Выбрать главу

- В его теле масса искусственных включений, - сообщила Виллигер. Нервная система передает сигналы с невероятной скоростью, в лобовые доли мозга имплантированы биопроцессоры, объект имеет два сердца, скелет укреплен дополнительными неорганическими вставками, мускулатура значительно усилена, и, что самое для нас неприятное, он наделен способностью отключать органические части тела. - Она на секунду замолчала. - Таким образом, он может некоторое время функционировать без воздуха, воды и пищи.

- И все это нормально для сотрудника из дипломатического корпуса? спросил Кори у Брика.

- Даже для стажера, - заверил Брик. - А этот - ветеран.

- Доктор Виллигер, на какой срок этот сукин сын способен задержать дыхание?

- Думаю, минут на пятнадцать - двадцать.

- Ладно, подождем час.

- Но в нашем распоряжении нет часа, - сказала Тор. - Вы, очевидно, забыли о "Повелителе Драконов".

- Я не забываю о нем ни на секунду, - резко бросил Кори.

ОСТЫВШИЙ КОФЕ

Сканеры Чарли так никого и не обнаружили на борту "Берка", а с уцелевших камер передавалось только изображение пустых безжизненных отсеков и коридоров.

Решив, что надеяться больше не на что. Кори взял кофе и вышел из рубки управления. Он мог бы отправиться в каюту капитана, но решил, что это неуместно. Пусть сначала его утвердит в должности адмирал.

Кори остановился посреди коридора и, привалившись спиной к стене, уставился перед собой. В голове вертелось: все возвращается на круги своя, и он опять не уберег капитана.

Кори опустил глаза. Ботинки оказались запачканы кровью. Кори подумалось, стоит ли чистить ботинки или сразу бросить в сингулятор, служивший большой мусорной корзиной для всего корабля.

Когда он поднял глаза, оказалось, что перед ним, терпеливо ожидая, стоит Брик.

- Что еще? - усталым голосом спросил Кори.

- Я счел, что вам, возможно, не помешает совет. Во всяком случае, капитан Хардести настаивал на том, чтобы при необходимости я давал советы.

- Хорошо, - сказал Кори, уставясь в чашку с кофе. - Я слушаю.

- Прежде всего, даже не думайте увести отсюда и ЛС-1187, и "Берк". Киннабар опережает нас по крайней мере на полдюжины шагов. На деле, у вас есть следующие варианты. Первый: отойти на расстояние выстрела от "Берка", всадить в него торпеду и побыстрей отправляться домой. Этот вариант самый безопасный, советую выбрать его. Второй. Можно снять с "Берка" два оставшихся флюктуатора, затем отойти от него на расстояние выстрела, всадить торпеду и уж потом, если останется время, отправляться домой. Третий. Вы можете отремонтировать "Берк" и попытаться отвести его домой. Но "Берк" не пройдет и двух метров, поскольку начинен хитроумными ловушками.

- Четвертый, - сказал Кори. - Можно, не отстыковываясь, привести "Берк" домой внутри нашего гиперпространственного пузыря.

- Отбуксировать? - Брик в сомнении покачал головой. - Слишком рискованно. Центр пузыря не совпадет с центром тяжести конструкции из двух состыкованных кораблей, отчего гиперполе окажется нестабильным.

- И еще вы забыли упомянуть, что в самом лучшем случае наша скорость не превысит четверти от нормальной, - заметил Кори.

- Именно это я и собирался добавить, - сказал Брик.

Кори, резко подняв голову, взглянул на болсовера.

- Как по-вашему, он еще жив?

- Кто? Капитан Хардести? Определенно нет. Болсовер-убийца? Наверняка. Мало того, он, скорее всего, уже проник на борт ЛС-1187. Либо проникнет в самое ближайшее время.

Кори похолодел.

- Вы уверены?

- Мне известны по крайней мере семь способов, как пробраться с "Берка" на наш корабль, не потревожив Чарли. Киннабар подобных способов знает, самое малое, два десятка.

- Хорошо, допустим. И как бы вы себя вели на месте болсовера... я имею в виду, на месте убийцы.

- Прежде всего я бы обезвредил систему самоуничтожения на "Берке" таким образом, чтобы приборы показывали обратное. Следующей моей целью стали бы торпеды на ЛС-1187. - Брик секунду помолчал. - Возможно, именно дезактивацией торпед он сейчас и занят. Затем я бы перебил на борту ЛС-1187 всех, без чьего участия можно управлять кораблем. Первым бы я, пожалуй, прикончил вас. А если настроение у меня оказалось бы неважным, то умерли бы вы долгой, мучительной смертью.

- Но почему вы все же оставили бы в живых часть экипажа?

- Для того чтобы привести корабль на свою базу. Я не смогу сделать это в одиночку.

- Вы предполагаете, что "Повелитель Драконов" может вообще не появиться?

- Такая возможность не исключена.

- Понятно... - Кори помолчал, а потом попросил: - Брик, помогите мне.

- Как?

- Расставьте ловушки против убийцы.

- Хорошо, попытаюсь.

- Спасибо. Я для вас могу что-нибудь сделать?

- Помолитесь за нас обоих.

КОНСЕРВАЦИЯ

Кори отдал Чарли приказ, шлюзы на "Берке" закрылись, регенераторы начали нагнетать воздух в помещение.

Команда службы безопасности снова с нетерпением ожидала у переходного шлюза. На всех были шлемы и защитные жилеты, все хорошо вооружены, а Бах и Амстронг несли с собой даже гранаты и огнеметы.

Куила Тета, дважды проверив амуницию Амстронга и баллон с горючей смесью за его спиной, попросила:

- Будь, пожалуйста, осторожен, Брайан.

- А... - Амстронг внимательно оглядел ее. - Ты - Тета?

- Да.

- Ладно, Тета, постараюсь.

- Постоянно помни, что ты нам очень нужен. Каждой из нас.

- Обещаю уделить внимание... каждой из вас. - Заметив, что Бах в недоумении приподняла брови, Амстронг пояснил: - Настоящий мужчина найдет время для каждой своей поклонницы.

Тета дважды похлопала Амстронга по спине, что на языке ее племени означало самые добрые пожелания.

- Ладно, ребята, - сказал Кори. - Выступаем.

Створки шлюза раздвинулись.

Первыми в отсек с шаттлами осторожно ступили Амстронг и Бах, за ними - Кори и Брик.

Разделившись и пройдя по двум коридорам, десантники попали в машинное отделение. Теперь оно утратило сходство с бойней, превратившись в комнату ужасов: свисающие с цепей тела за час в безвоздушном пространстве были мумифицированы.

Кори чуть не разрыдался, но вместо этого он лишь закусил нижнюю губу и направился в рубку управления. За ним последовал Брик. Нахакари, оглядевшись, поежился, а затем решительно пересек машинное отделение и подсоединил к центральному пульту управления переносной терминал.

Переступив порог рубки управления. Кори вдруг явственно почувствовал на себе чей-то взгляд. Он обернулся и застыл.

В кресле капитана сидел Хардести.

Он был заключен внутри прочного прозрачного мешка из пластика, в каких перевозят продукты, и тело его окутывал зеленоватый туман.

- Он жив! - вскричал Брик за спиной Кори.

Веки Хардести затрепетали и раскрылись, зрачки, медленно двинувшись, застыли на лице Кори.

- О, нет... - простонал тот и бросился по лестнице на мостик.

- Помогите... мне... - донесся из мешка слабый, старчески дребезжащий голос капитана.

Кори опять застыл, пораженный. Даже сквозь слезы, застилавшие глаза, было видно, что кожа капитана имеет мерзкий серо-зеленый оттенок, и он походит на зомби.

- Биологическая часть его организма пребывает в коме, но искусственные компоненты все еще активны, - пояснил Брик.

- Что это за туман в мешке? - спросил Кори, учащенно моргая.

- Фуллогайн, - ответил Брик. - Очень тяжелый инертный газ. Его нередко используют для сохранения блюд, приготовленных из мяса.

- Убийца... - едва слышно прошептал Хардести и потерял сознание.

- Похоже, законсервировался и его мозг, - предположил Брик.

- Вызываю мостик ЛС-1187! - будто выйдя из транса, заорал в микрофон Кори. - Мы нашли капитана! Срочно пришлите медиков! Вспомнив о своей миссии, уже тише добавил: - И бригаду техников. - Кори повернулся к Брику. - Как вы думаете, он выживет?