В Риме я пробыл весь Великий пост, посещая храмы, древние здания и постройки, как нам кажется удивительным образом созданные, которые я не только вряд ли смогу описать, но даже не понимаю, как их должно было осматривать. И если, из-за великолепия и величия их, упущу что-либо, да простят меня[72], /22/ ибо не хватает меня на [описание] столь великого творения, хотя бы и занесенного землей, разрушенного, низвергнутого и лишенного мощи. Ведь всё же [Рим] показывает тому, кто хочет увидеть, каким было его величие, хотя, помимо великих гонений, которые он претерпел вследствие междоусобиц местных князей, разрушений, которые произвели завоевавшие его потом могущественные государи, помимо древности времени, в котором все поглощается, папа св. Григорий, заметив, что верные христиане, стекавшиеся туда со всего света ради заботы о спасении душ, видя великолепие зданий, прилагали столько усердия к их осмотру, что это затрудняло достижение святой цели, с которой они приезжали, приказал разрушить все или, по крайней мере, большинство великолепных творений, остававшихся с древних времен[73]. Город очень велик в окружности, со стеной в двадцать четыре мили, что составляет в три раза меньше, то есть восемь наших лиг[74]. Стена построена и стоит так, что кажется, будто только сегодня вышла из под руки мастера, а если где и разрушена, например там, где тираны несколько раз вступали в город, то [всё равно] сооружена она так, что, ломая и разрушая ее, никак не могут с ней покончить, /23/ и остается она такой, какой построили ее древние. Через город протекает река, которую римляне перебросили [в город] с большим трудом и пустили течь посередине [города], это — Тибр. Было сделано новое дно, говорят, что из свинца, и входы и выходы на одну и на другую стороны города, как чтобы поить коней, так и чтобы брать воду и для других надобностей населения; а кто войдет [в реку] в другом месте — утонет. На этой реке много мельниц[75], с одной стороны и с другой, которые делают из города единое целое. На краю города находится замок, построенный человеческими руками из отсыпки, и образовался холм высотой с гору, обстроенный наверху высокой стеной и неприступными башнями. Называют его замком св. Ангела, что на мосту через Тибр[76], проходя церковь св. Петра, где находится место пребывания, или резиденция, Апостолов. Говорят, что была великая зараза в Риме, длившаяся долгое время, и было открыто папе Григорию, чтобы он устроил большой крестный ход к церкви на краю города, называемой св. Агата Субурра, где в древности находился идол, которому поклонялись язычники, а еще тайно — некоторые /24/ христиане, потому что у них сохранилось кое-что из языческого обряда; а так как шествие было с папой, то, когда поравнялась с изображением идола, раздался гром и тот разлетелся на куски. Папа, увидев это чудо, совершил крестный ход; и когда они благочестиво возвращались в церковь св. Петра, то, проходя тем мостом под [стенами] замка, папа и весь народ увидели на вершине самой высокой башни ангела с обнаженным мечом, залитым кровью, как он вытирал его о плащ и вкладывал в ножны, в знак того, что Бог смягчился и не желал, чтобы люди умирали и дальше. Идолопоклонство было сломлено, а замок получил с той поры имя замка св. Ангела; так это и сейчас, и поставлен там ангел[77]. Говорят, что папа Григорий, увидев это чудо и также великолепные, чудесным образом сотворенные вещи и сооружения, бывшие в Риме, и потому, что христиане больше склонялись к осмотру сооружений, чем храмов, большинство и лучшие [сооружения] приказал разрушить, но даже и так не многого смог достичь, ибо если те, кто в наши дни туда едет, желают видеть языческие вещи, будут искать их прежде, нежели что-либо другое.
вернуться
я не только вряд ли смогу описать, но даже не понимаю, как их должно было осматривать. И если, из-за великолепия и величия их, упущу что-либо, да простят меня X. Вивес, исследовавший тафуровское описание Рима, обращает внимание на то, что данное место — единственный случай, когда Тафур извиняется за несовершенство своего рассказа (Вивес, 78). Рим всегда производил огромное впечатление на средневековых паломников; например, епископ Хильдеберт Лаварденский (1056-1133) писал: «Нет тебе равного, Рим; хотя ты почти и разрушен, / Но о величье былом ты и в разрухе гласишь» (пер. М. Л. Гаспарова). В упомянутой работе Вивеса содержится очень подробная информация о сведениях средневековых путешественников о Риме; ссылки на эти тексты приводятся по ней.
вернуться
папа св. Григорий... приказал разрушить... большинство великолепных творений, остававшихся с древних времен Св. Григорий I Великий (ок. 540-604) — римский папа с 590 г., крупнейший церковный деятель раннего Средневековья. Разрушение языческих памятников приписывали ему многие средневековые авторы, например, в XII в., магистр Григорий (Rushfort G. Mc N. Magister Gregorius de Mirabilibus urbis Romae: A new description of Rome in the twelfth century // The Journal of Roman Studies, 9 (1919). P. 14-58) и Иоанн Солсберийский (Gregorovius F. Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter. Stuttgart, 1903-1904). Одна из редакций «Чудес» («Mirabilia»; ок. 1250T.; Jordan Н. Topographie der Stadt Rom im Altertum. Berlin, 1871. Bd. II. S. 638) — одного из многочисленных в то время путеводителей для паломников — приписывает разрушение зданий, по той же причине, что и у Тафура, папе Сильвестру (пр. 314-335).
вернуться
со стеной в двадцать четыре мили, что составляет в три раза меньше, то есть восемь наших лиг Длина Аврелианской стены, построенной вокруг Рима в 272-279 гг., составляет ок. 19 км; многие средневековые авторы, как и Тафур, преувеличивали ее размеры. В частности, Венеамин из Туделы, испанский путешественник XII в., также дает цифру 24 мили (Viajes de Benjamin de Tudela. Madrid, 1916. P. 56).
вернуться
река, которую римляне перебросили [в город] с большим трудом... Было сделано новое дно, говорят, что из свинца... На этой реке много мельниц Предположение, что римляне искусственным образом заставили Тибр течь через Рим, связано, по мнению Вивеса, с воспоминаниями о строительстве римских акведуков, а также о работах по канализации Тибра, предпринятых при императорах Траяне (пр. 98-117) и Марке Аврелии (пр. 161-180), о чем было известно и в Средние века — Мариано да Фиренце (начало XVI в.: Bulleti Е. Itinerarium Urbis Romae de Fra Mariano da Firenze. Roma, 1931). Фантастическое предположение о свинцовом дне Тибра появляется еще у арабского географа аль-Идриси (ок. 1100-1165) (Guidi J. La descrizione di Roma nei geografi arabi // Archivio della Societa romana di Storia patria, I (1878). P. 176,178), а также в «Книге Благой любви» Хуана Руиса (1343), откуда ее мог почерпнуть Тафур. У Руиса поэт Вергилий (70-19 гг. до н. э.), которому средневековая легенда приписывала, помимо других чудес, строительство медного моста через Тибр, покрывает дно реки медью: «Дно Тибра, реки, разделяющей Рим на две части, / он вымостил медью: пример колдовской своей власти / явил...» (Пер. М. Донского: Хуан Руис, архипресвитер из Иты. Книга благой любви. Л., 1991). Вивес отмечает, что в средневековых описаниях упоминаний о мельницах нет, и предполагает, что вместо «мельницы» в оригинале стояло «мосты» (Вивес, 79-80). Однако известно, что плавучие мельницы функционировали с римских времен и вплоть до конца XIX в. Помимо документов и изображений, об этом свидетельствует название XII в. двух церквей рядом с островом — in capite molarum.
вернуться
замок, построенный человеческими руками из отсыпки, и образовался холм высотой с гору, обстроенный наверху высокой стеной и неприступными башнями... что на мосту через Тибр Замок св. Ангела (Castel S. Angelo) — мавзолей императора Адриана (пр. 117-138), построенный ок. 123-139 гг., был усыпальницей императоров вплоть до Каракаллы, убитого в 217 г. В 270-е гг. включен в состав стены Аврелиана и стал одним из важнейших укреплений Рима, в котором часто находили прибежище римские папы. При папе Бонифации IX (пр. 1389-1404) Никколо Ламберти превратил его в неприступный замок, где хранился секретный архив и казна пап. Тафур видел замок незадолго до пристройки четырех бастионов при Николае V (пр. 1447-1455) и Александре VI (пр. 1492-1503). Мост св. Ангела был возведен при императоре Адриане в 133-134 гг. Он соединял мавзолей императора с основной частью города и назывался его именем (лат. Pons Aelius).
вернуться
церкви на краю города, называемой св. Агата Субурра, где в древности находился идол, которому поклонялись язычники, а еще тайно — некоторые христиане... когда поравнялась с изображением идола, раздался гром и тот разлетелся на куски... проходя тем мостом под [стенами] замка, папа и весь народ увидели на вершине самой высокой башни ангела с обнаженным мечом, залитым кровью, как он вытирал его о плащ и вкладывал в ножны... замок получил с той поры имя замка св. Ангела; так это и сейчас, и поставлен там ангел Церковь Санта Агата дей Готи (S. Agata dei Goti) была построена готами арианам ок. 470 г. на западном склоне Виминала, который уже тогда был заселен и не являлся окраиной города. Церковь была переосвящена Григорием Великим в 593 г. Также называлась Субурра — по улице, на которой находилась (лат. vicus Suburranus, ныне via S. Martino ai Monti). Вивес отмечает, что Тафур объединяет в одну три легенды, относящиеся к папе Григорию Великому (Вивес, 80-81). По поводу церкви св. Агаты папа Григорий пишет в «Диалогах» (III, 30), что после мессы демон выбежал из нее в образе свиньи, а над потолком базилики потом в течение трех дней был слышен грохот. Таким образом, под идолопоклонниками Тафур имеет в виду ариан, а под «громом» — упомянутый папой грохот. Сюжет о низвержении идола почерпнут, вероятно, из легенды о разрушении папой античных статуй, и в частности колосса Нерона. Магистр Григорий сообщает, что этот колосс был очень почитаем и потому был разрушен по приказу папы, и стоило это больших усилий. Сведения о крестном ходе для избавления от эпидемии чумы 590 г. имеются уже у Григория Турского (ок. 540 — ок. 594) и Павла Диакона (ок. 720-799). Легенда о явлении ангела Григорию Великому в законченном виде появляется с большими подробностями у Мариано да Фиренце (начало XVI в.). Добавление о том, что ангел вытирал меч, принадлежит, вероятно, самому Тафуру. Статуя ангела, стоящая ныне на вершине замка, — более поздняя (1752, П. А. ван Версхаффелт).