— Ты уверен в том, что он рассказал тебе? — спросила она его.
Ястреб кивнул:
— Дальше еще страннее. Он сказал мне, что с нами пойдут и другие. Я имею в виду, кроме детей. Он сказал, что это будут эльфы.
Мгновение никто не говорил.
— Конечно, будут, — заявил Ягуар, спокойно кивая. — Наверное, также, тролли и феи. Может, несколько драконов. Прямо как в той книге, которую как–то читала Сова, ту, со всеми этими волшебными тварями.
— Он знает, что ему сказали, — заявила Тесса, вставая на защиту Ястреба. — Это не то, что вы думаете. Он совершенно серьезен насчет этого.
— Ты все это видела? — нажимал Ягуар.
Она покачала головой:
— Нет, я спала. Когда я проснулась, мы уже были не в садах. Мы оказались на берегах реки, южнее этого места — Ястреб, Чейни и я. Но если Ястреб говорит неправду, то как мы туда попали? Как Чейни оказалась с нами, если уж на то пошло?
— Как вы оказались здесь? — спросила Сова, переводя разговор в другое русло, пока все еще довольно спокойно слушали.
— Мы просто пошли, — ответила Тесса. Ее смуглое лицо поднялось к лунному свету, а глаза заблестели. — Потом мы нашли этот лагерь со всеми этими детьми и их защитниками. Их были сотни, пришли откуда–то с юга, убегая от армии, которая убила всех остальных. Ястреб переправил их через реку, по мосту. — Она помедлила, как будто могла что–нибудь еще сказать об этом, но потом передумала. — После переправы, он сказал остальным, чтобы они дождались его, пока он не вернется со своей семьей. Потом мы пошли искать вас.
— Вы знали, что мы будем здесь? — сказала Сова.
Тесса кивнула:
— Ястреб знал.
Сова и остальные посмотрели на юношу. Ястреб пожал плечами:
— Да. Я не могу этого объяснить. Это как–то связано с магией.
Ягуар уставился куда–то в ночь.
— Я больше не буду называть тебя Человек—Птица. Я назову тебя Волшебник. Или, может быть, Безумный.
— Ягуар. — Тесса произнесла его имя четко и подождала, пока он не посмотрит на нее. — Не стоит давать ему прозвища. Ты не видел то, что видела я. Он уже не тот, кого вы помните. Он что–то еще, нечто особенное.
— Тесса, не надо, — сказал Ястреб. — Я бы сказал то же самое, если бы Ягуар рассказал мне нечто подобное.
— Ну, расскажи нам еще о том, как закончится мир, — настаивал Мелок, не обращая внимания на все остальное. — Это правда?
— Так сказал старик. Он сказал, что все идет к концу, и мы должны добраться до безопасного места, пока все не станет лучше и мы сможем снова вернуться. — Ястреб покачал головой. — Я спросил его, серьезно ли он говорит об этом, и он ответил, что да. Он сказал, что все зашло слишком далеко и все заканчивается. Полагаю, я ему верю.
— Оглянитесь вокруг, — сказала Кэт, ее испещренное пятнами лицо отражало лунный свет. Они все обернулись и посмотрели на нее. — Я не знаю про этого старика, но я знаю достаточно, чтобы поверить в то, что он говорит об этом мире. Он уже разрушен. Всякий, у кого есть хоть капля мозгов, скажет это. Почему так сложно подумать, что он подходит к концу?
— Она права, — согласилась Воробышек. — Гигантские многоножки и армии, убивающие людей в компаундах. Хрипуны и Ящерицы и все остальное. Думаю, конец близок. Что же нам делать, Ястреб?
— Мы вернемся и присоединимся к детям, которых я оставил, а потом мы направимся на запад туда, где мы будем спасены.
— А ты знаешь, где это находится? — спросила Воробышек.
— Старик сказал, что я узнаю. — Он сделал паузу. — Я думал о том, что это означает. Я думаю, это как–то связано с теми садами. Он сказал, что именно там я был зачат. Именно там он держал меня, пока не пришло время мне уйти в мир и стать тем, кто я есть. Возможно, существует связь. Может, мне предстоит снова найти свой путь назад.
— Как ты собираешься это сделать? Ты не смог сделать это прежде! Даже не знал, что они существуют! — Ягуар развел руками. — Тебе лучше стать Волшебником или мы пропадем здесь навсегда!
— Я считаю, что был смысл в том, что я не знал об этих садах. Не думаю, что до этих пор мне следовало их найти. Мне кажется, что старик именно это и имел в виду все время.
— О, конечно. Теперь ты знаешь, поэтому нечего беспокоиться. — Ягуар покачал головой. — Послушай себя. Потом посмотри, кто мы. Дети! Кучка детей! И еще больше детей ждет, чтобы к нам присоединиться? Их сотни? Так эта куча детей, несколько эльфов и других людей должны отправиться в дикое место, куда–то, о чем никто, кроме тебя не знает, и даже ты пока не знаешь! Мы собираемся отправиться в некое место, где мы будем спасены, хотя остальной мир готовится покупать ферму? Кто–нибудь еще, кроме меня, находит это немного странным?