Турция |

Ираклия Силимврия Константинополь | Византия | Ноябрь-декабрь 1437 г.

Адрианополь | Турция | Декабрь 1437 г.

Синоп | Кастамону / Генуя | |

Трапезунд | Трапезунд

Каффа | Генуя | Декабрь 1437 г. — январь 1438 г. |

Тана | Генуя / Венеция | Январь 1438 г. |

Солхат | Большая Орда

Трапезунд | Трапезунд

Константинополь | Византия | Февраль-март 1438 г. |

Никодемия | Турция | Март 1438 г. |

Силимврия Ираклия | Византия | Апрель 1438 г. |

Галлиполи | Турция

Митилена | Византия / Генуя

Негропонт | Венеция

Андрос | Архипелаг |

Кандия Корфу Модон Корон | Венеция | Апрель 1438 г.

Валона | Неаполь / Турция | Май 1438 г. |

Рагуза | Венеция

Анкона | Папское государство

Сплит Паренцо | Венеция

Кьоджа Венеция | Венеция | Май-июнь 1438 г.

Франколино Феррара | Феррара | Июнь 1438 г.

Парма Пьяченца | Милана | Июнь 1438 г. |

Милан | Милана | Июль 1438 г. |

Люцерн Баден | Швейцария | Июль 1438 г. |

Базель | Базель

Страсбург Майнц Франкфурт Кобленц Кёльн | имперские города | Август 1438 г.

Клеве | Клеве

Неймеген | Хелдерн

Хертогенбос Мехелен | Бургундия

Брюссель Брюгге Аррас Гент Антверпен Лёвен Хертогенбос | Бургундия | Сентябрь 1438 г.

Неймеген | Хелдерн

Кёльн | имперские города

Майнц | имперские города | Октябрь 1438 г.

замок Лёвештайн | Бавария-Пфальц

Страсбург Базель | имперские города

Шаффхаузен Констанц Ульм Нёрдлинген Нюрнберг | имперские города | Ноябрь 1438 г.

Эгер Прага | Богемия

Бреслау | Ноябрь-декабрь 1438 г. |

Вена | Австрия | Декабрь 1438 г. — январь 1439 г. |

Буда | Венгрия | Декабрь 1438 г. |

Винер-Нойштадт | Австрия

Тревизо Падуя | Венеция | Январь 1439 г.

Феррара | Феррара

Венеция | Венеция | Январь-март 1439 г.

Виченца Верона Венеция | Венеция

Флоренция Пиза Фиренцуола | Флоренция | Февраль 1439 г.

Болонья | Папское государство

Феррара | Феррара

Равенна | Папское государство | Март 1439 г.

Римини | Римини

Пезаро Фано

Анкона | Папское государство

Бриндизи | Неаполь

Мессина Патти Липари Палермо Монреале Трапани Агридженто Сиракузы Катания | Сицилия (Арагон) | Апрель 1439 г.

Кальяри | Сардиния / Арагон

РУКОПИСЬ И ПУБЛИКАЦИИ

Существование сочинения о странствиях Перо Тафура никогда не было тайной, его упоминают и цитируют в своих трудах испанские авторы XVI-XVIII вв.[31]. Однако лишь в 1874 г. в «Коллекции редкостных и забавных испанских книг» появилось издание «Странствий и путешествий Перо Тафура по всему свету», подготовленное академиком Маркосом Хименесом де ла Эспадой (1831-1898) по единственной известной рукописной копии.

Эта копия в 911/2 л. датируется (по почерку) началом XVIII в. и находится сейчас в университетской библиотеке Саламанки (MS 1985). Происходит она из библиотеки Colegio Mayor de San Bartolome de Cuenca в Саламанке, а в XIX и первой половине XX в. хранилась в книжном собрании при королевском дворце в Мадриде (Biblioteca patrimonial, затем Biblioteca Real, затем Biblioteca de Palacio). M. Хименес де ла Эспада считает ее заслуживающей доверия, ибо она сохраняет особенности старокастильского языка, нерегулярную орфографию и пунктуацию XV в. Уверенность в ее точности дает и тот факт, что фрагмент, опубликованный в 1586 г. в книге А. де Моралеса, полностью — кроме одной буквы — совпадает с текстом рукописи[32]. Слова или строки, не сохранившиеся в первоначальном манускрипте, обозначены в ней отточиями. Похоже, что исходный текст был написан в два столбца, что в нем недоставало верхней трети первого листа (таким образом, утрачено название сочинения и часть предисловия), а первые строки второго листа невозможно было прочитать. Утрачена и заключительная часть рукописи.

вернуться

31

Амбросио де Моралес и Гонсало Арготе де Молина называют книгу «Itinerarios». См. Meregalli F. Op. cit. P. 298.

вернуться

32

Ibid. P. 298.