Задуманное осуществилось. Конечно, замысел был реализован не в одночасье. И даже не за столетие. Изменения в генах происходили постепенно, поколение за поколением. За срок жизни одного поколения все члены коллективного сознания избавились от гемофилии, за срок жизни следующего от дальтонизма. Когда остальная часть человечества вдруг с удивлением осознала, что происходит, уже появилась раса более «эффективных» людей болсоверов.
К тому времени болсоверы, довольствуясь бедной кислородом и разряженной атмосферой, хорошо переносили холод, жар и потому могли нагишом выжить на Марсе, а более поздние представители новой расы — даже на Венере; могли при необходимости бегать гораздо быстрее и дольше, чем люди, а их физическая сила и выносливость не уступали силе и выносливости медведя гризли.
Первые болсоверы появились среди исследователей новых миров и колонистов, затем среди солдат-наемников. Начав с совершенствования своих тел, болсоверы постепенно занялись собственными исследованиями и разработками во всех областях естественных наук и технологий. И, конечно, осознав себя более совершенными представителями человечества, болсоверы задумались о том, как подчинить себе миры, заселенные «просто людьми».
Более разумные представители сверхрасы, не желая ввязываться в затеваемую бойню, отделились и от болсоверов, и от человечества, основав собственные колонии далеко за рубежами подвластного людям космоса.
Но были среди болсоверов и такие, которые, оставшись верными человечеству и идеалам породившего их общества, занялись рука об руку с людьми самыми передовыми рискованными научными изысканиями, где их более совершенные тела и мозг оказались незаменимыми.
Чарли
Кори, хмурясь, изучал экран компьютерного терминала. Проблема заключалась в том, что в истории военно-космического флота не было прецедентов возникшей сейчас ситуации. Никому не известно, как поведет себя искусственное сознание, обнаружив, что большая часть его органов восприятия — периферийных электронных устройств — либо полностью разрушена, либо серьезно повреждена.
В крошечный компьютерный отсек вплыл старший инженер Лин и, пристегнувшись ремнем к соседнему креслу, спросил у Кори:
— Все готово?
— Да, — ответил тот.
— Как, по-вашему, Лин, достаточно ли восстановлен корабль, чтобы Чарли не рехнулся?
— Наберите в грудь побольше воздуха, задержите дыхание, нажмите на кнопку, а когда выдохнете, нам уже будет известен ответ.
— Спасибо, Лин. Мне всегда нравился ваш рациональный подход.
Кори приложил к правому нижнему углу монитора большой палец, а затем нажал на большую красную кнопку активации.
Долго, очень долго ничего не происходило.
Затем экран мигнул и очистился.
Затем на нем появилась надпись:
«Включен тест самоанализа».
Снова пауза.
Новая надпись:
«Запущена система активации».
Секундная задержка, и новая надпись:
«Вероятность успешной активации составляет восемьдесят семь процентов».
Кори и Лин переглянулись. Неплохой показатель. Конечно, ниже, чем они надеялись, но все же выше, чем опасались.
На экране возникла новая надпись:
«Запущена программа интеграции систем корабля».
Следующая надпись:
«Начато восстановление самосознания».
— Пока все идет неплохо, — прошептал Лин.
— Самая сложная часть впереди, — напомнил Кори. — И если Чарли все же…
Пронзительно запищал терминал, на экране засветилось:
«Программа интеграции систем корабля дала сбой. Восстановление самосознания: вероятность успеха — 43 процента. Отменить операцию восстановления самосознания? Или продолжить?»
Внизу экрана тревожным красным светом мигало предостережение: «Внимание, попытка завершить восстановление самосознания при неполной интеграции систем корабля может привести к необратимым повреждениям искусственного интеллекта».
— У нас последний шанс, — сказал Кори. — Изложите свои аргументы.
— На борту корабля находятся восемьдесят три человека, чьи жизни зависят от работоспособности Чарли, — ответил старший инженер. Разве эта не аргумент?
Кори тяжело вздохнул, перевел курсор на пункт меню «Продолжить» и нажал на клавишу «Ввод».
После непродолжительной паузы на экране появилась надпись:
«Операция по восстановлению самосознания продолжается».
Очень долго ничего не происходило, затем послышался тихий голос Чарли:
— Мистер Кори?
— Да, Чарли, я слышу тебя.
— В нас попала торпеда?
— Да.
— Я, кажется, ослеп. Нет, подождите немного…
Спустя несколько минут Кори спросил:
— Чарли? Ты слышишь меня?
— Да. Я произвел проверку всех цепей. Обнаружено множество повреждений. Вам, наверное, уже известно о них? Я пребывал в неактивном состоянии одиннадцать дней. Вы сознательно не активировали меня?
— Да, Чарли. Мы беспокоились о тебе. — Кори сглотнул. — Как твое самочувствие?
— Не очень хорошо. Мы потеряли часть экипажа? Судя по записям в терминалах, девятнадцать человек погибло, а одиннадцать, включая капитана корабля Лоуэлла, находятся в тяжелом состоянии.
— Да, Чарли. Твои процессоры функционируют нормально?
— Не совсем, но тем не менее я готов к работе.
Кори вопросительно посмотрел на Лина. Тот пожал плечами.
— Чарли, пожалуйста, не умолкай, — попросил Кори.
— Извините, мистер Кори, но… Пока мне необходимо сконцентрировать внимание на самовосстановлении. Надеюсь, что в самое ближайшее время смогу дать вам обстоятельный рапорт.
Кори вновь вопросительно посмотрел на Лина. Тот кивнул, будто говоря: что ж, подождем.
Наконец вновь заговорил Чарли:
— Похоже, ситуация на корабле серьезная. Вас интересует моя оценка происходящего?
— Да, Чарли.
— Единовластие Болсоверов, нарушив мирные договоры, предприняло полномасштабное наступление на караван «Шелковый путь». Таким образом, не остается сомнений, что между Земным Содружеством и Единовластием Болсоверов разгорелась война.
— Именно из такого предположения я исходил, отдавая в последние дни приказы, хотя согласны со мной были не все в команде. — Кори выразительно поглядел на старшего инженера.
— Итак, в результате нападения звездного флота болсоверов наш корабль получил серьезные повреждения, — продолжил Чарли. — Исходя из их характера я делаю вывод, что наш гиперпространственный пузырь был поврежден прямым попаданием торпеды, а затем с близкого расстояния по кораблю был нанесен удар дезинтегратора. Я прав, мистер Кори?
— Да, Чарли. Продолжай, пожалуйста.
— Спасибо. Итак, приборы в данную минуту указывают, что на корабле имеют место серьезные проблемы с энергообеспечением и, как следствие, невозможность регенерации кислорода. Представляется наиболее целесообразным подзарядить автономный источник питания корабля за счет источников энергии, вмонтированных в торпеды.
Услышав это предложение, Лин недовольно поморщился, а Кори, подавив торжествующий возглас, произнес:
— Дальше, Чарли.
— Капитан корабля Лоуэлл тяжело ранен… — Чарли секунду колебался. Извините, что, возможно, проявляю излишнюю инициативу, но вопрос очень важен. Следует ли мне, мистер Кори, внести в бортовой журнал запись, свидетельствующую о том, что командование кораблем официально перешло к вам?
— Да, так и сделай.
— Если не возражаете, запись будет датирована той самой минутой, когда капитан корабля Лоуэлл получил ранение.
— Верно, Чарли.
— Вам, мистер Кори, понадобится старший помощник. Следующее после вас звание имеет астронавигатор Ходел. Не возражаете против его назначения на должность старпома?
— Нет, Чарли. Внеси такую запись в бортжурнал и проинформируй Ходела о новом назначении.