Выбрать главу

— Меня зовут Адешем. Я вольноотпущенный. Живу на земле Тузаровых, на

правом берегу Тэрча. Панцирь хочу отдать Каральби Тузарову — главе рода. Ведь

он мой тлекотлеш…

— Где взял?! — повысил голос Бабуков. — Кто такой Тузаров и где живет, мы

и без тебя знаем, — широкое лицо Хагура с маленьким кривоватым ртом и ма-

ленькими злыми глазами, похожими на тлеющие угольки, покраснело от возбуж-

дения.

— Отвечу. Не думай, добрейший хозяин, что у меня есть причины молчать и

таиться. Панцирь лежал под землей. И очень долго. Ведь кожа, в которую он был

завернут, успела рассыпаться впрах. А место у нижнего края пастбищ на берегу

Балка мне указала змея, посланная самим Шумуцем. Она повела меня за собой и

уползла в нору. Я должен был последовать за ней, но слишком узок оказался про-

ход. Пришлось раскапывать. Змея скрылась на седьмое дно земли, а оттуда был

послан мне этот чудесный булат. Наверное, сам Тлепш его выковал. — Нельзя бы-

ло понять: то ли балагурил старик, солидно поглаживая жиденькую седую боро-

денку, го ли всерьез верил в свои слова. — У-ой, дуней, велика была змея — дли-

ною в семь хвостов бычьих... — Адешем опьянел еще больше, но глаза его не туск-

нели, а светились упрямым весельем.

— Пей, старик, еще! — сказал Бабуков. — Не стесняйся. А вот тебе хороший

кусок жареного — это почечная часть, самая нежная...

Обратившись к аталыку, Хагур спросил его:

— Ну что ты на все это скажешь, любезный Идар? — по лицу Хагура не было

видно, какой ответ пришелся бы ему по душе.

Но Идар, крепкий пятидесятилетний муж, отличался к тому же еще и кре-

постью ума. Он и без намеков догадывался, какие слова ждет от него Бабуков.

Правда, Идар не любил лицемерить и сейчас тихо радовался тому, что и на этот

раз его совесть останется чистой. Ведь именно то, что ему вспомнилось, едва лишь

он увидел панцирь, и то, о чем он готовился рассказать, должно было и так понра-

виться крутолобому уорку.

— Бога-кузнеца Тлепша сюда не надо впутывать, — начал Идар. — Еще от

своего деда слыхивал я о блестящем панцире с золотой львиной мордой и золо-

тыми заклепками. Не думал, что когда-нибудь моим глазам доведется увидеть эту

славную вещь. Панцирь привез откуда-то из Андолы (так называли кабардинцы

Малую Азию, которую они считали краем земли) предок Тамбиевых. Давно, у-

ой, давно это было. Из желудей, которые в ту весну упали на землю, теперь вырос-

ли дубы в три обхвата. Говорят, панцирь сделан из чудодейственного булата: не

берут его ни пули, ни стрелы, ни острые клинки. А принадлежал он в старину...

— А принадлежал он, — с горячностью перебил Бабуков, — владыкам Мы-

сыра! Я тоже знаю эту историю. И почему сразу не догадался, что вижу тот самый

панцирь?!

А Адешем сонно кивал головой, уже, казалось, не понимая, о чем идет речь.

Взгляд сердитых глаз Хагура случайно остановился на табунщике, и уорк недо-

вольно поморщился:

— Влейте в него еще чашу мармажея!

Снова повернувшись к аталыку своего сына, Бабуков продолжил:

— Князь Шогенуков Алигоко рассказывал, что его пра-пра-пра... уже и не

знаю, какой там дед, был близким другом Тамбиева и рассчитывал получить пан-

цирь в подарок. Но Тамбиев неожиданно умер, а панцирь пропал. Бесследно ис-

чез, будто Псыхогуаша (богиня (или княгиня) воды) спрятала его в своих водяных

владениях. И вот нашелся. Надо отдать его пши Алигоко.

— А Тамбиевы не начнут спор? — осторожно спросил Идар. — Два рода у

них, людей, правда, немного...

Бабуков презрительно улыбнулся:

— Спорить с князем? Да еще с таким сильным? Нет. Владеть по праву бес-

ценным панцирем может только высокородный пши. А Тамбиевы — не князья.

Пусть и называются особыми тлекотлешами, но все равно — не князья...

Вдруг Адешем встрепенулся и поднял голову:

— Я везу панцирь Тузарову. Я нашел, я и везу...

— Снимайте с него панцирь! — приказал Хагур: Адешем не сопротивлялся.

Сухонькое его тело обмякло, стало каким-то пустым и воздушным. Старого кре-

стьянина вынесли из хачеша...

— Что с ним делать? — хмуро спросил уорк.

— Только убивать не надо, — ответил Идар. — Лучше надеть на спящего ка-

кую-нибудь кольчугу, а утром посадить на его клячу и тихо проводить домой. Не

осмелится лошадиный предводитель рассказывать своему Тузарову о панцире.

— Благословенна твоя мудрость, любезный Идар! Бабуков заметно повесе-

лел.

Уорк взял в руки панцирь, долго им любовался, потом поставил на скамееч-

ку.

— Нет, на меня он не годится, хоть я и ношу имя Хагур (в переводе с кабар-

динского — «тощий волк» [или пес]), — Бабуков с досадой хлопнул себя тяжелой

ладонью по толстому и тугому животу.

Быстро менялось настроение у хозяина праздничного застолья. Теперь его

голову, и без того непривычную к частому посещению светлых и высоких мыслей,

одолевали мрачные раздумья.

Шогенуков богат, но и скуп до безобразия. Немного имел Хагур выгод от

верной своей службы князю. Медленным взором прошелся Хагур по углам госте-

вого покоя: глиняные стены потрескались, потолок закоптился и просел; на ста-

ром цветном войлоке висят две простые сабли в дешевых, обтянутых кожей нож-

нах, кабардинское ружье без всяких украшений, да пистолет — дорогой, правда,

но почему-то неспособный пробить даже обыкновенную кольчугу; тахта застелена

протертым до дерюжной основы ковром; деревянная и медная посуда на полках у

очага — вся разномастная, выщербленная, поцарапанная. Вот тебе и дыженуго —

«позолоченное серебро»... Золотом нигде не пахнет, а серебра — всего только и

есть, что на колпачках газырей да на рукоятке кинжала. Может быть, получив от

Хагура драгоценный панцирь, пши Алигоко наконец расщедрится? Одарит бога-

тым оружием, одеждой, скотом? Наверное, так и будет. Он должен воздать своему

уорку по его великим заслугам! И должен вдобавок отпустить в далекий и долгий

самостоятельный набег, поможет при этом своими людьми... Несметную добычу

смог бы тогда захватить Бабуков... Скорей бы... А то и крестьянские дворы совсем

оскудели. Еще немного и уорк заберет у своих людей последнее. А где брать по-

том? Да, вовремя подвернулся этот старик, тузаровский табунщик. Завтра же Ба-

буков повезет панцирь князю. А не направить ли дальнейший путь Адешема в

царство мертвых? Одним низкорожденным меньше — что за горе?! Нет, пожалуй,

не стоит. За кровь придется платить: опять где-то доставать скотину. Да и одной

скотиной не обойдешься — подавай этому Каральби Тузарову, да раздуется его

живот и высохнут ноги, еще и унаутку с унаутом! Из числа лучших притом...

О том, чтобы подстеречь табунщика где-то в лесу к тихо, незаметно от него

избавиться, — такая мысль в голову Хагура и не приходила. Не в обычаях кабар-

динца скрывать пролитую кровь. Можно грабить, можно убивать: за это придется

расплачиваться — или своим достоянием или своей кровью. Но прятать мертвое

тело, заметать следы — значит, навлечь на себя неслыханный позор, уронить в

зловонную грязь свою шапку. Трусливого предательства никто не простит, даже

те, кому ты верно служишь. А уж народ-то обязательно сочинит такую песню, за

которую тебя будут проклинать твои же собственные потомки.

— Э, Хагур, э-э! — Идар дотронулся до плеча Бабукова. — О чем задумался,

свет ты наш?

Хагур как бы спохватился, и запоздалая улыбка чуть смягчила его хмурое

лицо.

— Я задумался о том, почему это музыканты перестали играть? — он повер-