Пришпоривая Гренголэ, заставляя могучего коня скакать дальше и не останавливаться, Калар увидел, как Бертелис отражает удар орка щитом, чья сила удара едва не выбила его брата из седла.
Громадный орк с оглушительным ревом разрубил передние ноги коня рыцаря, скакавшего рядом с Каларом. Конь, испустив крик боли, рухнул, рыцарь вылетел из седла, свалившись в гущу орков. На упавшего воина немедленно обрушились удары шипастых дубин и тесаков. И рыцарь и его убийцы были затоптаны копытами скачущих коней.
Гренголэ споткнулся, и Калар с трудом удержался в седле. Мелькнул орочий клинок, направленный ему в грудь, Калар отразил его отчаянным движением меча. Атаковавший его орк был сбит на землю корпусом коня Бертелиса, исчезнув из вида.
С высоты седла Калару открывался хороший обзор над бушующим морем зеленокожих, он увидел отряды рыцарей, атаковавших с востока и врезавшихся во фланг громадной массы орков. По всему полю боя рыцари прорывались сквозь толпы врага, сокрушая все на своем пути.
— Повернуть к востоку! — приказал Гюнтер, разворачивая коня, и рыцари, следовавшие за ним, повторили маневр, сохраняя строй и прорубаясь мечами сквозь ряды зеленокожих. Калар поморщился, когда орочий клинок ударил его в бедро, вдавив броню. Ответным ударом рыцарь разрубил морду рычащего орка.
Рыцари прорвались сквозь плотную массу орков и оказались на открытом пространстве. Калар изумленно увидел, что из первоначального числа рыцарей из атаки вышло меньше половины.
Он заметил небольшие группы рыцарей, увязших в гуще зеленокожих, и отчаянно отбивавшихся от толп врага, наседавшего со всех сторон.
По приказу Гюнтера рыцари развернули коней и снова бросились в бой.
Вскоре их атака замедлилась, и бретонцы оказались со всех сторон окружены врагом. Всякое подобие порядка было утрачено. Рыцарей стаскивали с седел и убивали, кони вставали на дыбы, крича от страшной боли, пронзенные десятками копий и клинков.
Мощный удар, скользнув по щиту Калара, пришелся на его шлем.
Молодого рыцаря выбило из седла. На мгновение, беспомощно размахивая руками и ногами в воздухе, он ощутил себя словно невесомым. Земля, казалось, сама с ужасающей скоростью поднялась ему навстречу, и он с сотрясшей все кости силой рухнул в грязь.
Теперь он ощутил себя невероятно тяжелым, кровь текла по лицу из раны на голове, хотя Калар не чувствовал боли. Подняв голову, он увидел не более чем в метре от себя другого рыцаря, пытавшегося встать. Калар закричал, предупреждая его об опасности, но грохот боя заглушил его крик, и он мог лишь бессильно наблюдать, как орк обрушил тяжелый тесак на голову рыцаря, разрубив ее вместе с шлемом до нижней челюсти.
Калар, шатаясь, поднялся на ноги. Ему показалось, что кто-то зовет его по имени. Заметив, как что-то бросилось к нему, он едва успел поднять щит. От силы удара, которую обрушил на него огромный орк, Калар снова упал на колени.
Боль пронзила его левую руку и плечо, Калар едва удержался, чтобы не рухнуть лицом в грязь. Орк возвышался над ним горой мышц и свирепой силы. Зеленокожий кровожадно взревел, брызгая слюной из клыкастой пасти.
Сверкнул меч, разрубивший шею орка, из глубокой раны хлынула темная кровь. Голова орка повисла набок, едва держась на уцелевших мышцах и сухожилиях, огромная туша зеленокожего свалилась в грязь.
— Калар! — закричал кто-то снова. Подняв глаза, молодой рыцарь увидел Гюнтера, с меча ветерана текла свежая кровь. Калар кивнул и обернулся, пытаясь найти Гренголэ, моля Владычицу, чтобы благородный скакун не погиб.
Мелькнул орочий клинок, направленный в него, и Калар присел, принимая удар на щит. Сделав выпад мечом, он вонзил острие в зеленую татуированную плоть, но не удержал равновесие и упал на раненого им орка, своей тяжестью вгоняя меч глубоко в тело зеленокожего.
Даже умирая, орк не прекращал бороться, злобно рыча в лицо Калару, и колотя его могучими кулаками, размером почти с голову рыцаря. В глазах Калара помутилось, он с трудом встал на ноги, чтобы добить орка, но удар конских копыт размозжил череп зеленокожего. Перед Каларом стоял Гренголэ, раздув ноздри и тяжело дыша. Встряхнув головой, конь ударил копытом по земле.
— В седло! — приказал Гюнтер, вместе с еще одним рыцарем пришпорив коней, чтобы перехватить пару орков, бросившихся на Калара. Молодой рыцарь сунул ногу в стремя и не без труда подтянулся в седло.
Враг наседал, окружив бретонцев со всех сторон, и с каждым мгновением погибало больше рыцарей, орки стаскивали их с седел и убивали. Калар увидел, как мелькнул белый табард, и ощутил ярость, разглядев в гуще боя Малорика, рубившего орков, меч наследника Сангасса был залит кровью зеленокожих.
Не желая ни в чем уступать Малорику, Калар пришпорил Гренголэ и снова бросился в битву, его клинок звенел на ветру.
Позже он не мог вспомнить, сколько еще длился бой, но его рука стала словно свинцовой от усталости, а доспехи были залиты кровью, когда он услышал рев труб. Оглянувшись, Калар увидел новые отряды рыцарей, врезавшиеся в толпы врага, мощь их удара расколола ряды орков.
Волны паники стали охватывать орду зеленокожих, подобно бушующему лесному пожару. Там, где еще мгновение назад была лишь свирепость и жажда битвы, мелькнула тень сомнения. И когда первые орки повернулись и побежали, решимость зеленокожих рухнула.
Калар ощутил, как его руки наливаются новой силой, и с яростью набросился на заколебавшегося врага. Вскоре отступление зеленокожих переросло в бегство, и беспорядочные толпы орков и гоблинов в панике устремились к лесу. Отряды рыцарей и пеших ратников, направленные герцогом в обход, уже отрезали оркам путь к отступлению, и тысячи зеленокожих, оказавшихся в ловушке между бретонскими войсками, были беспощадно вырезаны.
Преследуя бежавших зеленокожих, Калар ощутил, как его охватывает яростная эйфория. Его меч разрубил шею бегущего орка, Бертелис, скакавший рядом, мощным ударом сразил другого.
Отдельные группы врага еще сопротивлялись, самые крупные темнокожие орки упрямо не желали бежать с поля боя. Против них были направлены пешие ратники, а рыцари бросились преследовать тех, кто бежал к деревьям. За каждого из свирепых черных орков приходилось платить жизнями пяти или больше простолюдинов, но постепенно все сопротивлявшиеся враги были перебиты, и на поле боя посреди огромной груды трупов победно взвилось знамя герцога.
Калар услышал, как Гюнтер где-то позади кричит, приказывая рыцарям Гарамона построиться, но молодой рыцарь проигнорировал приказ, продолжая преследовать бегущего врага. Впереди он увидел Малорика, рубившего зеленокожих, и пришпорил Гренголэ, чтобы обогнать соперника.
Поле было усеяно мертвыми и умирающими, бретонские ратники добивали еще живых орков и выносили тела убитых и раненых рыцарей. Кони с переломанными ногами и перебитыми хребтами кричали, когда им перерезали глотки. Упавшие знамена поднимали из грязи и крови, чтобы вернуть владельцам, или, если владелец был мертв, отослать обратно в его замок в знак скорби.
Рыцари скакали до самого леса, преследуя бежавших зеленокожих и беспощадно уничтожая группы орков, пытавшихся укрыться среди деревьев. Калар разрубил мечом голову очередного орка и погнал Гренголэ дальше, стремясь убить как можно больше врагов.
Рыцари и ратники, отрезавшие врагу путь к отступлению, были слишком малочисленны, чтобы перехватить всю массу бежавших зеленокожих, и сотни орков и гоблинов сумели прорваться мимо них и скрыться в чаще.
Десятки рыцарей, по большей части молодых, как Калар, мчались к деревьям в погоне за орками, и наследник Гарамона погонял коня, жаждая принять участие в истреблении ненавистных зеленокожих.
Рядом скакал Бертелис. Калар увидел, как Малорик пришпорил своего черного коня, бросив на братьев взгляд, полный ненависти.