Выбрать главу

Вредин пристально посмотрел на Орка.

- У тебя и без того жуткий вид, - наконец изрек он. - Если тебя увеличить, ты можешь быть очень опасен.

- Нет, нет, - вмешалась Трот. - Орк - наш добрый друг. Пожалуйста, отведите нас к этому кусту.

Вредин согласился с большой неохотой. Он повернул направо и через несколько минут подвел их к рощице у берега океана. Они увидели большой куст с фиолетовыми ягодами. Выглядели они очень соблазнительно, и Капитан Билл протянул руку и сорвал самую спелую и вкусную на вид ягоду.

Орк, сидевший на плече у Трот, слетел на землю. Деревянная нога мешала Капитану Биллу наклониться и дать ему ягоду, поэтому на помощь моряку пришла Трот. Она взяла у него ягоду и поднесла к клюву Орка.

- Какая она большая! - сказал Орк. - Мне ее сразу не проглотить!

- Придется немного потрудиться, - сказала Трот, и Орк, недолго думая, взялся за дело.

Не успел он доесть ягоду, как начал расти. Через несколько минут он вырос до своих прежних размеров и стал гордо разгуливать взад и вперед, довольный, что все так удачно кончи

лось.

- Ну, как я вам теперь? - осведомился он.

- Удивительно тощее и безобразное существо! - отозвался Вредин.

- Ты ничего не смыслишь в Орках, - фыркнул он. - Тот, кто имеет глаз, сразу скажет, что я гораздо красивее этих ужасных пернатых существ, которых зовут птицами.

- Из их перьев получаются мягкие подушки и перины.

- А из моей кожи выйдет отличный барабан, - не растерялся Орк. - Но так или иначе, от птиц без перьев или Орка без кожи толку мало, так что, пока мы живы, не будем хвастаться пользой, какую приносим после смерти. И все-таки, дружище Вредин, я хотел бы спросить: а какую пользу мог бы принести ты?

- Не надо об этом, - сказал Капитан Билл. - Разве не ясно, что от него мало проку.

- Я повелитель этого острова, и вы без спросу заявились в мои владения, - заявил старичок, раздраженно глядя на друзей. - Если я вам не нравлюсь - а в это я готов поверить, потому что я не нравлюсь никому, почему бы вам не убраться отсюда подобру-поздорову и не оставить меня в покое?

- Мы бы с удовольствием, - сказала Трот, - если бы знали, как это сделать. Только Орк умеет летать, а мы с Капитаном Биллом нет.

- Вы можете вернуться в дыру, из которой появились.

Капитан Билл покачал головой, Трот содрогнулась при мысли о том, чтобы вернуться в пещеру, а Орк расхохотался.

- Может, ты здесь и был повелитель, - сказал он Вредину, - только теперь править островом будем мы, потому что нас трое, а ты один, и сила на нашей стороне.

На это старичок ничего не сказал, но когда все пошли назад, к навесу, он сделался мрачнее тучи. Капитан Билл набрал огромную охапку сухих листьев и с помощью Трот устроил две очень даже неплохие постели в разных углах навеса. Вредин спал в гамаке, что висел между двух деревьев.

Поскольку их рацион состоял из ягод, фруктов и орехов, друзья обходились без тарелок. Погода стояла теплая, и они не разводили костер, да и варить и жарить еду им было ненужно. Никакой мебели в жилище Вредина не было, если не считать грубо сколоченной табуретки, которую старичок называл троном. Он привык проводить на ней в созерцании долгие часы, и друзья не мешали ему.

Путники провели на острове три дня. Они гуляли, отдыхали и угощались лесными дарами. И все же наслаждаться жизнью им мешал Вредин. Он постоянно придирался к тому, что они делали и что творилось вокруг. Все на свете раздражало его, и Трот вскоре поняла, насколько правы были соседи старичка, которые привезли его на этот остров и оставили его в одиночестве. Друзья были не рады, что оказались в обществе Вредина. Они предпочли бы компанию диких зверей.

На четвертый день Орка вдруг осенило. Друзья постоянно обсуждали, как выбраться с этого острова, но не могли придумать ничего дельного. Капитан Билл мог сделать плот из деревьев, но единственными инструментами у него были два ножа - большой и маленький, а этого было явно недостаточно.

- Даже если мы отправимся в плавание на плоту, - говорила Трот, - еще неизвестно, куда нам надо плыть и сколько времени понадобится, чтобы вообще куда-то приплыть.

Капитан Билл вынужден был признаться, что он и сам этого не знает. Конечно, Орк мог в любой момент улететь с острова, но он не хотел покидать своих новых друзей в час испытаний.

Итак, счастливая мысль пришла к нему только на четвертый день, после того как Трот в очередной раз стала уговаривать его лететь. с - Хорошо, я полечу, - сказал он, - но при условии, что вы оба полетите со мной.

- Но мы слишком тяжелые, - сказал Капитан Билл. - Ты нас уронишь.

- Это верно, долго мне тащить будет непросто, - согласился Орк. - Однако вы можете съесть по розовой ягоде, и тогда мне не составит никакого труда взять вас с собой.

Это неожиданное предложение испугало Трот. Она задумчиво посмотрела на Орка, пытаясь понять, но Капитан Билл насмешливо фыркнул и спросил:

- А что с нами станет потом? Если мы останемся малютками, жизнь нам будет не в радость. Нет, мистер Орк, лучше уж я поживу здесь, чем маяться крошкой в другом месте.

- А почему бы вам не захватить с собой фиолетовых ягод? - удивленно спросил Орк. - Когда мы долетим до какого-нибудь приличного места, вы бы съели по фиолетовой ягоде и снова приняли нормальный облик.

- Правильно, правильно! - закричала Трот, радостно захлопав в ладоши. - Так и сделаем, Капитан!

Сначала старому моряку эта идея показалась нелепой, но когда он стал ее обдумывать, она понравилась ему куда больше.

- А как ты полетишь с нами, если мы сделаемся такими крошечными? осведомился он у Орка.

- Я могу положить вас в бумажный пакетик и прикреплю его к своей шее.

- Но у нас нет такого пакетика, - сказала

Трот.

Орк пристально посмотрел на нее.

- А твой капор? - вдруг сказал он. - У него две тесемки, и его можно прекрасно завязать.

Трот сняла свой капор и внимательно осмотрела его. Она решила, что он вполне выдержит и ее, и Капитана Билла после того, как они съедят по розовой ягоде. Она завязала тесемки на шее у Орка, и капор превратился в сумку, в которой можно было путешествовать по воздуху, не боясь вывалиться. Трот сказала: