- Боюсь, а куда деваться? Работы у нас мало, а семью кормить надо. Двое детей, жена. А если уйду, то и доход потеряю, и людей против себя настрою. Что в тяжелый период ушел. А идти работать учеником оружейника или кузнеца и получать копейки, нет уж!
- Тоже верно.
- А ты, куда путь держишь, воин?
- Я был воином, сейчас занимаюсь торговлей. Туда, где можно дорого продать товар. -Отшутился Эрик.
- Ну, еще бы. Сейчас на спорных землях две профессии прибыльные. Торговец и охранник караванов.
- Пойду еще посплю. Увидимся.
- Бывай, воин. - Солдат потянулся и пошел дальше обходить отведенную ему территорию.
Эрик прождал в комнате еще час. Наконец он услышал звуки мчащейся повозки и топот лошадей. Увидев из окна повозку и довольно внушительную охрану, он понял, кто ехал в ней.
Охраны вокруг него было много, но в таверну он зашел только с двумя людьми.
Снизу было также тихо. Эрик спрятал меч под накидкой. Тихо спустился вниз, не привлекая внимания.
Он думал, где бы лучше поймать трактирщика, чтобы не было свидетелей. Тот простоял у барной стойки. Убедившись, что с утра клиентов нет, он зашел к себе в комнату, располагавшуюся на первом этаже. Дверь захлопнулась до того как Эрик успел подойти. Нужно было сделать так, чтобы тот не успел издать звуки и привлечь внимание.
Варвар постучал в дверь и отошел в сторону. Ренли открыл ее и, не увидев никого, выглянул наружу. Резко рванув к нему, Эрик схватил того за шею сзади. Мощь рук варвара не позволила бы тому что-либо вымолвить, но тот на всякий случай закрыл ему рот. Войдя к нему в комнату и закрыв дверь, он достал меч.
- Произнесешь хоть звук - и он окажется последним для тебя. - Иронично улыбаясь, варвар показал мечом в его сторону. Он делал это так, словно не делал чего-либо серьезного. Словно это была игра или просто шутка. - Будешь отвечать мне на мои вопросы. Говори тихо. И абсолютно честно. И, возможно, останешься жив.
- Как ты смог пробраться сюда? - Тихо шепнул тот.
- Ты думал, меня убьют? Или схватят.
Тот промолчал.
- Я их всех перебил.
Удивление того отобразилось в крайней мере насколько позволяло лицо. Но, все же Ренли допустил, что это может быть обманом.
- Ты лжешь.
- А какой ты хотел услышать ответ? Главное, я здесь. А что еще важно, ты отправил своих людей, чтобы казнить и схватить моего друга.
- Ты знаешь, кто твой друг? - Ренли боялся, и это было немного заметно. Тем не менее, он продолжал говорить.
- Кто мой друг?
- Он - вампир. Я видел его клыки. Только не говори мне, что ты не знал.
- А какой тебе был интерес посылать за ним? Отвечай.
- Я скажу как есть. Уже давно прошла весть о сбежавшем вампире. Кто-то говорил, что он лишь полукровка и не так опасен. Но это не имеет значения. За него обещали большую сумму.
- Ты честен, хвалю. Однако, это не все. Я хочу, чтобы ты мне выдал все, что знаешь. Если я посчитаю нужным, я сохраню твою жизнь. - Он показательно приблизил меч к шее трактирщика.
- Я скажу все, что знаю. - Тот задрожал. Запал моральных сил иссяк.
Все-таки он не был воином или героем. Это должно было произойти.
- Вы должны были умереть в этом походе. Мы отправляли туда двадцать человек. И они не вернулись назад. Вас было всего шестеро. Все посланные туда люди должны были погибнуть. Но они не были случайными. Парнишка Келвин был самым талантливым воином в округе. Он побеждал на любительских турнирах и вот не задача, в него влюбилась дочка местного градоправителя. Ему он был не угоден. Хавон повздорил с кем-то из властей, я не знаю подробностей - что-то связанное оплатой за изготовленное им оружие. Остальные трое тоже мешали, но я не знаю кому. Прости, варвар. Я сказал все как есть. Все, что знаю.
- Келвин был неугоден правителю из Хиллвуда?
- Нет, из Бестина. У меня не было выбора. Я лишь хозяин таверны, ты это знаешь. Если я ослушаюсь вышестоящих людей, меня, либо разорят, либо заточат в тюрьму. А может и убьют.
- Тебе, так понимаю, должны были заплатить за нашу смерть?
- Да. Лишь ты был вне списка тех, кого нужно убрать. Но не было способа умерить твое честолюбие и желание быть эдаким героем-освободителем. – Тот немного осмелел и внешне вообще не показывал того, что боялся за свою жизнь. - Запомни, воитель, никто и никогда не будет благодарен тебе за твои деяния. Герои о ком поют песни, живы лишь в легендах и бардовских песнях. Да и в прошлом они были совсем не теми...
- Я сам разберусь, что мне делать. Ты сказал мне все, что знаешь?
- Да, варвар. Клянусь.
Эрик принимал очень трудное решение для себя. С одной стороны этот человек послал их на верную смерть. И даже узнав, что они выжили, прислал солдат. С другой стороны, он был лишь пешкой.