Выбрать главу

— Хорошо. Вы не представляете, почему они там прячутся?

Он покачал головой.

— Эта новость стоит сотни?

Я подумал, прежде чем ответить:

— Да, если вы уточните место.

— Очень просто. Недалеко от того места, где они свернули, я проехал мимо большого деревянного дома-развалюхи, перед домом копал ямы старик, еле державшийся на ногах от старости. Он объяснил, что делает вывеску: «Зооферма Ибена». Проехав это единственное строение на дороге, вам останется ехать еще милю, может, чуть меньше. И тут вы увидите грунтовую дорогу, сворачивающую влево.

— Зооферма? Дикие животные?

— Я не знаю, какие у старика животные, с шоссе было видно несколько небольших загонов для скота и птицы. Оттуда уже просматривалось место, куда направлялись молодчики Никки, поэтому я остановился и поговорил со стариком. Спросил, кто живет поблизости, не замечал ли он в последнее время, что по дороге разъезжают парни вроде тех, что только что проезжали мимо. Он ничего не знал. Недавно перебрался из какой-то еще большей дыры в пятидесяти милях к Западу, где он вводил в расход доверчивых фермеров, показывая им свой зверинец. Как я думаю, посади его самого в клетку, он будет самым интересным экспонатом в своей коллекции.

Я вытащил сотню и протянул ему. Когда я собрался спрятать бумажник, Бен заявил:

— Не прячьте его, — воскликнул он, — я собираюсь заработать еще одну сотню.

Я улыбнулся. Возможно, не слишком радостно, но улыбнулся.

— Оставили главное напоследок?

— Это же бизнес, Скотт!

Я нашел пятьдесят, две по двадцать и десять, достал их и спрятал бумажник.

— Так что же осталось на закуску?

— Ваш телефон прослушивается.

Я вскинул голову.

— Вы уверены?

— Абсолютно. Фактически, прослушиваются оба ваших телефона.

Я отдал ему вторую сотню.

— Вы ведь знаете «Тропики», да? — поинтересовался он.

— Разумеется.

Это был бар с автоматом-проигрывателем на окраине города, принадлежавший неудачнику, обожавшему окружать себя птицами своего полета. Туда мог зайти любой бродяга, только что вышедший из тюрьмы, и почувствовать себя среди друзей. Случайно попавшие туда туристы, вероятно, найдут заведение убогим и бесцветным. Но, если тебе известен жаргон и ты не турист, иногда ты можешь услышать содержательный и яркий разговор.

— Вчера вечером я был там, — пояснил Бен. — Зашел выпить кружку пива и послушать, не узнаю ли чего-нибудь такого, что заинтересует вас. И кто же туда входит? Один из ваших бывших коллег, Нил, не знаю его второго имени. Невысокий, круглолицый тип со здоровенными мускулами.

Я понял, кого он имеет в виду. Бывший частный детектив, утративший свою лицензию, но не растерявший своих потрясающих знаний в электронике, подслушивающих устройствах и их установке. Раньше мы были, можно сказать, в дружеских отношениях, но это, очевидно, кончилось.

Бен продолжал:

— Он был с блондинкой на две головы выше его. Возвышалась над ним, как башня.

Он подмигнул мне:

— Могу поспорить, такая красотка если бы стукнула его, ему был бы конец… Они проскользнули в кабину в конце зала. Оба были на взводе и сразу же принялись снова пить.

Отворив дверь туалета, Бен швырнул окурок в унитаз.

— Возле их кабины расположен мужской туалет, только так его назвать нельзя. Но это к делу не относится. Я прошел туда и не запер плотно дверь. Мне было слышно, как Нил восхвалял себя перед этой крошкой, но она что-то не поддавалась на уговоры. Под конец он сообщил ей, что только что вмонтировал подслушивающее устройство в квартире Скотта. Он сказал: «Я так накрутил провода, что этот сукин сын не сможет теперь даже ругнуться без того, чтобы не разбудить эхо». Это произвело впечатление на его великаншу.

— Прекрасно. Так он назвал меня сукиным сыном, да?

— Да. Для начала. Хотите знать, как он закончил?

— Не имеет значения. Он установил аппаратуру для подслушивания только телефонов или вообще в квартире?

— Только телефонов. Я слышал достаточно, чтобы быть в этом уверенным.

— Он сказал, кто ему поручил это сделать?

— Нет.

— Почему вы не позвонили мне вчера вечером, Бен?

— Я звонил. Нил с блондинкой появились около одиннадцати, я же позвонил в полночь. Никто не ответил. Мне не хотелось вторично звонить вам по прослушиваемому телефону. Поскользнись я на этом… Скажите спасибо, что я вообще позвонил.

— Спасибо.

— Я провел сорок минут в этом проклятом сор… сорок минут, прижимая ухо к щели и зажимая нос.

Он оглянулся на светлые стены туалета.

— Вся моя жизнь связана с этими заведениями.

— Вы хотите получить еще немного, Бенни?

Он покачал головой.

— Нет, я хотел две сотни и получил их. Достаточно. Я доволен. А вы?

— Весьма.

— Вот и хорошо. Все получилось так, как мне хотелось. — Он снова подмигнул мне:

— Теперь я хочу жить без обмана.

Время приближалось к полудню, когда я поехал по Фривей снова к Голливуду, повернул на Сайпресс Роуд и взглянул на место, где, возможно, сейчас находилась штаб-квартира Никки Домейно и его банды.

Остальную часть утра я бегал, отвечал на звонки, поступившие в мой офис в Гамильтон Билдинге, и разыскивал приятеля Нила. Звонки оказались пустыми с точки зрения дела Александера — Домино, но я должен был их проверить.

В «Тропиках» я узнал имя блондинки, с которой накануне был здесь Нил, но ни ее саму, ни Нила мне не удалось найти. Когда же я все-таки нашел Нила и разделался с ним, у него появились все основания считать меня «сукиным сыном».

Свернув с Фривей, я круто завернул на Сансет. Погруженный в думы, я не был достаточно внимателен, очухался только при звуке клаксона, который звучал, как паровозный гудок. Я нажал на все тормоза, и огромный красный грузовик промчался мимо в каком-то футе от переднего бампера.

Мне удалось влиться в поток движения на Сансете без столкновения или сердечного приступа, но я подумал: «Боже, для того чтобы умереть, вовсе не обязательно получить пулю. Человека можно убить всяческими способами. Скажем, если он немного отвлечется…»

Именно в этот момент до меня дошло.

Мысли проносились у меня в голове, словно малюсенькие красные грузовики.

Говорят, что тонущий или умирающий иногда видит, как прошла вся его прежняя жизнь. Со мной этого не случилось, но промелькнувший рядом грузовик немного сдвинул умственные тумблеры, и все, что произошло с того момента как Зазу позвонила мне, ожило у меня в мозгу, да так, что я громко воскликнул: «Ну да, черт побери, да! Почему бы и нет?»

Я вновь все пересмотрел в обратном порядке, взвешивая каждый факт, а когда вновь вернулся к началу, нырнул под приборную доску «кадиллака», схватил там радиотелефон, сообщил свое имя и номер, чтобы вызвать отдел по расследованию убийств. Операцию с телефоном я проделал у перекрестка, когда горел красный свет, а когда загорелся зеленый, я уже слышал голос Сэма:

— Сэм, это Шелл. Я думаю, что знаю, как мы сможем найти тело Мэтью Омара.

— Тело? Вроде ты был не уверен, что он убит.

Он выругался. Разумеется, ему сейчас меньше всего хотелось иметь еще один труп с пулевыми отверстиями.

— Полагаю, ты можешь это доказать?

— Нет, но…

— Давай договоримся так, Шелл. Я должен повидаться с шефом через десять минут. А через сто минут на похоронах Гарри Дайка соберется человек сорок головорезов, все они имеют основания возмущаться Домейно и его парнями. Гибель Дайка их взбудоражила, потом был убит Верм, а теперь, если окажется, что и Омара «ухлопали»…