Керра с трудом открыла покрытые коркой льда глаза. Верхняя треть купола исчезла. Музей Аркадии, разрушенный сверху и снизу, был открыт звездам и смертельному холоду Сайнеда.
Услышав скрип, когда она попыталась пошевелиться, она не могла сказать, исходят ли он из разрушенной ямы вокруг нее или из ее собственных костей. Пошарив во льду, она нашла металлический прут и воткнула его в снежную стену, используя его, чтобы подтянуться. Инструмент из того, что когда-то было музеем инструментов. Снова воткнув самодельный крюк в стену, она вскарабкалась по замерзшим плитам, отчаянно пытаясь убежать. Что-то двигалось в обломках позади нее.
С тяжелым вздохом Керра выскочила на поверхность Сайнеда и сделала глубокий вдох. Холодный воздух, едва насыщенный кислородом, пронзил ее легкие. Вокруг себя она видела только опустошение. Большинство зданий на поверхности исчезло, и величественный Патриот-Холл теперь представлял собой покосившийся каркас из колонн. Излучатели тягового луча исчезли. Поле, когда-то усеянное кораблями, вздымалось, качалось и вновь замерзало.
Услышав шаги по льду позади себя, она попыталась бежать, но споткнулась и упала, задыхаясь от холода.
Усердие исчезло. Но раньше она видела его в воздухе. Может быть, он бежал? Прижавшись щекой ко льду, она решила, что так оно и есть.
Это был хороший бой. Она сделала свое дело.
- Она закрыла глаза.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Свет медбея был теплым и успокаивающим, все, что можно было ожидать от первоклассного космического лайнера. Керра моргнула, глядя на комнату сквозь кислородную маску.
"-Похоже, что она оттаивает", - произнес знакомый голос.
Вытянувшись на подушке, Керра смотрела, как медицинский дроид снимает с нее маску. Серебряная модель отступила в сторону, чтобы показать Рашера, который стоял, прислонившись к дверному проему. Пальто исчезло, рыжый был одет в черную рубашку под поношенным пиджаком цвета ржавчины.
- Что же случилось?- Прохрипела Керра, ее голос был резким от воздействия окружающей среды.
-Вы вышли на прогулку без скафандра, - сказал Рашер, ухмыляясь.
Керра попыталась сесть. -Нет, я имел в виду купол. Я сражалась с Аркадией-а потом половина ее исчезла."
- О, - сказал Рашер, входя в комнату. - Спасибо Битси за это.- Он объяснил, что, ожидая, пока его заберет то, что осталось от "Усердия", он заметил на льду на востоке одинокую сигнальную вышку. Уловив слабый след сигнала от метки на световом мече Керры, он отправил свой корабль на эстакаду, чтобы убедиться, что это была вершина глубокого и массивного купола. Затем бригадир вместе с Лаббуном и потрошителями погрузил массивное оружие на грузовые сани позади одной из машин Аркадии. Последний выстрел по тундре сровнял купол с землей.
-Ты думал, что я там, и выстрелил в него? Ты же мог меня убить!"
-Мы очень аккуратная команда, - сказал Рашер. - Мы сбрили его, как волосы с банты."
Налив себе чашку чего-то лекарственного, он рассказал, как обманом пробрался в Калимондретту с оставшимися у него артиллерийскими орудиями. Ему повезло, что Аркадия послала краулер, чтобы забрать всех беженцев в один рейс; это позволило ему привести в боевую готовность все свои боеприпасы, ему повезло, что Аркадия послала краулер
-Мы никогда раньше не были в здании, но надеялись, что если мы войдем туда и расстреляем достаточно много людей, они отдадут тебя нам-или ты убежишь куда-нибудь.- Он выпил. -Вот так все и получилось."
-А как я вернулась на корабль?"
- Я... организованная транспортировка."
-Ты нес меня на руках?"
- Едва ли,- ответил Рашер. -Ты тяжелее, чем кажешься.- Он улыбнулся. - Все мускулы, я знаю."
Керра закатила глаза. -А как насчет твоей больной ноги?"
- Ну, в этой миссии я должен был держать свой коэффициент шаткости идеальным. И как уже было доведено до моего сведения, трость всегда была только для вида."
- Мне очень жаль, что я сломала твою старую."
-О, я не возражаю. Мне больше нравится новая, которую ты мне принесла.- Рашер поднял что-то с полки позади нее.
Керра сразу же узнала его. "- Световой меч Аркадии?- Взглянув еще раз, она поняла, что это была отстраненная декоративная середина. "Так вот какая палка вытащила меня из музея", - подумала она. -Но он слишком мал для трости."
-Но для чванливой походки денди, - сказал Рашер.
Керра потерла глаза. - А беженцы?"
-Все на борту "Усердия", все в безопасности. Всего их было двадцать две сотни."